Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commencement d'exécution de la fraude
Déshydratation
Déséquilibre électrolytique
Mobilisation
Mobilisation d'une créance
Pool mobilisable des os
Réserve osseuse mobilisable
Traitement médicamenteux commencé
Traitement qui consiste à favoriser la mobilité

Traduction de «commencer à mobiliser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mobilisation | mobilisation d'une créance

mobilisatie van een vordering | mobilisering


pool mobilisable des os | réserve osseuse mobilisable

mobiliseerbare reserve in het beendergestel


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek


Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation

hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend




commencement d'exécution de la fraude

begin van de uitvoering van fraude


mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité

mobilisatie | beweeglijk maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. reconnaît sur la base du Consensus de Monterrey que le développement est une responsabilité partagée qui commence par les efforts des pays en développement pour renforcer leur gouvernance économique et politique leur permettant de conforter leur capacité de mobilisation des ressources internes qui constituent la principale source de financement du développement; et demande aux pays de la rive nord de la Méditerranéen d'augmenter l'aide financière et technique accordée au pays de la rive sud, et orienter davantage d'investissements ...[+++]

4. Recognises, proceeding from the Monterrey Consensus, that development is a shared responsibility which starts with the efforts of developing countries to enhance their economic and political governance, thereby enabling them to boost their capacity to mobilise the domestic resources that constitute the main source of development financing; and calls on the Countries of the Northern shore of the Mediterranean to increase the financial and technical assistance granted to countries on the southern shore of the Mediterranean and channel more productive investment towards achieving sustainable development;


4. reconnaît sur la base du Consensus de Monterrey que le développement est une responsabilité partagée qui commence par les efforts des pays en développement pour renforcer leur gouvernance économique et politique leur permettant de conforter leur capacité de mobilisation des ressources internes qui constituent la principale source de financement du développement; et demande aux pays de la rive nord de la Méditerranéen d'augmenter l'aide financière et technique accordée au pays de la rive sud, et orienter davantage d'investissements ...[+++]

4. Recognises, proceeding from the Monterrey Consensus, that development is a shared responsibility which starts with the efforts of developing countries to enhance their economic and political governance, thereby enabling them to boost their capacity to mobilise the domestic resources that constitute the main source of development financing; and calls on the Countries of the Northern shore of the Mediterranean to increase the financial and technical assistance granted to countries on the southern shore of the Mediterranean and channel more productive investment towards achieving sustainable development;


3.1. La notion de « temps de guerre » au sens de l'article 58 du Code de procédure pénale militaire (15 juin 1899) : « Pour l'application des lois pénales et l'organisation des juridictions, le temps de guerre commence au jour fixé par l'arrêté royal pour la mobilisation de l'armée.

3.1. Het begrip « oorlogstijd » volgens artikel 58 van het Wetboek van strafrechtspleging voor het leger (15 juni 1899) : « Voor de toepassing der strafwetten en de inrichting der rechtsmachten, vangt de oorlogstijd aan van den dag, bij koninklijk besluit bepaald voor't mobiel maken van het leger.


Ainsi que le Président l'a déclaré à cette occasion, le Conseil de transition doit être considéré comme un authentique mouvement national déterminé à engager un processus de réconciliation nationale et de transition politique ouverte à tous. L'Europe a déjà commencé à mobiliser diverses ressources pour soutenir cette transition en étroite coopération avec les partenaires internationaux (les Nations unies, l'Union africaine et la Ligue arabe).

Zoals de voorzitter bij die gelegenheid zei, moet de raad als een echte nationale beweging worden beschouwd, die zich duidelijk inzet voor nationale verzoening en een alomvattende politieke overgang – een overgang ten behoeve waarvan we in nauwe samenwerking met onze internationale partners (de VN, de Afrikaanse Unie en de Arabische Liga) al de nodige middelen hebben vrijgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. En coordination avec les Nations unies, la Banque mondiale et d'autres acteurs, notamment des organisations régionales, l'UE a commencé à mobiliser ses ressources pour soutenir la transition politique; il en ira de même pour le processus de reconstruction après le conflit.

