Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collectifs ne pourra plus couvrir » (Français → Néerlandais) :

Enfin, il me semble actuellement prématuré de dire que la part fédérale des recettes ETS, en plus du financement du mécanisme de responsabilisation climat et des contributions fédérales au financement climatique international, pourra également couvrir le financement de mesures climatiques fédérales en Belgique.

Ten slotte, lijkt het op dit ogenblik voorbarig om te stellen dat het federale deel van de ETS-inkomsten naast de financiering van het klimaatresponsabiliseringsmechanisme en de federale bijdragen aan de internationale klimaatfinanciering ook nog de financiering van federale klimaatmaatregelen binnen België zal kunnen dekken.


Des accords collectifs tendent à couvrir une gamme sans cesse plus large de questions qui dépassent les sujets classiques des salaires et du temps de travail et se transforment progressivement en instruments de prévision et de gestion du changement.

Collectieve overeenkomsten bestrijken een steeds bredere reeks van vraagstukken naast de traditionele loon- en arbeidstijdaspecten en groeien uit tot instrumenten om op veranderingen te anticiperen en deze te beheren.


Toute aide dépassant le plafond fixé à l'annexe du règlement (CE) no 1698/2005 ne pourra pas couvrir plus de 80 % des dépenses exposées et des pertes de revenus subies par les agriculteurs.

Steun die hoger is dan het in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1698/2005 vastgestelde maximum, mag niet meer dan 80 % van de door de landbouwers gemaakte kosten en gederfde inkomsten dekken.


Un membre souligne que si le failli ne peut effectivement plus être poursuivi pour les éléments repris dans la faillite, cela n'empêche pas que la charge de la dette qui en résulte puisse s'avérer trop lourde pour l'intéressé et qu'il pourra donc introduire une demande de règlement collectif de dettes.

Een lid stipt aan dat de gefailleerde inderdaad niet meer kan vervolgd worden voor de elementen die in het faillissement zijn opgenomen, doch dit neemt niet weg dat de daaruit voortvloeiende schuldenlast te zwaar kan zijn voor de betrokkene, zodat hij een aanvraag voor een collectieve schuldenregeling kan indienen.


Ces sept projets fourniront une puissance de 2300 mégawatts, ce qui pourra couvrir plus de dix pour cent de la consommation de courant en Belgique.

Deze zeven projecten zijn goed voor een vermogen van 2 300 megawatt, waarmee meer dan tien procent van het Belgische stroomverbuik kan worden gedekt.


En vue d'accroître les synergies en termes de biodiversité, il y a lieu d'encourager les bénéfices découlant des mesures liées à l'agriculture biologique, les contrats collectifs ou la coopération entre agriculteurs dont les bénéfices sont susceptibles de couvrir de plus grandes zones adjacentes.

Om de synergieën op het gebied van de biodiversiteit te vergroten, dienen de voordelen voortvloeiende uit de biologische landbouw, collectieve contracten of samenwerkingsverbanden tussen landbouwers te worden gestimuleerd zodat zij grotere, aan elkaar grenzende gebieden bestrijken.


Afin d'accroître les synergies sur le plan des bénéfices en termes de biodiversité résultant de la mesure, il y a lieu d'encourager les contrats collectifs ou la coopération entre agriculteurs ou autres gestionnaires de terres afin de couvrir de plus grandes zones adjacentes.

Om de synergie op het gebied van de biodiversiteitsvoordelen die voortvloeien uit de maatregel te vergroten, moeten landbouwers en andere grondbeheerders ertoe worden gestimuleerd collectieve contracten te sluiten of samen te werken zodat grotere aan elkaar grenzende gebieden worden afgedekt.


Afin d'accroître les synergies sur le plan des bénéfices en termes de biodiversité résultant de la mesure, il y a lieu d'encourager les contrats collectifs ou la coopération entre agriculteurs afin de couvrir de plus grandes zones adjacentes.

Om de synergie op het gebied van de biodiversiteitsvoordelen die voortvloeien uit de maatregel te vergroten, moeten landbouwers ertoe worden gestimuleerd collectieve contracten te sluiten of samen te werken zodat grotere aan elkaar grenzende gebieden worden afgedekt.


6. constate que les plaintes de victimes d'infractions aux règles de concurrence communautaires devraient être traitées autant que possible dans le même esprit que les autres actions en dommages et intérêts; estime qu'une approche horizontale ou intégrée pourrait couvrir des règles procédurales communes à des mécanismes de recours collectif de différents domaines juridiques; souligne que cette démarche ne doit pas retarder ou empêcher le développement des propositions et mesures jugées néces ...[+++]

6. wijst erop dat vorderingen tot schadevergoeding voor schendingen van het communautaire mededingingsrecht zoveel mogelijk in overeenstemming met andere niet-contractuele vorderingen behandeld moeten worden; is van mening dat een horizontale of geïntegreerde aanpak kan gelden voor procedureregels die gemeenschappelijk zijn voor instrumenten voor collectieve schadeacties op verschillende gebieden van het recht, en beklemtoont dat deze aanpak het opstellen van de voor de volledige handhaving van de communautaire mededingingsregels nod ...[+++]


Ce domaine doit donc être étudié très vite afin de concevoir une couverture pour les grandes pertes que le budget de l’agriculture ne pourra plus couvrir à l’avenir.

Daarom moet er zeer snel een onderzoek naar dit gebied worden uitgevoerd met het doel dekking te creëren voor de grote verliezen die de landbouwbegroting in de toekomst niet kan dekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collectifs ne pourra plus couvrir ->

Date index: 2024-09-13
w