Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment compte-t-il aborder » (Français → Néerlandais) :

Au terme de la «phase d'essai», c'est-à-dire avant la fin de 2011, la Commission réexaminera et évaluera l'efficacité de la méthode des partenariats et déterminera si elle souhaite leur donner une impulsion et comment, compte tenu notamment des possibilités de financement qu'offrira le prochain programme-cadre de recherche.

Aan het einde van de testfase, d.w.z. voor eind 2011, zal de Commissie de doeltreffendheid van de partnerschapsbenadering opnieuw bezien en beoordelen, en uiteenzetten of en hoe zij voornemens is hiermee voort te gaan, met name wat de steun door het komende kaderprogramma voor onderzoek betreft.


"Toutefois, lorsque la personne a encore des peines privatives de liberté en cours, les jours de détention préventive entrant en ligne de compte sont d'abord imputés sur les peines privatives de liberté encore en cours.

"Evenwel, ingeval de persoon nog lopende vrijheidsstraffen heeft, worden de dagen van de voorlopige hechtenis die in aanmerking komen eerst toegerekend op de nog lopende vrijheidsstraffen.


Comment sera-t-il abordé concrètement? b) Notre pays l'a-t-il déjà inscrit à son ordre du jour?

Hoe komt dit concreet aan bod? b) Heeft ons land dit thema reeds op de agenda geplaatst?


invite la commission interinstitutionnelle créée par l'article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1049/2001 à travailler de manière plus active et à rendre compte des thèmes abordés aux commissions compétentes; appelle cette commission à se réunir plus régulièrement, et à lancer des discussions et des débats internes en invitant et en examinant les propositions soumises par les représentants de la société civile, la Médiatrice européenne et le Contrôleur européen de la protection des données; invite cette commission à se traiter d'urgence les problèmes évoqués dans la présente résolution.

verzoekt het krachtens artikel 15, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 opgerichte interinstitutionele comité actiever te zijn en aan de bevoegde commissies verslag uit te brengen over de besproken onderwerpen; verzoekt dit comité vaker bijeen te komen en zijn interne discussies en beraadslagingen open te stellen door personen uit te nodigen en suggesties van maatschappelijke organisaties, de Europese Ombudsman en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming in beschouwing te nemen; verzoekt het comité de in deze resolutie geschetste problemen met spoed te behandelen.


4. La Belgique compte-t-elle aborder concrètement ce problème au Conseil des droits de l'homme des Nations Unies où elle siégera dès 2016?

4. Gaat België dit probleem op de VN Mensenrechtenraad waar ze vanaf 2016 zal zetelen actief aankaarten?


1. Comment compte-t-on promouvoir le télétravail en accord avec le SPF Personnel et Organisation?

1. Hoe zal telewerk aangemoedigd worden in samenspraak met de FOD Personeel en Organisatie?


Comment envisagez-vous d'aborder ce problème?

Hoe overweegt u dit probleem aan te pakken?


4) Comment compte-t-il utiliser ses compétences afin de faire appliquer la législation sur l'emploi des langues de manière efficace ?

4) Hoe zal hij zijn bevoegdheid gebruiken om de taalwetgeving efficiënt te laten toepassen ?


le cas échéant, les redevances pour service rendu sont fixées en vertu du principe du pollueur-payeur et, si nécessaire, tiennent compte du caractère abordable des tarifs.

indien van toepassing worden gebruiksheffingen vastgesteld overeenkomstig het beginsel dat de vervuiler betaalt en, indien van toepassing, rekening houdend met betaalbaarheidsoverwegingen.


a)le cas échéant, les redevances pour service rendu sont fixées en vertu du principe du pollueur-payeur et, si nécessaire, tiennent compte du caractère abordable des tarifs.

a)indien van toepassing worden gebruiksheffingen vastgesteld overeenkomstig het beginsel dat de vervuiler betaalt en, indien van toepassing, rekening houdend met betaalbaarheidsoverwegingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment compte-t-il aborder ->

Date index: 2022-04-10
w