Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme les roms soient mieux intégrés " (Frans → Nederlands) :

B. considérant que la plupart des passagers continuent à privilégier le transport individuel et qu'il ne suffira pas de mettre en place des services de planification des déplacements à l'échelle de l'Union pour que les différents modes de transport soient mieux intégrés, mais que chacun d'entre eux doit gagner en efficacité, en durabilité et en convivialité, et que l'adoption du quatrième paquet ferroviaire, dans la mesure où il garantirait un accès égal aux infrastructures également aux petits opérateurs, aux PME et aux jeunes pousses, l'adoption du règlement sur les ...[+++]

B. overwegende dat de meeste reizigers nog steeds de voorkeur geven aan individueel vervoer en overwegende dat de invoering van EU-brede reisplanningsdiensten op zichzelf niet zal volstaan om tot een betere integratie van de verschillende soorten vervoer te komen en dat elk afzonderlijk type vervoer daarom zijn efficiency, duurzaamheid en gebruikersvriendelijkheid moet zien te verbeteren, en dat o.m. de goedkeuring van het vierde spoorwegpakket – in die zin dat dit pakket voorziet in gelijke toegang tot infrastructuur ook voor kleinere exploitanten, kmo's en startende ondernemers – , de goedkeuring van de verordening over passagiersrech ...[+++]


B. considérant que la plupart des passagers continuent à privilégier le transport individuel et qu'il ne suffira pas de mettre en place des services de planification des déplacements à l'échelle de l'Union pour que les différents modes de transport soient mieux intégrés, mais que chacun d'entre eux doit gagner en efficacité, en durabilité et en convivialité, et que l'adoption du quatrième paquet ferroviaire, dans la mesure où il garantirait un accès égal aux infrastructures également aux petits opérateurs, aux PME et aux jeunes pousses, l'adoption du règlement sur les ...[+++]

B. overwegende dat de meeste reizigers nog steeds de voorkeur geven aan individueel vervoer en overwegende dat de invoering van EU-brede reisplanningsdiensten op zichzelf niet zal volstaan om tot een betere integratie van de verschillende soorten vervoer te komen en dat elk afzonderlijk type vervoer daarom zijn efficiency, duurzaamheid en gebruikersvriendelijkheid moet zien te verbeteren, en dat o.m. de goedkeuring van het vierde spoorwegpakket – in die zin dat dit pakket voorziet in gelijke toegang tot infrastructuur ook voor kleinere exploitanten, kmo's en startende ondernemers – , de goedkeuring van de verordening over passagiersrech ...[+++]


B. considérant que la plupart des passagers continuent à privilégier le transport individuel et qu'il ne suffira pas de mettre en place des services de planification des déplacements à l'échelle de l'Union pour que les différents modes de transport soient mieux intégrés, mais que chacun d'entre eux doit gagner en efficacité, en durabilité et en convivialité, et que l'adoption du quatrième paquet ferroviaire, dans la mesure où il garantirait un accès égal aux infrastructures également aux petits opérateurs, aux PME et aux jeunes pousses, l'adoption du règlement sur les ...[+++]

B. overwegende dat de meeste reizigers nog steeds de voorkeur geven aan individueel vervoer en overwegende dat de invoering van EU-brede reisplanningsdiensten op zichzelf niet zal volstaan om tot een betere integratie van de verschillende soorten vervoer te komen en dat elk afzonderlijk type vervoer daarom zijn efficiency, duurzaamheid en gebruikersvriendelijkheid moet zien te verbeteren, en dat o.m. de goedkeuring van het vierde spoorwegpakket – in die zin dat dit pakket voorziet in gelijke toegang tot infrastructuur ook voor kleinere exploitanten, kmo's en startende ondernemers – , de goedkeuring van de verordening over passagiersrecht ...[+++]


Bien sûr, nous devons tout mettre en œuvre pour veiller à ce que des groupes marginalisés comme les Roms soient mieux intégrés dans la société et, plus encore, sur le marché de l’emploi.

