Cette intégration dans le cadre moyen de la police intégrée aurait également pour effet de les mettre sur le même pied que des agents subalternes de l'ancienne police communale ou de l'ancienne gendarmerie, en faisant abstraction des fonctions de commandement qu'ils exerçaient avant la réforme, en vertu de leur qualité d'officier de police judiciaire.
Die integratie in het middenkader van de geïntegreerde politie zou tevens tot gevolg hebben dat, door de commandofuncties die ze vóór de hervorming uitoefenden buiten beschouwing te laten, ondergeschikte agenten van de voormalige gemeentepolitie of van de voormalige rijkswacht op voet van gelijkheid worden geplaatst, krachtens hun hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie.