Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme le montre mon engagement " (Frans → Nederlands) :

Comme le montre mon engagement dans le cadre du Plan fédéral gendermainstreaming 2015-2019, je consacrerai également une attention particulière à l'aspect du genre à chaque étape du dossier relatif à la simplification du travail à temps partiel.

Zoals blijkt uit mijn engagement in het kader van het Federaal plan met betrekking tot de uitvoering van gender mainstreaming (2015-2019), zal ik ook in elke stap van het dossier rond de vereenvoudiging van de deeltijdse arbeid bijzondere aandacht besteden aan het genderaspect.


La déclaration de Malabo de 2014 montre l’engagement renouvelé des pays africains en faveur de l’agriculture et de la sécurité alimentaire et crée des attentes au niveau continental qui pourraient renforcer le soutien et l’alignement des donateurs de l’UE en conformité avec l’engagement stratégique de 2010 sur le PDDAA.

Uit de verklaring van Malabo 2014 spreekt een hernieuwd engagement van Afrikaanse landen op het gebied van landbouw en voedselzekerheid, waardoor verwachtingen worden gewekt t.a.v. de ontwikkeling van het continent die een stimulans kunnen betekenen voor de afstemming van het beleid van EU-donoren en voor hun steunverlening, zulks in overeenstemming met de in 2010 gemaakte beleidsafspraken inzake het CAADP.


Il s'est aligné sur toutes les déclarations de l'UE et décisions du Conseil et a montré un engagement constant à participer aux opérations civiles, militaires et de gestion de crise.

Het land paste zich aan aan alle EU-verklaringen en besluiten van de Raad en toonde zich voortdurend bereid om deel te nemen aan civiele en militaire operaties voor crisisbeheer.


De même, il est crucial d'atteindre l'objectif de l'Union de protéger l'environnement, comme le montre l'engagement de réduire les émissions de gaz à effet de serre afin de mettre en œuvre le protocole de Kyoto.

Ook het behalen van de EU-doelstelling inzake adequate bescherming van het milieu is van fundamenteel belang, zoals mag blijken uit de toezegging om bij de tenuitvoerlegging van het Kyoto-Protocol de uitstoot van broeikasgassen te beperken.


Faire montre d'engagement, de volonté et d'ambition afin d'obtenir des résultats en prenant toutes les actions et initiatives nécessaires dans les délais impartis, de la manière la plus efficace et en se concentrant sur les objectifs et les solutions à mettre en oeuvre, et en assumer toujours l'entière responsabilité.

De inzet, de wil en de ambitie tonen om resultaten te boeken door doel- en oplossingsgericht en op de meest efficiënte manier alle nodige acties en initiatieven te nemen binnen de vooropgestelde termijnen en er steeds de volle verantwoordelijkheid voor op te nemen.


Car comme le montre mon aperçu, il ne s'agit pas seulement d'investissements dans la recherche scientifique, mais également dans la fonction publique et muséale des ESF, ce qui relève également de leurs missions.

Want zoals uit mijn overzicht bleek, gaat het niet enkel om investeringen in het wetenschappelijk onderzoek, maar ook in de museale en publieksfunctie van de FWI, die ook tot hun opdrachten behoren.


En ce qui concerne l'accessibilité aux soins de santé, je tiens avant tout à vous assurer de mon engagement dans cette problématique.

Met betrekking tot de toegankelijkheid van de gezondheidszorg, hou ik er in de eerst plaats aan om mijn betrokkenheid bij deze problematiek te verzekeren.


Mon administration a pris contact avec ces producteurs. À ce jour, deux de ces entreprises ont montré un intérêt et ont recontacté mon administration pour envisager la manière d'introduire une demande d'autorisation.

Mijn administratie heeft deze producenten inmiddels gecontacteerd, en tot op heden hebben twee van deze ondernemingen hun interesse betoond en bij mijn administratie informatie opgevraagd over de te volgen aanvraagprocedure.


Le pays s'est aligné sur la plupart des déclarations et positions communes de l'UE et a montré un engagement constant à participer aux opérations menées dans le cadre de la PESD.

Het land heeft zich aangesloten bij de meeste EU-verklaringen en gemeenschappelijke standpunten en heeft zijn inzet voor GVDB-operaties herhaaldelijk getoond.


La réponse que mon collègue flamand Marc Hendrickx a reçue du ministre flamand du Bien-être Jo Vandeurzen (Parlement flamand, question n° 195 du 27 janvier 2011), montre que la Communauté flamande n'a pas eu voix au chapitre dans l'accord conclu le 16 octobre 2009 entre la Belgique et les Pays-Bas au sujet de l'hébergement de détenus belges dans l'établissement pénitentiaire de Tilburg.

Uit het antwoord dat mijn Vlaamse collega Marc Hendrickx ontving van Vlaams minister van Welzijn Jo Vandeurzen (Vlaams Parlement, vraag nr. 195 van 27 januari 2011), blijkt dat de Vlaamse Gemeenschap geen inbreng heeft gehad in het akkoord dat op 16 oktober 2009 werd gesloten tussen België en Nederland betreffende het onderbrengen van Belgische gedetineerden in de penitentiaire instelling van Tilburg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme le montre mon engagement ->

Date index: 2024-05-25
w