Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combien de millions de signatures nous devrions » (Français → Néerlandais) :

1. a) Avec combien de pays la Belgique a-t-elle signé un accord de réadmission? b) Pouvez-vous nous fournir une liste détaillée des pays concernés, en précisant l'année de la signature des accords de réadmission?

1. a) Met hoeveel landen lopen er momenteel readmissieakkoorden? b) Kunt u de gedetailleerde lijst geven met welke landen in concreto en graag ook het jaartal van het sluiten van de readmissieakkoorden?


1. Si nous analysons ce montant de 291 millions d'euros: comment se répartit cette somme entre différentes catégories comme par exemple les entreprises de titres-services en infraction; les employeurs; les allocataires; d'autres institutions, etc. Au total, de combien de dossiers s'agit-il et quel est le montant moyen des allocations à récupérer?

1. Wanneer we het bedrag van 291 miljoen euro zouden analyseren: hoe kunnen we dit bedrag onderverdelen in verschillende categorieën bv. dienstencheque-ondernemingen die in gebreke blijven; werkgevers; uitkeringsgerechtigden; andere instellingen; etc. Hoeveel dossiers betreft dit in totaal en ten belope van welk bedrag gemiddeld?


Président Barroso, je voudrais vous demander combien de millions de signatures nous devrions aujourd’hui collecter dans le cadre d’une initiative citoyenne pour que la Commission entende la voix de ses concitoyens.

Mijnheer Barroso, ik zou u willen vragen hoeveel miljoen handtekeningen we vandaag in het kader van een burgerinitiatief moeten verzamelen om de Commissie te laten horen wat de burgers te zeggen hebben.


Dans la recherche de nouvelles signatures, nous devrions demander à notre honorable partenaire de faire preuve d’un plus grand sérieux à l’avenir.

Bij het streven naar nieuwe handtekeningen zouden we onze achtenswaardige partner moeten vragen voortaan wat serieuzer te zijn.


Nous dépensons je ne sais combien de millions ou de milliards d’euros sur ceci et sur cela mais, je vous en prie, songez à la musique, à la poésie, à l’histoire et à l’harmonie.

We spenderen ik weet niet hoeveel miljoenen en miljarden aan allerlei zaken; alstublieft – muziek, poëzie, geschiedenis, harmonie.


Cependant, il y a un article dans lequel nous avions convenu de préciser que, lorsque le traité de Lisbonne entrerait en vigueur, et s’il entre en vigueur, les auteurs d’une pétition dont nous sommes saisis seraient simplement avertis dans le cas où une pétition adressée non pas au Parlement, mais à la Commission européenne - vous savez, les fameuses pétitions à un million de signatures - aurait un rapport avec leur pétition.

Er is echter één artikel waarin we duidelijk wilden maken dat, als en wanneer het Verdrag van Lissabon in werking zou treden, indieners slechts geïnformeerd zouden worden als een niet aan het Parlement maar aan de Europese Commissie gericht verzoekschrift – u weet wel, die verzoekschriften met miljoenen handtekeningen – verband hield met hun verzoekschrift.


Nous ne devrions pas tarder à franchir très bientôt la barre des 20 millions d’utilisateurs».

Ik verwacht dat het niet lang zal duren voordat er 20 miljoen gebruikers zijn".


Néanmoins, nous jugeons très peu crédible la décision fort tardive du Conseil national électoral du Venezuela de rejeter 1,2 million de signatures sur les 3 millions de signatures du référendum révocatoire; deux signatures sur cinq ont été déclarée invalides.

Wij vinden het zeer late besluit van de Venezolaanse Nationale Kiesraad om 1,2 miljoen van de 3 miljoen handtekeningen die zijn verzameld voor het uitschrijven van een afzettingsreferendum ongeldig te verklaren, echter niet erg geloofwaardig; feitelijk zijn twee van de vijf handtekeningen ongeldig verklaard.


Nous ne devrions pas oublier que les organisations relevant de l'économie sociale représentent en Europe plus de 100 millions d'assurés sociaux, 60 millions de membres et 3 millions d'emplois dans le secteur coopératif uniquement, 20% de l'épargne au niveau européen et deux tiers du traitement et du commerce de la production agricole".

We moeten niet vergeten dat de organisaties van de sociale economie in Europa staan voor meer dan 100.000.000 sociaal-verzekerden, 60.000.000 leden en 3.000.000 banen in de coöperatieve sector alleen al, 20% van de spaartegoeden op Europees niveau en twee derde van de verwerking en afzet van landbouwprodukten".


Un seul lieu souterrain de stockage existe, à Loenhout où nous disposons déjà d'un stockage de 600 millions de m³ et où nous devrions passer à une capacité de 700 millions de m³ en 2010.

Er is een ondergrondse opslag in Loenhout, waar we al een opslagcapaciteit hebben van 600 miljoen m³ en wordt uitgebreid tot 700 miljoen m³ in 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien de millions de signatures nous devrions ->

Date index: 2023-12-11
w