Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment nous allons nous occuper " (Frans → Nederlands) :

Nous allons examiner avec les partenaires concernés comment la procédure peut être améliorée.

Er zal met de betrokken partners worden gekeken naar een verdere optimalisering van de procedure.


Nous n’allons pas prescrire comment chaque centime devra être dépensé; nous laisserons plutôt ceux qui connaissent le mieux leur métier, leur secteur et leur région œuvrer pour un avenir durable».

Wij gaan niet voorschrijven hoe elke cent moet worden uitgegeven, maar wij zullen degenen die hun vak, bedrijfstak en regio het beste kennen, laten werken aan een duurzame toekomst".


2. Comment allons-nous éviter que des collaborateurs par ailleurs sympathisants de l'EI commettent des actes de terrorisme dans des aéroports?

2. Hoe gaat men vermijden dat medewerkers met IS-sympathieën terreurdaden plegen op de luchthavens?


Et ce n'est pas nous qui allons prescrire comment chaque centime devra être dépensé; il s'agit plutôt de laisser ceux qui connaissent le mieux leur métier, leur industrie et leur région décider où et de quelle manière il convient de dépenser les fonds pour garantir un avenir durable».

En "Brussel" gaat niet voorschrijven hoe elke cent moet worden uitgegeven: de vakmensen ter plaatse, de bedrijfstak en de regio's kunnen het beste beslissen waar en hoe de middelen moeten worden besteed voor een duurzame toekomst".


L’énergie en tant que source de dépenses et par ailleurs la question de savoir comment nous allons nous occuper de l’énergie à l’avenir.

Daarbij gaat het enerzijds over energie als kostendrager, maar anderzijds over de vraag hoe we in de toekomst met energie moeten omgaan.


L’énergie en tant que source de dépenses et par ailleurs la question de savoir comment nous allons nous occuper de l’énergie à l’avenir.

Daarbij gaat het enerzijds over energie als kostendrager, maar anderzijds over de vraag hoe we in de toekomst met energie moeten omgaan.


Aujourd'hui, nous voulons savoir comment et quand nous intégrerons la classification de l'espace aérien supérieur et comment nous allons exploiter conjointement l'espace aérien inférieur à l'avenir.

Waar het ons hier nu om gaat is de vraag hoe en wanneer de classificatie van het hoger luchtruim wordt geüniformiseerd, en op welke manier we in de toekomst tevens het lager luchtruim gezamenlijk zullen bestieren.


- (EN) Monsieur le Président, la question qui nous occupe est de savoir comment nous allons gérer les droits de nos patients européens à se rendre dans un autre État membre pour y subir un traitement médical et se faire rembourser, maintenant que les tribunaux leur ont accordé ces droits dans le contexte du marché unique.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, onze rechtbanken hebben onze EU-patiënten in het kader van de interne markt het recht gegeven om voor medische behandeling naar een andere lidstaat te gaan, met vergoeding van de kosten. De vraag is nu hoe wij met dit recht moeten omgaan.


Nous allons également surveiller comment ils mettent en œuvre l'acquis.

Wij zullen ook toezicht houden op hun omzetting van het acquis.


Quelle sorte de société désirons-nous et comment allons-nous la réaliser?

Wat voor soort samenleving willen we en hoe realiseren we die?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment nous allons nous occuper ->

Date index: 2023-11-08
w