9. De EU coördineert haar optreden met de VN, de Wereldbank en andere actoren, met name regionale organisaties, en heeft een aanvang gemaakt met de beschikbaarstelling van middelen ter ondersteuning van de politieke transitie, zoals zij dat ook zal doen voor de wederopbouw na afloop van het conflict.


6. se félicite que les autorités grecques aient commencé à fournir les services personnalisés aux bénéficiaires visés le 30 avril 2014; rappelle que le nouveau règlement prévoit une réduction de la durée du traitement des demandes et la simplification des procédures afin d'accélérer la prise de décisions sur la mobilisation du Fonds;

6. is ingenomen met het feit dat de Griekse autoriteiten op 30 april 2014 begonnen zijn met het verstrekken van de individuele dienstverlening aan de beoogde begunstigden; herinnert eraan dat de nieuwe verordening bepalingen bevat om de voor de behandeling benodigde tijd terug te brengen en de procedures te vereenvoudigen en er zo voor te zorgen dat er snel een besluit wordt genomen over de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG;


61. estime que, depuis que le «printemps arabe» a commencé, les ONG présentes sur le terrain et les citoyens organisés jouent un rôle essentiel dans la mobilisation des populations et l'encouragement à participer à la vie publique, pour informer ces populations sur leurs droits et leur donner les moyens de comprendre et d'adopter la démocratie; souligne que les priorités politiques pour les réformes à venir devront résulter de consultations participatives associant les ONG présentes dans les pays concernés et les défenseurs des droit ...[+++]

61. is van mening dat ngo's en georganiseerde burgers ter plaatse sinds het begin van de Arabische Lente een cruciale rol spelen in het mobiliseren van mensen en het bevorderen van hun deelname aan het openbare leven, om mensen bewust te maken van hun rechten en hen in staat te stellen om democratie te begrijpen en te omarmen; benadrukt dat de politieke prioriteiten voor toekomstige hervormingen moeten voortvloeien uit participatief overleg met ngo's en pleitbezorgers van burgerrechten ter plaatse;


Permettez-moi néanmoins, avant de commencer, de souligner à nouveau qu’il fait partie des attributions de la commission des budgets de déterminer si les conditions de mobilisation du Fonds d’ajustement à la mondialisation sont remplies, et je tiens à souligner à ce stade, qu’au cours de ces derniers mois, la coopération entre la commission des budgets et la commission de l’emploi et des affaires sociales a toujours été excellente, y compris dans des cas similaires.

Ik wil er echter allereerst nogmaals op wijzen dat het de taak is van de Begrotingscommissie om te onderzoeken of aan de voorwaarden voor de beschikbaarstelling van middelen uit het fonds is voldaan, en ik wil op dit punt ook benadrukken dat er in de afgelopen maanden altijd een uitstekende samenwerking is geweest, ook in vergelijkbare gevallen, tussen de Begrotingscommissie en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken.


Nous pouvons lancer le processus de réforme, nous pouvons commencer à mobiliser les esprits autour de l’idée d’un renouveau européen.

We kunnen het hervormingsproces inzetten, we kunnen beginnen het idee van een Europese vernieuwing te promoten.


B. considérant que 1 800 salariés de Heidelberger Druckmaschinen en Allemagne, et 1 140 autres à l'étranger, ont déjà été licenciés sur la base de plans sociaux avant que ne commence la période de référence pour la demande de mobilisation du FEM;

(B) overwegende dat 1 800 werknemers van Heidelberger Druckmaschinen in Duitsland en 1 140 werknemers in het buitenland op basis van de sociale plannen zijn ontslagen nog vóór aanvang van de referentieperiode voor de toepassing van het EFG;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencer à mobiliser ->

Date index: 2022-12-24
w