Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude des opérateurs
Attitude du marché
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Catalepsie
Catatonie
Commenter des projets
Flexibilité cireuse
Plate-forme d'attitude
Plate-forme gyroscopique toutes attitudes
Plateforme d'attitude
Plateforme gyroscopique toutes attitudes
Schizophrénique
Stupeur catatonique
évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel
évaluation de l'attitude face à la maladie
évaluation de l'attitude face à une opération

Vertaling van "comment les attitudes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attitude des opérateurs | attitude du marché

houding van de markt


plateforme gyroscopique toutes attitudes | plate-forme gyroscopique toutes attitudes

alle-vlieghoudingen platform


plateforme d'attitude | plate-forme d'attitude

vlieghoudingsplatform




évaluation de l'attitude face à la maladie

evalueren van houding ten opzichte van ziekte


évaluation de l'attitude face à une opération

evalueren van houding ten aanzien van operatie


évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel

evalueren van houding ten opzichte van voedingstoestand


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hal ...[+++]

Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn


aider les usagers des services sociaux à adopter une attitude positive

positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. a) Êtes-vous disposé à exprimer votre soutien à l'appel lancé par l'Autriche? b) Dans la négative, comment cette attitude peut-elle être compatible avec la politique de l'OTAN visant à créer les conditions d'un monde sans armes nucléaires? c) Dans la négative, comment cette attitude peut-elle être compatible avec l'engagement également pris par la Belgique dans le cadre de l'article 6 du traité sur la non-prolifération?

6. a) Bent u bereid alsnog uw steun uit te spreken voor de Oostenrijkse oproep? b) Zo neen, hoe rijmt u dit met het NAVO-beleid om de voorwaarden te willen creëren om te komen tot een kernwapenvrije wereld? c) Zo neen, hoe rijmt u dit met de verplichting die ook België is aangegaan onder artikel VI van het Non-proliferatieverdrag?


Elle souhaite également savoir comment l'attitude britannique influence concrètement les travaux.

Zij wenst ook te vernemen hoe de Britse houding de werkzaamheden concreet beïnvloedt.


La SNCB s'est-elle déjà concertée avec De Lijn, la STIB et les TEC afin d'étudier comment définir ensemble une procédure et adopter une attitude compréhensive dans de tels cas?

Heeft de NMBS al overleg gepleegd met onder meer De Lijn, de MIVB en de TEC om te zien hoe ze gemeenschappelijk een procedure kunnen opzetten en begripvol kunnen zijn voor deze problematiek?


5. Chaque accompagnateur de train reçoit, lors de sa formation de base, neuf jours de cours 'attitude professionnelle' au cours de laquelle on aborde entre autres comment réagir face à des situations difficiles (exemple: en cas d'agression).

5. Tijdens hun basisopleiding krijgen alle treinbegeleiders een negen dagen durende opleiding 'professionele attitude'. Tijdens deze opleiding wordt onder andere aangeleerd hoe ze in moeilijke situaties moeten reageren (bijvoorbeeld bij agressie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment se répartissent-elles par Région? b) Quelle a été l'attitude adoptée par la Belgique à l'égard de la proposition de suppression des subventions à l'exportation? c) Pensez-vous qu'il sera possible de convaincre des pays exportateurs tels que la Chine, l'Inde, la Thaïlande et les États-Unis d'appuyer cette proposition de suppression des subventions?

Graag een opsplitsing per Regio. b) Welk standpunt heeft België ingenomen ten aanzien van de afschaffing van de exportsubsidies? c) Heeft u zicht op de kwestie of men exportlanden als China, India, Thailand en de Verenigde Staten zal kunnen overtuigen om deze afschaffing te steunen?


1. J'aurais voulu savoir comment, selon la Loterie Nationale, qui a diffusé des informations relatives au risque d'assuétude représenté par les billets à gratter, une telle attitude est conforme a sa mission de canalisation de l'assuétude au jeu et de la lutte contre cette assuétude dans la société.

1. Graag had ik van u geweten op welke manier de Nationale Loterij, na de eerdere berichtgeving over de verslavende effecten van krasloten, dergelijke actie gekaderd ziet binnen haar opdracht tot kanalisatie van het gokgedrag en bestrijding van gokverslaving in de samenleving.


Comment expliquez-vous l'attitude ambiguë de la commissaire européenne à la Pêche, Mme Damanaki, en ce qui concerne la prorogation de la convention ?

" Hoe verklaart u de ambigue houding van Europees Commissaris voor Visserij Damanaki tegenover de verlenging van het verdrag?


1) Comment évaluez-vous ces événements, et l'attitude du gouvernement albanais ?

1) Hoe evalueert u deze gebeurtenis, alsook de houding van de Albanese regering?


6) Comment évalue-t-il le rôle de la Roumanie en ce qui concerne la Moldavie et son attitude est-elle constructive?

6) Hoe schat hij de rol van Roemenië in wat Moldavië betreft en is hun houding constructief?


Le ministre peut-il nous indiquer comment il justifie l'attitude de la Belgique et s'il envisage de demander à notre ambassadeur auprès de l'Union, lors de la prochaine réunion du COREPER ce 1er décembre, la réouverture du débat sur la proposition de la Commission européenne ?

Kan de minister ons de reden van de Belgische houding verduidelijken en ons zeggen of hij voornemens is om aan onze ambassadeur bij de Unie te vragen om tijdens de volgende COREPER-vergadering op 1 december het debat over het voorstel van de Europese Commissie te heropenen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment les attitudes ->

Date index: 2021-10-04
w