Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment la cyberdouane remplira-t-elle concrètement » (Français → Néerlandais) :

3) Comment la cyberdouane remplira-t-elle concrètement sa mission compte tenu de l'anonymat dont bénéficient les acheteurs par l'utilisation du réseau TOR ?

3) Hoe zal deze cyberdouane concreet in zijn werk gaan, gezien de anonimiteit van de kopers door het gebruik van het Tor-netwerk?


2. Comment ces libérations se déroulent-elles concrètement?

2. Hoe gebeuren dergelijke vrijlatingen concreet?


Comment l'information passera-t-elle concrètement entre les deux niveaux ?

Hoe zal de informatie concreet doorstromen tussen de twee niveaus ?


Comment l'ambassade organise-t-elle concrètement la délivrance de visas (accueil, communication d'informations, réception des documents, communication d'un délai de livraison, délai exact, ..) de sorte que le demandeur soit bien informé sur la procédure à suivre et de cette manière éviter que l'intéressé, suite à une incompréhension ou à une déception, se retrouve entre les mains des trafiquants d'êtres humains ?

Hoe organiseert de ambassade concreet het afleveren van visa (onthaal, informatieverstrekking, ontvangen van documenten, mededeling van termijn van aflevering, echte termijn, ..) opdat de aanvrager goed geïnformeerd zou zijn over de te volgen procedure en op deze wijze te vermijden dat de betrokkene, omwille van onbegrip of teleurstelling, terecht zou komen in de handen van mensenhandelaars ?


2) Comment ces libérations se déroulent-elles concrètement ?

2) Hoe gebeuren dergelijke vrijlatingen concreet?


4. a) Comment cette question s'inscrit-elle dans le cadre de la politique extérieure de la Belgique? b) Comment la Belgique agit-elle concrètement et quelles démarches a-t-elle déjà entreprises? c) Avec quels partenaires la Belgique coopère-t-elle sur ce plan? d) Dans quels forums internationaux notre pays abordera-t-il cette question et lesquels avez-vous utilisés auparavant?

4. a) In hoeverre komt dit thema binnen in het Belgisch buitenlands beleid? b) Hoe gebeurt dat concreet, welke stappen werden er reeds ondernomen? c) Met welke partners werkt België samen op dit vlak? d) Op welke internationale fora brengt ons land deze problematiek op de agenda en hoe heeft u dit in het verleden gedaan?


2. a) Le gouvernement a-t-il déjà proposé un renforcement des capacités afin que les acteurs concernés soient suffisamment armés dans leur lutte contre la cybercriminalité? b) Comment la situation se présente-t-elle concrètement pour la police intégrée?

2. a) Werd reeds een goede capacity building voorgesteld om de betrokken actoren voldoende te wapenen in hun strijd tegen cybercrime? b) Hoe ziet die er concreet uit voor de geïntegreerde politie?


Quels ont été les éventuels problèmes rencontrés en ce qui concerne la mise en oeuvre des poursuites et l'exécution de la peine ? b) En cas d'extension du champ d'application de l'article précité, comment les poursuites seront-elles concrètement organisées?

Welke problemen doken er eventueel op in de vervolging tot en met de uitvoering van de straf? b) Op welke manier zullen de vervolgingen bij de uitbreiding van het toepassingsgebied van dit artikel in de praktijk gebeuren?


2. a) Observe-t-on une évolution de la situation? b) Les mesures ont-elles concrètement atteint plus d'enfants, autant qu'auparavant ou moins? c) Comment la situation évolue-t-elle pour les enfants les plus démunis?

2. a) Is er een evolutie zichtbaar? b) Bereiken we nu meer, evenveel of minder kinderen met deze maatregelen? c) En hoe is de evolutie voor kinderen in kansarmoede?


Si oui, comment les choses se déroulent-elles concrètement ?

Indien ja, hoe verloopt dit dan concreet?


w