Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité
Comité agricole
Comité agricole CE
Comité consultatif agricole
Comité consultatif de l'emploi
Comité de gestion agricole
Comité de l'emploi
Comité de l'emploi CE
Comité de l'emploi et du marché du travail
Comité de réglementation agricole
Créer un comité de rédaction
Faire partie d'un comité universitaire
Gérer une habilitation de sécurité
HSP
Habilitation de sécurité
Habilitation de sécurité du personnel
Habilitation de sécurité personnelle
Installation nécessitant une habilitation
Mécanismes d'habilitation
Techniques d'habilitation

Traduction de «comité habilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
habilitation de sécurité | habilitation de sécurité du personnel | habilitation de sécurité personnelle | HSP [Abbr.]

persoonlijke veiligheidsmachtiging | veiligheidsmachtiging | veiligheidsmachtiging voor personen | PVM [Abbr.]


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


mécanismes d'habilitation | techniques d'habilitation

autorisatiemechanismen


comité agricole (UE) [ comité agricole CE | comité consultatif agricole | comité de gestion agricole | comité de gestion de l'organisation commune des marchés agricoles | comité de réglementation agricole ]

EU-landbouwcomité [ Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van beheer landbouw | Comité van beheer voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van regelende aard | EG Landbouwcomité | landbouwcomité | raadgevend comité landbouw ]


comité (UE) [ comité (CE) ]

comité (EU) [ comité EG ]


gérer une habilitation de sécuri

veiligheidsmachtigingen beheren


comité de l'emploi (UE) [ comité consultatif de l'emploi | comité de l'emploi CE | comité de l'emploi et du marché du travail ]

Comité voor de werkgelegenheid (EU) [ Comité voor de werkgelegenheid (EG) | werkgelegenheidscomité ]


installation nécessitant une habilitation

installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt


faire partie d'un comité universitaire

in een academisch comité zetelen | in een academische commissie zetelen


créer un comité de rédaction

redactieraad oprichten | redactieraad samenstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque l'ensemble des Comités d'éthique agréés en Belgique sont ceux des sites de l'essai clinique, le Comité d'éthique habilité à rendre son avis dans le cadre d'une demande de modification substantielle d'un essai clinique est le Comité d'éthique qui a été habilité à rendre son avis sur la demande d'autorisation de cet essai.

Wanneer alle erkende Ethische comités in België verbonden zijn aan de locaties van de klinische proef, dan is het Ethisch comité dat gemachtigd is om een advies uit te brengen in het kader van een verzoek tot substantiële wijziging van een klinische proef, het Ethisch comité dat gemachtigd werd om een advies uit te brengen over de aanvraag tot toelating van deze proef.


Si le Comité d'éthique était le Comité d'éthique habilité à rendre son avis en vertu des articles 24, alinéa 1 et 25, alinéa 1, le Comité d'éthique qui a été habilité à rendre son avis est désigné par le Collège conformément à l'article 23.

Indien het Ethisch comité het Ethisch comité was dat gemachtigd is om een advies uit te brengen krachtens artikel 24, eerste lid, en artikel 25, eerste lid, wordt het Ethisch comité dat gemachtigd is om een advies uit te brengen aangeduid door het College overeenkomstig artikel 23.


Par dérogation à l'alinéa 1, lorsque le Comité d'éthique qui a été habilité à rendre son avis sur la demande d'autorisation de cet essai devient celui du site de l'essai clinique par l'ajout d'un ou plusieurs sites, le Comité d'éthique habilité à rendre son avis dans le cadre d'une demande de modification substantielle est désigné par le Collège conformément à l'article 22.

In afwijking van het eerste lid, wanneer het Ethische comité dat gemachtigd werd om een advies uit te brengen over de aanvraag tot toelating van deze proef het Ethisch comité van de locatie van de klinische proef wordt door toevoeging van één of meerdere locaties,


Art. 24. Le Comité d'éthique habilité à rendre son avis dans le cadre d'une demande de modification substantielle d'un essai clinique est le Comité d'éthique qui a été habilité à rendre son avis sur la demande d'autorisation de cet essai.

Art. 24. Het Ethisch comité dat gemachtigd is om een advies uit te brengen over een aanvraag tot substantiële wijziging van een klinische proef, is het Ethisch comité dat gemachtigd werd om een advies uit te brengen over de aanvraag tot toelating van deze proef.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le Chef de service n'est pas habilité à prendre lui-même la décision, la proposition de décision est transmise successivement et conformément aux descriptions de processus établies par l'entremise du Manager de projet compétent au Chef de division et aux Membres du Comité de Direction jusqu'à l'agent ou au Ministre habilité à prendre la décision proposée.

