Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collège comprend cinq députés » (Français → Néerlandais) :

Dans les provinces d'au moins 750 000 habitants, le collège comprend cinq députés provinciaux élus pour six ans au sein du conseil.

In de provincies van minstens 750 000 inwoners omvat het college vijf provinciaal gedeputeerden die voor zes jaar in de raad verkozen worden.


« Dans les provinces de moins de 750 000 habitants, le collège comprend quatre députés provinciaux élus pour six ans au sein du conseil.

« In de provincies van minder dan 750 000 inwoners omvat het college vier provinciaal gedeputeerden die voor zes jaar in de raad verkozen worden.


L'instance de pilotage les communique au Collège qui les arrête; 5° assurer la concertation avec des représentants des pouvoirs exécutifs des autres entités publiques exerçant des compétences ayant un impact sur la santé ou sur la thématique traitée; 6° analyser et approuver le rapport d'évaluation préparé par l'administration qui comprend l'évaluation après cinq ans du fonctionnement du dispositif dans son ensemble et formuler des recommandations.

De stuurinstantie deelt deze mee aan het College die ze besluit; 5° het overleg verzekeren met de vertegenwoordigers van de uitvoerende bevoegdheden van de andere overheidsinstellingen met bevoegdheden die een uitwerking hebben op de gezondheid of op het behandeld onderwerp; 6° het evaluatieverslag analyseren en goedkeuren dat voorbereid werd door de administratie en waarbij de werking van de gehele maatregel na vijf jaar wordt geëvalueerd en aanbevelingen formuleren.


M. de Donnea, député, s'est référé au régime existant dans la Région de Bruxelles-Capitale, où la population appartient en majorité à la communauté linguistique francophone et où des moyens spéciaux sont alloués aux communes, à charge de l'État fédéral, lorsque le Collège des bourgmestre et échevins comprend un échevin du groupe linguistique néerlandophone.

Kamerlid de Donnea verwees naar de regeling in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, waar de meerderheid van de bevolking tot de Franstalige taalgemeenschap behoort, en waar aan de gemeenten bijzondere middelen ten laste van de federale overheid worden toebedeeld wanneer het College van burgemeester en schepenen is samengesteld uit een schepen die tot de Nederlandstalige taalgroep behoort.


M. de Donnea, député, s'est référé au régime existant dans la Région de Bruxelles-Capitale, où la population appartient en majorité à la communauté linguistique francophone et où des moyens spéciaux sont alloués aux communes, à charge de l'État fédéral, lorsque le Collège des bourgmestre et échevins comprend un échevin du groupe linguistique néerlandophone.

Kamerlid de Donnea verwees naar de regeling in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, waar de meerderheid van de bevolking tot de Franstalige taalgemeenschap behoort, en waar aan de gemeenten bijzondere middelen ten laste van de federale overheid worden toebedeeld wanneer het College van burgemeester en schepenen is samengesteld uit een schepen die tot de Nederlandstalige taalgroep behoort.


À défaut d'avis du Comité socioéconomique national pour la distribution dans ce délai de quarante-cinq jours visé au § 1 , le collège des bourgmestre et échevins, pour les projets d'implantation commerciale visés à l'article 3, § 1 , alinéa 1 , ou la députation permanente, pour les projets d'implantation commerciale visés à l'article 3, § 1 , alinéa 2, poursuivra l'instruction de la demande conformément aux articles 8 et suivants».

Bij ontstentenis van het advies van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de distributie binnen deze termijn van 45 dagen bedoeld in § 1, zal voor ontwerpen van handelsvestiging zoals bepaald in artikel 3, § 1, eerste lid, het college van burgemeester en schepenen en voor ontwerpen van handelsvestiging zoals bepaald in artikel 3, § 1, tweede lid, de bestendige deputatie het onderzoek voortzetten van de aanvraag in overeenstemming met artikel 8 en volgende».


À défaut d'avis du Comité socioéconomique national pour la distribution dans ce délai de quarante-cinq jours visé au § 1 , le collège des bourgmestre et échevins, pour les projets d'implantation commerciale visés à l'article 3, § 1 , alinéa 1 , ou la députation permanente, pour les projets d'implantation commerciale visés à l'article 3, § 1 , alinéa 2, poursuivra l'instruction de la demande conformément aux articles 8 et suivants».

Bij ontstentenis van het advies van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de distributie binnen deze termijn van 45 dagen bedoeld in § 1, zal voor ontwerpen van handelsvestiging zoals bepaald in artikel 3, § 1, eerste lid, het college van burgemeester en schepenen en voor ontwerpen van handelsvestiging zoals bepaald in artikel 3, § 1, tweede lid, de bestendige deputatie het onderzoek voortzetten van de aanvraag in overeenstemming met artikel 8 en volgende».


§ 1. Le collège comprend six députés provinciaux élus pour six ans au sein du conseil.

§ 1. Het college bestaat uit zes provinciaal gedeputeerden die voor zes jaar gekozen zijn uit midden van de raad.


Le collège provincial comprend six députés provinciaux élus, en principe, au sein du conseil provincial (article L2212-40, § 1).

Het provinciecollege bestaat uit zes provinciaal gedeputeerden die in beginsel worden gekozen onder de leden van de provincieraad (artikel L2212-40, § 1).


La différence de traitement n'est disproportionnée, ni par rapport à l'objectif de la règle, qui consiste à garantir l'égalité des parties, ni par rapport à la possibilité pour le collège des bourgmestre et échevins et pour le fonctionnaire délégué de défendre leur point de vue devant le Gouvernement flamand : lorsque le demandeur du permis introduit un recours auprès du Gouvernement flamand contre la décision de la députation permanente, le collège des bourgmestre et échevins n'est certes pas informé A en même temps , mais il reçoit ...[+++]

Het verschil in behandeling is niet onevenredig, noch ten aanzien van de doelstelling van de regel die een gelijkheid tussen de partijen beoogt, noch ten aanzien van de mogelijkheid voor het college van burgemeester en schepenen en de gemachtigde ambtenaar om hun standpunt voor de Vlaamse Regering te verdedigen : wanneer de aanvrager van de vergunning bij de Vlaamse Regering beroep instelt tegen de beslissing van de bestendige deputatie, wordt het college van burgemeester en schepenen weliswaar niet « terzelfder tijd » op de hoogte gebracht, maar krijgt het niettemin van de Vlaamse Regering binnen vijf dagen na ontvangst een afschrift va ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collège comprend cinq députés ->

Date index: 2022-05-06
w