Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliothèque royale Albert Ier
Crocodile camus africain
Faux gavial d'Afrique
Faux-gavial d'Afrique
Nez camus
Sonde duodénale de Camus

Vertaling van "comme albert camus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
crocodile camus africain | faux gavial d'Afrique | faux-gavial d'Afrique

pantserkrokodil






Bibliothèque royale Albert Ier

Koninklijke Bibliotheek Albert I
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est là, dans le quartier populaire de Sint-Jacobs, qu'il a vu le jour, dans une « ruelle » typiquement louvaniste. Ce qui lui permet, à bon droit, de faire siennes les paroles d'Albert Camus : « Que je n'ai pas appris le marxisme dans les livres, mais dans la misère».

Daar, in de volkswijk Sint-Jacobs, werd hij geboren in een typisch Leuvens " gangske" , waardoor hij met recht de woorden van Albert Camus tot de zijne kan maken: " Que je n'ai pas appris le marxisme dans les livres, mais dans la misère" .


- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 19 septembre 2014 : M. Abakouy Mohamed, Anvers M. Adriaensen Robert, Edegem M. Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht M. Alaimo Leonard, Oupeye M. Alpi Michel, Fleurus M. Annendijck Edgard, Gooik M. Annouri Mohamed, Anvers M. Anseeuw Robert, Anvers M. Antonaci Cosimino, Oupeye M. Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mme Baecke Annick, Renaix M. Baggetta Domenico, Amay Mme Balthazar Anne, Libramont-Chevigny M. Barosco Virginio, Baelen Mme Beenens Nicole, Olen Mme Beens Maria, Anvers M. Bellinck Michel, ...[+++]

- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 19 september 2014 : De heer Abakouy Mohamed, Antwerpen De heer Adriaensen Robert, Edegem De heer Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht De heer Alaimo Leonard, Oupeye De heer Alpi Michel, Fleurus De heer Annendijck Edgard, Gooik De heer Annouri Mohamed, Antwerpen De heer Anseeuw Robert, Antwerpen De heer Antonaci Cosimino, Oupeye De heer Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mevr. Baecke Annick, Ronse De heer Baggetta Domenico, Amay Mevr. Balthazar Anne, Libramont-Chevigny De heer Barosco Virginio, Baelen Mevr. Beenens Nicole, Olen Mevr. Beens Maria, Antwerpen De heer Bellinck Michel, Ronse De hee ...[+++]


En son temps, Albert Camus a lui aussi dû comprendre qui étaient vraiment les staliniens soviétiques et il a pris le parti de la révolution hongroise.

In zijn tijd realiseerde Albert Camus zich ook wie de Sovjetstalinisten nu eigenlijk waren en wie er aan de kant van de Hongaarse vrijheidsstrijd stonden.


Et, pour reprendre d’une manière morale et philosophique, je reprends ce que dit Albert Camus: «La démocratie, c’est la défense des minorités, non pas exécuter la volonté simplement des majorités».

Om het in morele en filosofische bewoordingen te zeggen, citeer ik Albert Camus: “Bij democratie gaat het om het verdedigen van minderheden, niet eenvoudigweg om het uitvoeren van de wil van meerderheden”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme Albert Camus, elle est convaincue que nous devons choisir de placer la culture au cœur de notre projet de société, qu'il faut inscrire la création et le libre accès à la culture parmi nos priorités européennes.

Net als Albert Camus is ze ervan overtuigd dat we cultuur centraal moeten stellen in ons maatschappijmodel, dat we creatieve activiteiten en vrije toegang tot cultuur tot onze Europese prioriteiten moeten maken.


La Hongrie et la Pologne ont posé la première pierre de la réunification du continent et je pense que le moment est idéal pour citer le discours prononcé par Albert Camus en 1957, à l’occasion du premier anniversaire de la révolution hongroise.

Hongarije en Polen legden de eerste stenen voor de hereniging van het continent, en ik denk dat dit een goed moment is om te citeren uit de redevoering die Albert Camus in 1957 uitsprak ter gelegenheid van de eerste verjaardag van de Hongaarse revolutie.


Je conclus, Monsieur le Président, en rappelant qu’endiguer la montée du racisme, c’est commencer, pour paraphraser Albert Camus, par oser nommer les choses, c’est désigner ceux qui les provoquent, c’est oser la vérité.

Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag eindigen met te zeggen dat de beteugeling van de opkomst van het racisme begint - om vrij de woorden van Albert Camus te gebruiken - met de dingen bij hun naam te durven noemen, degenen die het veroorzaken aan te wijzen, de waarheid onder ogen te durven zien.


- L'état de nos prisons, dont Albert Camus disait qu'il était l'aune pour juger notre degré de civilisation, est bien connu depuis longtemps.

- De toestand in onze gevangenissen, waarvan Albert Camus zei dat hij een maatstaf is voor onze beschavingsgraad, is sinds lang bekend.


Ce n'est pas moi qui le dis mais Albert Camus. On peut dire qu'à l'aune de cette sentence, la Belgique fait pâle figure.

Afgemeten aan die uitspraak, die niet van mij, maar van Albert Camus is, slaat België een slecht figuur.


Albert Camus a écrit très justement « Le héros est celui qui fait non ce qu'il veut, mais ce qu'il peut..».

Albert Camus schreef terecht: `Le héros est celui qui fait non ce qu'il veut, mais ce qu'il peut..'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme albert camus ->

Date index: 2022-12-18
w