Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combien de demandes de libération les différentes cds » (Français → Néerlandais) :

- Combien de demandes de libération les différentes CDS ont-elles refusées ?

- Hoeveel aanvragen tot invrijheidstelling werden door de verschillende CBM's geweigerd?


3) Combien de demandes de libération ont-elles été refusées par les différentes CDS ?

3) Hoeveel aanvragen tot invrijheidssteling werden door de verschillende CBM's geweigerd?


c) Combien de demandes de libération ont-elles été refusées par les différentes CDS ?

c) Hoeveel aanvragen tot invrijheidstelling werden door de verschillende CBM's geweigerd?


- Combien de demandes de libération ont-elles été refusées par les différentes CDS ?

- Hoeveel aanvragen tot invrijheidstelling werden door de verschillende CBM's geweigerd?


3) Combien de demandes de libération ont-elles été refusées par les différentes CDS ?

3) Hoeveel aanvragen tot invrijheidsteling werden door de verschillende CBM's geweigerd?


5. Combien de condamnés ont-ils demandé leur libération conditionnelle depuis l'entrée en vigueur de la loi Martin?

5. Hoeveel veroordeelden hebben sinds de wet-Martin hun voorwaardelijke invrijheidsstelling aangevraagd?


1. a) Combien de demandes de libération conditionnelle ont annuellement été et sont annuellement introduites au cours des cinq dernières années? b) Pourriez-vous répartir les chiffres selon les Régions ou selon les établissements pénitentiaires?

1. a) Hoeveel aanvragen voor voorwaardelijke invrijheidstelling werden en worden er jaarlijks ingediend in de jongste vijf jaar? b) Kan u de cijfers ook regionaal of volgens penitentiaire instelling opdelen?


3. Il est difficile de déterminer le statut de la personne puisqu'une même personne peut recevoir successivement au cours d'une même année des OQT à la suite de décisions relatives à différentes procédures (rejet d'une demande de regroupement familial, dépassement de la durée de séjour d'une personne bénéficiant d'un visa de court séjour, rejet d'une demande de regroupement familial, rejet d'une demande d'autorisation de séjour exceptionnel, arrestation administrative, mise à disposition de l'OE lors de la libération ...[+++]

3. Het is moeilijk de status van de persoon te bepalen omdat dezelfde persoon achtereenvolgens in de loop van hetzelfde jaar BGV kan krijgen ten gevolge van verschillende procedures (afwijzing van een aanvraag voor gezinshereniging, overschrijding van de duur van het verblijf van een persoon met een visum kort verblijf, afwijzing van een aanvraag voor een machtiging tot uitzonderlijk verblijf, administratieve aanhouding, terbeschikkingstelling van de DVZ bij de vrijlating van een voordien opgesloten vreemdeling, en zo meer).


3. Combien de demandes de régularisation ont-elles été rejetées respectivement au cours de la période comprise entre janvier 2011 et septembre 2011, en 2010 et en 2009: a) en raison d'une forme de fraude dans la demande actuelle; b) en raison de l'obtention d'un avantage en matière de séjour au cours d'une procédure précédente sur la base de faux documents; c) en raison de l'existence d'indices manifestes de déclarations mensongères de la part du demandeur concernant son identité au cours de la période précédant sa demande; d) parce que le demandeur a déjà été condamné par le passé pour faits graves (viol, assassinat, etc.) non prescrits et qu'il pourrait ...[+++]

3. Van de geweigerde verzoekers tot regularisatie, hoeveel personen werden respectievelijk in de periode januari 2011-september 2011, in 2010 en in 2009 geweigerd: a) omdat er sprake was van een vorm van fraude bij de huidige aanvraag; b) omdat er in een voorafgaande procedure een verblijfsrechtelijk voordeel verkregen werd op basis van valse documenten; c) omdat er duidelijke aanwijzingen waren dat de verzoeker in de periode voorafgaand aan zijn aanvraag leugenachtige verklaringen met betrekking tot de identiteit heeft afgelegd; d) omdat de verzoeker eerder al werd veroordeeld voor zwaarwichtige feiten (zoals verkrachting, moord, enz.) - die nog niet ver ...[+++]


4. a) Dans combien de cas la SNCB a-t-elle demandé un dédommagement? b) À combien s'élèvent en moyenne les demandes de dédommagement pour les différentes années?

4. a) In hoeveel van die ongevallen stelde de NMBS een schadeclaim op? b) Wat was de gemiddelde schadeclaim over de verschillende jaren? 5. In hoeveel van die gevallen werd de schadeclaim overgemaakt aan de BA familiale van de schadeveroorzaker?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien de demandes de libération les différentes cds ->

Date index: 2023-06-07
w