Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer
Commencement
Commencement d'exécution de la fraude
Commencement de preuve
Commencement de preuve par écrit
Déshydratation
Déséquilibre électrolytique
Faire commencer
Traitement médicamenteux commencé

Vertaling van "commence évidemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation

hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend




(la marque fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux)

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken


commencement d'exécution de la fraude

begin van de uitvoering van fraude






commencement de preuve par écrit

begin van bewijs door geschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le Gouvernement n'entend pas renoncer à sa volonté de revitaliser le plateau du Heysel en en faisant un pôle de développement à rayonnement international; que ce projet se développera en prenant en compte bien évidemment, à chaque niveau, ses implications en termes de mobilité, en commençant par le niveau de la planification régionale (le PRAS, le plan régional de stationnement, mais aussi les prochains PRDD et plan régional de mobilité); que ces plans régionaux ne sont pas contradictoires, mais, au contraire, se complètent mutuellement et concourent à la poursuite des objectifs consacrés aux articles 2 et 3 du CoBAT.

Overwegende dat de Regering niet afziet van haar voornemen om de Heizelvlakte nieuw leven in te blazen en er een ontwikkelingspool met een internationale uitstraling van te maken; dat bij de ontwikkeling van dit project uiteraard op elk niveau rekening zal worden gehouden met de effecten op het vlak van mobiliteit, te beginnen op het niveau van gewestelijke planning (het GBP, het gewestelijk parkeerplan maar ook het volgende GPDO en gewestelijk mobiliteitsplan); dat deze gewestelijke plannen elkaar niet tegenspreken, maar integendeel elkaar wederzijds aanvullen en bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen vermeld in artike ...[+++]


2. En prévoyant que devant la section de législation, l'examen des affaires est « commencé » dans l'ordre de leur inscription au rôle, « ce qui n'empêche évidemment pas (..) que les avis soient donnés dans un ordre différent » (exposé des motifs, p. 19), l'article 21, 3º, n'édicte aucune règle, mais constitue une simple déclaration d'intention.

2. Artikel 21, 3º, dat bepaalt dat het onderzoek van de zaken voor de afdeling wetgeving wordt « aangevat » in de volgorde van de inschrijving ervan op de rol, « wat natuurlijk niet wegneemt dat de adviezen (..) in een andere volgorde worden uitgebracht » (memorie van toelichting, blz. 19) vaardigt geen regel uit, maar vormt een loutere intentieverklaring.


Le constituant devra évidemment se prononcer sur la formulation précise de cette disposition, mais nous souhaitons d'ores et déjà, par la présente proposition, ouvrir la porte à cette possibilité, de manière à ce que le débat puisse commencer.

Over de precieze formulering dient uiteraard de Constituante zich uit te spreken maar wij wensen met dit voorstel daartoe alvast de mogelijkheid te openen, zodat het debat hierover kan aanvangen.


Pour l’exercice d’imposition 2011 (revenus de l’année 2010), la statistique ci-après n’est bien évidemment pas encore disponible, vu que pour cet exercice d’imposition, les enrôlements ont seulement commencés à partir du mois d’août 2011.

Voor het aanslagjaar 2011 (inkomstenjaar 2010) is de onderstaande statistiek uiteraard nog niet beschikbaar, gezien voor dat aanslagjaar de inkohieringen pas vanaf de maand augustus 2011 zijn begonnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa réponse à la question écrite nº 3-1898 du 4 mars 2005, la ministre de la Justice d’alors annonce entre autre le commencement des travaux pour le deuxième trimestre de 2007, à condition évidemment que les moyens budgétaires pour le projet soient disponibles.

In haar antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-1898 van 4 maart 2005, deelde de toenmalige minister van Justitie mij onder meer mee dat de werken in het tweede kwartaal van 2007 zouden starten, op voorwaarde uiteraard dat de nodige financiële middelen ter beschikking zouden zijn.


12. estime que le financement d'infrastructures de recyclage devrait constituer une priorité par rapport au financement de la mise en décharge et de l'incinération des déchets, tout en tenant bien évidemment compte des besoins de chaque communauté; encourage les municipalités européennes et les exécutifs locaux, l'industrie du plastique, ainsi que le secteur du recyclage et de la gestion des déchets à mettre tout en œuvre pour motiver et inciter les citoyens et les entreprises à adopter le concept d'économie circulaire en ce qui concerne les déchets plastiques, en commençant par ...[+++]

12. is van mening dat de financiering van recyclinginfrastructuur voorrang moet krijgen boven de financiering van faciliteiten voor het storten of verbranden van afval, maar dat hierbij uiteraard rekening moet worden gehouden met de behoeften van de verschillende gemeenschappen; spoort de Europese gemeenten en plaatselijke overheden, de kunststoffensector en de afvalbeheer- en recyclingsector aan om zich tot het uiterste in te spannen om de burgers en ondernemingen te motiveren en te stimuleren om met betrekking tot kunststofafval het concept „circulaire economie” te omarmen, allereerst door de discussie over geplande veroudering aan te zwengelen, en verder door eenvoudige en doeltreffende afvalscheidings-, inzamelings-, hergebruik- en rec ...[+++]


(EN) Je suis d’accord avec vous, mais je crains, comme tout le monde, que les gouvernements, au moment d’imposer des restrictions budgétaires en ces périodes d’austérité, ne commencent évidemment par la culture - comme nous l’avons déjà constaté dans certains cas -, l’éducation et la santé.

(EN) Ik ben het met u eens, maar net als iedereen vrees ik dat wanneer regeringen in tijden van bezuinigingen in begrotingen gaan snoeien, zij beginnen met wat voor de hand ligt: cultuur – zoals we al in bepaalde gevallen hebben gezien –, onderwijs en gezondheid.


Ceci commence évidemment à la maison et avec les parents, mais les écoles et la société doivent aussi remplir un rôle de soutien dans l’éducation des enfants, en permettant ainsi aux élèves de développer entièrement leurs personnalités.

Dit begint natuurlijk thuis en bij de ouders, maar de school en de samenleving moeten ook een ondersteunende rol spelen bij de opvoeding van kinderen en er voor zorgen dat de leerlingen hun persoonlijkheid beter kunnen ontwikkelen.


Bien évidemment, un signal positif du Parlement européen sur l’opportunité et la valeur ajoutée de ce texte renforcera le mouvement qui commence à se dessiner et qui peut ouvrir la voie à l’adoption finale de cette directive qui simplifie, bien évidemment, la vie des migrants.

Een positief signaal van het Europees Parlement ten aanzien van de opportuniteit en de meerwaarde van deze tekst zal vanzelfsprekend de beweging versterken die zich begint af te tekenen en die de weg kan openen naar een definitieve aanneming van deze richtlijn, waarmee – dat is wel duidelijk – het leven van migranten wordt vereenvoudigd.


La problématique devient très aiguë et commence dès lors à être prise en considération, mais les Bruxellois n'ont évidemment pas demandé que 25% de leur population immigrée ne soient pas forcément utiles à l'activité économique du pays.

De problematiek wordt zeer acuut en men begint er dus rekening mee te houden, maar de Brusselaars hebben uiteraard niet gevraagd dat 25% van de ingeweken bevolking niet noodzakelijk bijdraagt tot de economische activiteit van het land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commence évidemment ->

Date index: 2024-01-24
w