Uiteraard moeten wij alles in het werk stellen om gemarginaliseerde bevolkingsgroepen zoals de Roma beter in de samenleving en met name de arbeidsmarkt te laten integreren.


Dans le cadre de la prévention de la criminalité, il serait bénéfique de la part du corps de police de la République slovaque dans sa relation avec la minorité rom que dans les hameaux rom soient affectés des policiers d'origine rom, où l'identification du rôle positif du policier serait mieux acceptée par les habitants du hameau que le serait le rôle d'un policier non rom.

Toch zou het politiekorps van de Slovaakse Republiek in het kader van de misdaadpreventie erg gebaat zijn met politiemensen van roma-afkomst : de mensen uit de roma-wijken zullen hen veel sneller een positieve rol toekennen dan aan politiemensen die niet van roma-afkomst zijn.


Sur la base de cette analyse, la Cour ne conclut pas que les programmes de ce type doivent être arrêtés, mais demande à la Commission de faire en sorte que leurs objectifs soient plus réalistes (la Cour des comptes parle d’objectifs « over-ambitious »), que les risques soient mieux évalués, que l’on intègre obligatoirement davantage de conditionnalités dans les programmes (mesures que doivent prendre les autorités concernées) et que l’on renforce la concertation avec les É ...[+++]

De Rekenkamer concludeert niet uit haar analyse dat dit soort programma's moet worden stopgezet, maar vraagt aan Commissie dat de doelstellingen van programma's realistischer moeten zijn (het Rekenhof spreekt van “over-ambituous” objectives), de risico's beter moeten worden ingeschat, er meer conditionaliteiten in de programma's moeten worden ingebouwd (voorwaarden over maatregelen die de overheid moet nemen als onderdeel van een programma), en er meer moet worden overlegd met lidstaten over de “governance” programma's en de beleidsdialoog.


S'il comprend que les financiers soient associés au maintien de la transparence de l'institution, il se demande aussi pourquoi on n'a pas cherché à mieux intégrer les comités scientifiques et les centres d'expertise existants.

Hij begrijpt dat de financiers betrokken worden bij het transparant houden van de instelling, maar waarom werd er niet gezocht naar een betere integratie van de bestaande wetenschappelijke comités en kenniscentra ?


S'il comprend que les financiers soient associés au maintien de la transparence de l'institution, il se demande aussi pourquoi on n'a pas cherché à mieux intégrer les comités scientifiques et les centres d'expertise existants.

Hij begrijpt dat de financiers betrokken worden bij het transparant houden van de instelling, maar waarom werd er niet gezocht naar een betere integratie van de bestaande wetenschappelijke comités en kenniscentra ?


2) Eu égard à sa fonction coordinatrice, pourrait-il prendre une initiative afin que les CPAS soient plus vite et mieux informés en cas de fraude commise par les bénéficiaires du revenu d'intégration ?

2) Kan hij op basis van zijn coördinerende opdracht geen initiatief nemen zodat de OCMW’s vlugger en beter geïnformeerd kunnen worden over eventuele gevallen van fraude bij leefloongerechtigden?


17. recommande que le Conseil adopte une position commune sur la politique structurelle et les Fonds de préadhésion qui traduise l'engagement politique européen d'exploiter pleinement les possibilités offertes par ces fonds pour promouvoir l'intégration des Roms et de veiller à ce que les principes fondamentaux communs en matière d'intégration des Roms soient pleinement pris en compte dans chaque révision des programmes opérationne ...[+++]

17. beveelt aan dat de Raad een gemeenschappelijk standpunt over de structuur- en pretoetredingssteun vaststelt, als uiting van het Europese politieke voornemen om volledig gebruik te maken van de mogelijkheden die deze middelen bieden om de integratie van de Roma te stimuleren en erop toe te zien dat de gemeenschappelijke grondbeginselen voor de integratie van de Roma volledig worden aangehouden bij een herziening van de operationele programma's in kwestie, ook met het oog op de volgende programmeringsperiode; verzoekt de Commissie dringend de maatschappelijke gevolgen van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme les roms soient mieux intégrés ->

Date index: 2021-06-30
w