Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collaboration véritable entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
collaboration entre les institutions dans le cadre de la procédure budgétaire

samenwerking tussen de instellingen in het kader van de begrotingsprocedure


protocole réglant la collaboration entre Child Focus et les autorités judiciaires

protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'y a pas de véritable collaboration entre les divers lactariums, cependant quand l'un d'entre eux a trop de lait, il peut prendre contact avec celui qui n'en a pas assez.

Er is geen echte samenwerking tussen de verschillende lactariums, maar wanneer een daarvan te veel melk heeft kan hij wel contact opnemen met een die er niet genoeg heeft.


La lutte contre ces criminels, véritables fous du volant prompts à retraverser la frontière, ne peut être efficace que moyennant une collaboration à grande échelle entre les divers services de police.

De bestrijding van die criminelen die over ons wegennetwerk razen en snel over de grens geraken, zal enkel doeltreffend zijn wanneer de verschillende politiediensten op een grotere schaal samenwerken.


Et le conseil de conclure : « Le VAR conseille également d'assouplir la réglementation en prévoyant qu'une association pourrait être un moyen rationnel d'organiser une collaboration effective, entre des services peu nombreux, et de les intégrer dans un véritable réseau (traduction) ».

Verder concludeert de raad : « Tevens adviseert de VAR om voor de toekomst de reglementering te versoepelen, in die zin dat een associatie een zinvol alternatief zou kunnen zijn om voor onderbezette diensten een daadwerkelijke samenwerking en netwerkvorming te realiseren ».


Les actions impliquent un véritable partenariat entre services de la Commission et des États membres (équipes communes d'experts douaniers) et la collaboration active des milieux extérieurs.

De acties vereisen een echt partnerschap tussen de diensten van de Commissie en de Lid-Staten (gemeenschappelijke teams douanedeskundigen) en de actieve medewerking van andere belanghebbenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient à cet effet de faire de la structure « migrants et développement » un véritable centre d'expertise ayant pour fonction de renforcer la collaboration entre les acteurs, d'une part, et de mettre une expertise à la disposition des organisations d'entraide, d'autre part.

Daartoe moet de structuur « migratie en ontwikkeling » uitgebouwd worden als een echt kenniscentrum dat aan de ene kant de samenwerking tussen de actoren versterkt en aan de andere kant expertise ter beschikking stelt van de zelforganisaties.


M. Willems souligne l'importance de la proposition de résolution en question dans le cadre du débat plus large qui est en cours sur la collaboration entre l'ESA et l'Union européenne et sur la création d'une véritable politique spatiale européenne.

De heer Willems wijst op het belang van dit voorstel van resolutie voor het ruimere debat dat gaande is over de samenwerking tussen ESA en de Europese Unie en de creatie van een echt Europees ruimtevaartbeleid.


Le cadre d'interopérabilité européen ouvre la voie à une approche commune pour les administrations publiques de l'UE en adoptant les principes fondamentaux d’une collaboration véritable entre les administrations publiques, tout en modernisant et en rationalisant leurs systèmes afin d’augmenter au meilleur coût leur capacité de fournir des services publics de grande qualité.

Het Europees interoperabiliteitskader maakt de weg vrij voor een gemeenschappelijke aanpak door de overheidsdiensten in de EU dankzij de vaststelling van richtsnoeren voor een hechte samenwerking tussen overheidsdiensten, die tegelijk hun systemen zullen moderniseren en rationaliseren om op kostenefficiënte wijze hoogwaardige overheidsdiensten te kunnen aanbieden.


Il est dès lors nécessaire d'adopter une politique européenne cohérente et intégrée pour les zones urbaines ainsi qu'une véritable approche à multiniveaux. Elle précise que: "C'est en reconnaissant pleinement le rôle d'acteur politique joué par les villes dans les stratégies de développement et en les associant à l'élaboration des politiques sectorielles, en les encourageant à coopérer entre elles et en leur donnant les moyens de c ...[+++]

Daarom is er behoefte aan een coherent en geïntegreerd EU-beleid voor stedelijke gebieden, in combinatie met een echte meerlagige (multi-level) aanpak: "Het is door steden te erkennen als volwaardige politieke spelers in ontwikkelingsstrategieën en hen te betrekken bij het opstellen van sectoraal beleid, door de onderlinge samenwerking tussen steden aan te moedigen en door steden de instrumenten in handen te geven om beter samen te werken met andere beleidsniveaus dat Europa de stap zal kunnen zetten naar het ontwikkelingsmodel van de toekomst", voegde zij daar nog aan toe.


En deuxième lieu, l'affaire Microsoft est exemplaire pour la nécessité et l'efficacité d'une véritable collaboration entre autorités de concurrence de l'Union et des pays tiers.

In de tweede plaats geeft de zaak Microsoft een goed voorbeeld van de noodzaak en de doelmatigheid van een daadwerkelijke samenwerking tussen de mededingingsautoriteiten van de Unie en van derde landen.


- Monsieur le ministre, existe-t-il une véritable collaboration entre vos services et l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes ?

- Bestaat er een effectieve samenwerking tussen uw diensten en het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen?




Anderen hebben gezocht naar : collaboration véritable entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collaboration véritable entre ->

Date index: 2023-06-20
w