Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité reach en remplacement de monsieur jean-pierre » (Français → Néerlandais) :

Article 1er. En qualité de représentant du Service public fédéral Economie, PME, Classes Moyennes et Energie, Madame Daphné Hoyaux est nommée membre suppléant du Comité REACH en remplacement de Monsieur Jean-Pierre Feyaerts, dont elle achève le mandat.

Artikel 1. Als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie wordt Mevrouw Daphné Hoyaux, benoemd als plaatsvervangend lid van Comité REACH ter vervanging van de heer Jean-Pierre Feyaerts, wiens mandaat zij zal beëindigen.


Monsieur Patrick BLOMMAERT, à Jette, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Monsieur Jean-Pierre KNAEPENBERGH, à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Patrick BLOMMAERT, te Jette, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jean-Pierre KNAEPENBERGH, te Ukkel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Art 4. Madame Marianne STREEL est nommée membre du Conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants en qualité de représentant du Ministre ayant l'Agriculture dans ses attributions, en remplacement de Monsieur Jean-Pierre CHAMPAGNE.

Art 4. Mevrouw Marianne STREEL wordt benoemd tot lid van de Raad van Beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, als vertegenwoordiger van de Minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft, ter vervanging van de heer Jean-Pierre CHAMPAGNE.


Monsieur Jean-Pierre TAI, à Saint-Josse-ten-Noode, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles fédérales et bicommunautaires, en remplacement de Monsieur Maxime DEFLANDRE, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Jean-Pierre TAI, te Sint-Joost-ten-Node, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele organisaties, ter vervanging van de heer Maxime DEFLANDRE, te Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Art. 2. Monsieur Jean-Christophe SALEMBIER est nommé, en tant que membre suppléant représentant la Ministre fédéral de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, au sein de l'organe de coordination du comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations, en remplacement de Monsieur Jean COMPERE pour achever son ...[+++]

Art. 2. De heer Jean-Christophe SALEMBIER wordt benoemd als plaatsvervangend lid, vertegenwoordiger van de federale Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, binnen het coördinatieorgaan van het vergunningscoördinerend en -faciliterend comité, ter vervanging van de heer Jean COMPERE ter voltooiing van zijn mandaat.


Monsieur Jean-Pierre VAN DIJK, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, en remplacement de Monsieur Jean-Louis NIZET, à Virton, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Jean-Pierre VAN DIJK, te Sint-Pieters-Woluwe, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Jean-Louis NIZET, te Virton, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


Monsieur Didier LORENT, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, membre suppléant de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Jean-Pierre MARTIN, à Wavre, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait ...[+++]

wordt de heer Didier LORENT, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Jean-Pierre MARTIN, te Waver, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


Proposition du conseil d'administration : L'assemblée décide, sous réserve de l'approbation de la FSMA de ratifier la nomination par cooptation de Monsieur Jean-Pierre Verbeken en qualité d'administrateur de la SICAV à partir du 23 avril 2015, décidée par le conseil d'administration du 23 avril 2015, en remplacement de M. Dominik Geeraerts pour poursuivre et achever son mandat restant à courir, soit jusqu'à l'assemblée générale ordinaire de 2020.

Voorstel van de raad van bestuur : ''De vergadering beslist, onder voorbehoud van de goedkeuring van de FSMA om de benoeming door coöptatie van de heer Jean-Pierre Verbeken in de hoedanigheid van bestuurder van de bevek vanaf 23 april 2015 te bekrachtigen, beslist door de raad van bestuur van 23 april 2015 ter vervanging van de heer Dominik Geeraerts om de resterende periode van zijn mandaat verder te zetten en te beëindigen, namelijk tot de gewone algemene vergadering van 2020.


Madame Inge BUYSE, à Sint-Martens-Latem, membre suppléant de la Sous-commision paritaire des tuileries, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Jean-Pierre EECKMAN, à Knokke-Heist, qui a atteint la limite d'âge; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt Mevrouw Inge BUYSE, te Sint-Martens-Latem, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Jean-Pierre EECKMAN, te Knokke-Heist, die de leeftijdsgrens heeft bereikt; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen;


Par arrêté ministériel du 10 mai 2000, M. Jean Pirnay est nommé, à la date du 6 octobre 1999, membre de la Commission Emploi-Formation-Enseignement du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Verviers, au titre de représentant d'une organisation représentative des travailleurs, en remplacement de M. Jean-Pierre Peutat, démissionnaire, dont il achèvera le mandat.

Bij ministerieel besluit van 10 mei 2000 wordt de heer Jean Pirnay met ingang van 6 oktober 1999 benoemd tot lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Verviers, ter vertegenwoordiging van een representatieve werknemersorganisatie en ter vervanging van de heer Jean-Pierre Peutat, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité reach en remplacement de monsieur jean-pierre ->

Date index: 2025-03-10
w