Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires économiques et financières
Conseil Affaires économiques et financières
Conseil Ecofin
Conseil Questions économiques et financières
Conseil économique et financier de l'Union européenne
EURO.X
Ecofin

Traduction de «comme l’ecofin l’avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Direction 2 - Ecofin/Agriculture/Pêche | Direction 6 - Affaires économiques et financières, budget, fonds structurels

directoraat 2 - Ecofin/Landbouw/Visserij | directoraat 6 - Economische en Financiële Zaken, Begroting, Structuurfondsen | directoraat Economische en Financiële Zaken, Begroting, Structuurfondsen | directoraat Economische en Financiële Zaken, Landbouw en Visserij


Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil Questions économiques et financières

Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken


affaires économiques et financières | Ecofin [Abbr.]

economische en financiële zaken | Ecofin [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'argument selon lequel l'aide ne profite pas aux entreprises, la Belgique a argué que le régime ordinaire de garantie des dépôts pour les établissements de crédit, y compris son extension (soit le régime de garantie des coopératives), avait été adopté en application et dans le respect des décisions du Conseil Ecofin, de la directive 94/19/CE telle que modifiée et de la directive 97/9/CE.

Wat betreft het argument dat de steun niet aan ondernemingen ten goede komt, betoogde de Belgische Staat dat de normale depositogarantieregeling voor kredietinstellingen, met inbegrip van de uitbreiding ervan (d.w.z. de garantieregeling voor coöperaties), was goedgekeurd in toepassing van en in overeenstemming met besluiten van de Ecofin-Raad, Richtlijn 94/19/EG (als gewijzigd) en Richtlijn 97/9/EG.


La codécision ne peut pas consister – comme l’ECOFIN l’avait fait en décembre dernier - à conclure un accord à l’unanimité, puis à se présenter au Parlement en disant: «Vous savez, c’est dommage, nous nous sommes mis d’accord et, en plus, vous devez aller très vite, parce que les marchés attendent».

De medebeslissingsprocedure kan er niet in bestaan, zoals het geval was met de Raad Economische en Financiële Zaken (Ecofin) in december, dat er unaniem een akkoord wordt gesloten en er vervolgens bij het Parlement wordt aangeklopt met de mededeling: “Dat is nou jammer, wij hebben overeenstemming bereikt en verder moet u nu snel te werk gaan want de markten staan te wachten”.


− Madame la Présidente, la séance du Conseil Ecofin qui vient de se tenir à Bruxelles nous a permis de progresser sur deux dossiers en adoptant à la fois le semestre européen, dans le cadre de la consolidation budgétaire et des nouvelles procédures de suivi budgétaire, et en confirmant également l’accord qui avait été passé lors d’un trilogue avec la Commission, le Parlement européen et le Conseil, bien entendu, sur l’ensemble des textes de supervision financière.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, tijdens de Raad Ecofin die zojuist in Brussel heeft plaatsgevonden, hebben wij vooruitgang weten te boeken op twee dossiers: wij hebben – in het kader van begrotingsconsolidatie en van de nieuwe procedures voor begrotingscontrole – ingestemd met de invoering van het Europees semester, en wij hebben tevens het akkoord bekrachtigd dat tijdens een trialoog tussen de Commissie, het Europees Parlement en, uiteraard, de Raad was bereikt over alle teksten met betrekking tot het financiële toezicht.


En ce qui concerne Malte, la Commission a émis un avis sur le critère du caractère soutenable de la situation des finances publiques, conditionné à l’approbation par le Conseil Ecofin de l’annulation de la procédure de déficit excessif qui avait été ouverte en 2004 pour ce pays et le Conseil Ecofin du 5 juin a confirmé ce point, mettant un terme à la procédure de déficit excessif à l’égard de Malte.

Met betrekking tot Malta heeft de Commissie een oordeel gegeven over het criterium van de houdbaarheid van de overheidsfinanciën, dat afhankelijk was van een besluit door de Raad Ecofin om de buitensporigtekortprocedure die in 2004 tegen dat land is geopend te beëindigen, en de Raad Ecofin van 5 juni heeft dit bevestigd en de buitensporigtekortprocedure tegen Malta afgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement s'inscrit totalement dans la démarche du Conseil ECOFIN qui avait approuvé le 18 janvier 1999 un rapport spécial du comité monétaire soulignant la nécessité de disposer, dans des délais raisonnables (fixés par la suite à trois mois), de données trimestrielles pour assurer au mieux la surveillance et la coordination des politiques économiques, dans le contexte du passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire et de l'achèvement du marché unique. A cette fin, les données sur les administrations publiques ont été considérées comme prioritai ...[+++]

De verordening past volledig in het initiatief van de ECOFIN-Raad die op 18 januari 1999 zijn goedkeuring heeft gehecht aan een speciaal verslag van het Monetair Comité waarin de klemtoon wordt gelegd op de noodzaak binnen een redelijke termijn (later vastgesteld op drie maanden) te kunnen beschikken over kwartaalgegevens met het oog op een betere controle op en coördinatie van het economisch beleid, in de context van de overgang naar de derde fase van de Economische en Monetaire Unie en de voltooiing van de interne markt.


Le 8 décembre 2003, le Conseil est convenu de lever le moratoire sur les émissions de pièces commémoratives destinées à la circulation qui avait été établi par le Conseil «Ecofin» le 23 novembre 1998.

Op 8 december 2003 is de Raad overeengekomen dat het op 23 november 1998 door de Raad (Ecofin) ingestelde moratorium op de uitgifte van voor circulatie bestemde eurogedenkmunten diende te worden opgeheven.


1. critique le Conseil européen pour avoir donné son aval au rapport ECOFIN sur l'Initiative de croissance sans émettre un message politique clair pour que cette initiative s'inscrive clairement dans la stratégie de croissance durable de l'Union, comme cela avait été décidé en 2001 à Göteborg; souhaite que les investissements, notamment ceux dans le cadre des programmes de démarrage rapide, se concentrent sur les projets visant à dissocier le développement des transports de la croissance économique et de l'utilisation des ressources;

1. heeft kritiek op de Europese Raad omdat hij zijn goedkeuring heeft gehecht aan het ECOFIN-verslag over het groei-initiatief zonder een sterk politiek signaal te geven dat dit initiatief duidelijk in de duurzaamheidsstrategie van de Unie moet worden opgenomen, zoals in 2001 in Gotenburg werd overeengekomen; verlangt dat investeringen, met name deze in het kader van de snelstartprogramma's, gericht zijn op projecten die tot doel hebben de groei van het vervoer los te koppelen van economische groei en het gebruik van grondstoffen;


Cette approche soutenue par le Conseil informel Ecofin de Versailles en septembre 2000 n'avait pas été suivie dans les faits par un certain nombre d'États membres qui ont baissé les droits d'accises sur le carburant suite à la hausse du baril.

Deze door de Informele Raad Ecofin van Versailles in september 2000 ondersteunde aanpak werd in werkelijkheid niet gevolgd door een aantal lidstaten, die de accijnzen op brandstoffen hebben verlaagd naar aanleiding van een verhoging van de prijs van ruwe olie.


Cette approche soutenue par le Conseil informel Ecofin de Versailles en septembre 2000 n'avait pas été suivie dans les faits par un certain nombre d'États membres qui ont baissé les droits d'accises sur le carburant suite à la hausse du baril.

Deze door de Informele Raad Ecofin van Versailles in september 2000 ondersteunde aanpak werd in werkelijkheid niet gevolgd door een aantal lidstaten, die de accijnzen op brandstoffen hebben verlaagd naar aanleiding van een verhoging van de prijs van ruwe olie.


La question a par conséquent été portée devant le Conseil ECOFIN [10], où la Commission a rappelé aux ministres que les directeurs généraux des administrations fiscales nationales étaient convenus de la nécessité de fixer des objectifs clairs en vue d'améliorer le recours aux instruments de coopération administrative, mais qu'il n'avait malheureusement pas été possible de s'accorder sur la nature desdits objectifs.

De zaak werd derhalve voorgelegd aan de ECOFIN-Raad [10] waar de Commissie de Ministers eraan herinnerde dat de directeuren-generaal van de nationale belastingdiensten overeenstemming hadden bereikt over de noodzaak duidelijke streefcijfers vast te stellen voor een beter gebruik van de regelingen inzake administratieve samenwerking, maar helaas nog geen overeenstemming hadden kunnen bereiken over wat die streefcijfers dan wel moesten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l’ecofin l’avait ->

Date index: 2025-09-04
w