Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combien ont effectivement déjà installé cette caisse » (Français → Néerlandais) :

2. Parmi ceux-ci, combien ont effectivement déjà installé cette caisse en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles?

Graag de cijfers per Gewest. 2. Hoeveel van die horecazaken hebben dat systeem al effectief geïnstalleerd in Vlaanderen, Wallonië en Brussel?


1. À quelle date précise la "nouvelle" convention pour les centres de diagnostic est-elle entrée en vigueur? a) Depuis cette date, combien de patients ont déjà été dirigés vers le seul centre de diagnostic existant actuellement, à savoir l'UZ Leuven? i. Pour combien de ces patients le diagnostic de SFC a-t-il effectivement été posé, ce qui leur donnerait droit à 17 séances de psychothérapie? ii.

1. Wanneer trad de overeenkomst voor de "nieuwe" diagnostische centra exact in werking? a) Sinds die datum: hoeveel patiënten zijn er al effectief doorverwezen naar het enige diagnostische centrum dat momenteel bestaat, namelijk het UZ Leuven? i. Hoeveel patiënten daarvan werden effectief gediagnosticeerd met CVS en zouden dus aanspraak kunnen maken op de 17 sessies bij de psychotherapeut? ii.


1. Combien de plaintes l'honorable ministre a-t-il déjà reçues cette année de la part de victimes crédules qui ont effectivement suivi les tuyaux concernant des actions ?

1. Hoeveel klachten heeft de geachte minister dit jaar reeds ontvangen van goedgelovige slachtoffers die effectief ingingen op de aandelentip ?


2. Combien de contrôles ont-ils déjà été effectués cette année afin de vérifier si les accompagnateurs de train respectent effectivement les instructions concernant la communication des retards, y compris les petits retards ?

2. Hoeveel controles werden er dit jaar al uitgevoerd om na te gaan of treinbegeleiders de instructies met betrekking tot het meedelen van (ook kleine) vertragingen effectief naleven?


6. Combien d'assurés en incapacité de travail ont effectivement repris le travail aprés avoir été l'objet d'une mesure de réintégration au cours des années 2008 et 2009 et au cours des trois premiers trimestres de 2010 (par article, dans la mesure où il était déjà d'application pour l'année concernée) et combien étaient encore au travail à la suite de cette mesure respectiveme ...[+++]

6. Hoeveel arbeidsongeschikte verzekerden hernamen effectief het werk nadat ze het voorwerp waren van deze reïntegratiemaatregel (per artikel, voor zover het reeds van toepassing was in het betrokken jaar) voor de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010, en hoeveel waren drie en zes maanden nadien nog aan het werk als gevolg van deze maatregel?


1. a) Quel est l'état d'avancement de cette procédure ? b) Combien de ces 497 dossiers sont-ils toujours incomplets ? c) Combien de dossiers ont-ils été transmis à des experts et combien de rapports d'expertise ont-ils déjà été rédigés dans l'intervalle ? d) Combien de dossiers ont-ils déjà été effectivement approuvés par le ministre ? e) Dans combien de dossiers les paiements ont-ils déjà été effectués ?

1. a) Wat is de stand van zaken vandaag? b) Hoeveel dossiers van de 497 blijven nog steeds onvolledig? c) Hoeveel dossiers zijn doorverwezen naar de deskundigen en hoeveel expertiseverslagen zijn intussen binnen? d) Hoeveel dossiers werden effectief door uw ambt goedgekeurd? e) In hoeveel dossiers werd al tot uitbetaling overgegaan?


1. Jusqu'ici, combien d'entrepreneurs ont-ils introduit sur une base volontaire une demande de certification pour utiliser une caisse enregistreuse avec module de contrôle fiscal et, parmi ceux-ci, combien ont déjà reçu du SPF Finances la carte qui permet de l'utiliser effectivement?

1. Hoeveel ondernemers lieten zich tot nog toe registreren om op vrijwillige basis een geregistreerde kassa met fiscale controle module te gebruiken en hoeveel onder hen ontvingen ondertussen al de kaart van financiën om tot effectieve werking over te gaan?


2. En mars 2006, le ministre Karel De Gucht s'était engagé à régulariser cette situation. a) Pourriez-vous communiquer ce qu'il en est? b) Quelles sont les mesures qui ont déjà été prises et celles que vous envisagez de prendre afin de pouvoir effectivement régulariser la situation? c) Qu'envisagez-vous de faire ...[+++]

2. In maart 2006 beloofde minister Karel De Gucht dat hij die situatie zou regulariseren. a) Wat is de stand van zaken? b) Welke maatregelen werden er al genomen en welke stappen zal u nog doen met het oog op een effectieve rechtzetting? c) Hoe zal u een eind maken aan die socialedumpingpraktijken op ons grondgebied?


2. En mars 2006, le ministre Karel De Gucht s'était engagé à régulariser cette situation. a) Pourriez-vous communiquer ce qu'il en est? b) Quelles sont les mesures qui ont déjà été prises et celles que vous envisagez de prendre afin de pouvoir effectivement régulariser la situation? c) Qu'envisagez-vous de faire ...[+++]

2. In maart 2006 beloofde minister Karel De Gucht dat hij die situatie zou regulariseren. a) Wat is de stand van zaken? b) Welke maatregelen werden er al genomen en welke stappen zal u nog doen met het oog op een effectieve rechtzetting? c) Hoe zal u een eind maken aan die socialedumpingpraktijken op ons grondgebied?


w