Indien het Diensthoofd niet gemachtigd is om zelf de beslissing te nemen dan wordt het voorstel van beslissing achtereenvolgens en overeenkomstig de vastgestelde procesbeschrijvingen overgemaakt via de bevoegde Projectmanager aan het Afdelingshoofd en aan de Leden van het Directiecomité tot bij de ambtenaar of de Minister die gemachtigd is tot het nemen van de voorgestelde beslissing.


La modification portée par l'article 4 du projet prévoit de remplacer l'habilitation faite au ministre par une habilitation au président du comité de direction.

De wijziging die bij artikel 4 van het ontwerp wordt aangebracht, bestaat erin dat de machtiging aan de minister wordt vervangen door een machtiging aan de voorzitter van het directiecomité.


C'est pourquoi il est prévu dans ce projet de laisser le choix à la Régie des Bâtiments, pour l'organisation et le traitement de transactions immobilières concernant les biens pour lesquels la Régie des Bâtiments est compétente, de faire appel : 1° soit aux services du Comité d'acquisition d'immeubles fédéral où les fonctionnaires de ce Comité sont habilités à agir au nom de et pour le compte de la Régie des Bâtiments : 2° soit aux services propres et aux membres du personnel de la Régie des Bâtiments, éventuellement avec l'assistance ...[+++]

Daarom wordt in dit ontwerp voorzien om de Regie der Gebouwen bij de organisatie en de afhandeling van haar vastgoedverrichtingen met betrekking tot de goederen waarvoor ze bevoegd is, de keuze te laten om hiervoor beroep te doen op: 1° hetzij de diensten van het Federaal Aankoopcomité waarbij de ambtenaren van dat Comité gemachtigd zijn om te handelen in naam en voor rekening van de Regie der Gebouwen; 2° hetzij de eigen diensten en personeelsleden van de Regie der Gebouwen, eventueel met bijstand van derden die zij aanstelt voor het geheel, een gedeelte of specifieke onderdelen van de vastgoedverrichtingen die ze beoogt te organiseren ...[+++]


14 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel désignant les supérieurs hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine disciplinaire à l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) Le Ministre de l'Emploi, le Ministre de l'Intérieur, le Ministre des Affaires sociales et le Ministre des Pensions, Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'article 78, § 5, remplacé par l'arrêté royal du 31 mars 1995; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du ...[+++]

14 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bij de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels (DIBISS) bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf te doen De Minister van Werk, de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Pensioenen, Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, artikel 78, § 5, vervangen door het koninklijk besluit van 31 maart 1995; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de ...[+++]


Les articles 6 à 10, 12, 14, 15, 17, 17bis, alinéa 1, 18, 20 et 31, §§ 1 à 3, ne s'appliquent pas aux traitements de données à caractère personnel gérés par la Sûreté de l'Etat, par le Service général du renseignement et de la sécurité des forces armées, par les autorités visées aux articles 15, 22ter et 22quinquies de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité et l'organe de recours créé par la loi du 11 décembre 1998 portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations, d'attestations et d'avis de sécurité, par les officiers de sécurité ...[+++]

De artikelen 6 tot 10, 12, 14, 15, 17, 17bis, eerste lid, 18, 20 en 31, §§ 1 tot 3, zijn niet van toepassing op de verwerkingen van persoonsgegevens door de Veiligheid van de Staat, door de Algemene Dienst inlichting en veiligheid van de Krijgsmacht, door de overheden bedoeld in de artikelen 15, 22ter en 22quinquies van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen en het beroepsorgaan opgericht bij wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, door de veiligheidsofficieren en door het Vast Comité van Toezi ...[+++]


1. Description de la fonction : Le juriste au Comité permanent R fera partie du service administratif du Comité permanent R (Service Documentation et Affaires Juridiques) et aura comme mission : - L'appui juridique à l'Organe de recours en matière de habilitations, d'attestations et d'avis de sécurité et d'assister le président, le greffier et le greffier suppléant de l'Organe de recours ainsi que le secrétariat du Comité permanent R; - L'appui juridique au Comité permanent R, qui concerne à la fois le contrôle sur les services de re ...[+++]

1. Functiebeschrijving: De jurist(e) van het Vast Comité I zal deel uitmaken van de administratieve dienst van het Vast Comité I (Dienst Documentatie en Juridische Zaken) en zal als opdracht hebben: - Het Beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen juridisch te ondersteunen en de voorzitter, de griffier en de plaatsvervangende griffier van het Beroepsorgaan alsook het Secretariaat van het Vast Comité I bij te staan; - Juridische ondersteuning te bieden aan het Vast Comité I, zowel voor de controle op de werking van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en het OCAD, als voor de interne werki ...[+++]


w