Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cohérence entre couches
Résistance du contre-collage

Traduction de «cohérence possible entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cohérence entre couches | résistance du contre-collage

splijtweerstand


Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
) et considérant 20 (« Afin de garantir aux consommateurs l'existence d'un cadre cohérent en matière de crédit et de minimiser les charges administratives qui pèsent sur les prêteurs et les intermédiaires de crédit, la présente directive devrait, pour l'essentiel et dans la mesure du possible, suivre la structure de la directive 2008/48/CE, et notamment les principes selon lesquels [...] une base commune est établie pour le calcul du TAEG, frais de notaire exclus [...]». ) et le considérant 54 (« Pour garantir la co ...[+++]

) en overweging 20 ("Opdat consumenten over een consistent kader inzake krediet kunnen beschikken en de administratieve last voor kredietgevers en kredietbemiddelaars tot een minimum wordt beperkt, moet het kernkader van deze richtlijn indien mogelijk de structuur van Richtlijn 2008/48/EG volgen, met name wat betreft de beginselen dat [...] een gemeenschappelijke basis wordt vastgesteld voor de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage, exclusief notariskosten [...]" en overweging 54 ("Teneinde te zorgen voor samenhang tussen de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage voor de verschillende soorten krediet moeten de voor de be ...[+++]


Il faut parvenir au plus large consensus possible sur la liste des thèmes de coopération transnationale et assurer la plus grande cohérence possible entre les thèmes transnationaux sélectionnés et les objectifs thématiques des différents programmes opérationnels.

Er moet een zo groot mogelijke consensus worden bereikt over de themalijst voor transnationale samenwerking en een zo groot mogelijke samenhang tussen de gekozen transnationale thema's en de thematische doelstellingen van de verschillende operationele programma's.


3) Estime-t-elle que la transposition de la directive européenne en question dans un cadre d'action national cohérent soit possible avant le 18 novembre 2016? a) Quel est l'état de la question? b) Quels points doivent-ils encore être clarifiés entre les Régions et/ou entre les Régions et le niveau fédéral?

3) Acht ze de omzetting van de desbetreffende EU-richtlijn in een coherent nationaal beleidskader mogelijk tegen de termijn van 18 november 2016 ? a) Wat is hierin de stand van zaken ? b) Welke punten dienen nog te worden uitgeklaard tussen de Gewesten en / of tussen de Gewesten en het federale niveau ?


Section VII. - Organisation Sous-section I. - Principes généraux Art. 42. § 1. Toute entreprise d'assurance ou de réassurance dispose d'un système de gouvernance adéquat, dont des mesures de surveillance, en vue de garantir une gestion efficace et prudente de l'entreprise, reposant notamment sur: 1° une structure de gestion adéquate basée, au plus haut niveau, sur une distinction claire entre la direction effective de l'entreprise d'assurance ou de réassurance d'une part, et le contrôle sur cette direction d'autre part, et prévoyant, au sein de l'entreprise, une séparation adéquate des fonctions et un dispositif d'attribution des res ...[+++]

Afdeling VII. - Organisatie Onderafdeling I. - Algemene beginselen Art. 42. § 1. Om een doeltreffend en voorzichtig beleid te garanderen, beschikt iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming over een passend governancesysteem, waaronder toezichtsmaatregelen, dat met name berust op: 1° een passende beleidsstructuur die op het hoogste niveau gebaseerd is op een duidelijk onderscheid tussen, enerzijds, de effectieve leiding van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming en, anderzijds, het toezicht op die leiding, en die binnen de onderneming voorziet in een passende functiescheiding en in een duidelijk omschreven, transp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour tout cela, le renforcement des capacités des structures locales sera fortement nécessaire. b) Le nouveau concept d'un Programme de Coopération (PC) avec un pays partenaire cherche à rassembler tous les partenaires de développement belges possibles (CTB, BIO, ONGs, les universités, les syndicats, les sociétés mutuelles, les communautés, les régions, les municipalités et les villes, le quatrième pilier, le secteur privé, etc.) pour assurer une cohérence et des synergies entre leurs interventions, après une analyse de contexte commu ...[+++]

Hiertoe is capaciteitsopbouw van de lokale structuren hoogst noodzakelijk. b) De nieuwe opvatting van een Samenwerkingsprogramma (SP) met een partnerland beoogt alle mogelijke Belgische ontwikkelingspartners (BTC, BIO, NGO, universiteiten, syndicaten, mutualiteiten, gemeenschappen, regio's, gemeenten en steden, vierde pijler, privé sector, enz.) te mobiliseren en coherentie en synergie te bewerkstelligen tussen hun interventies, na een gemeenschappelijke contextanalyse.


(5 ter) Il convient d'assurer la plus grande cohérence possible entre la PCP, d'une part, et la politique commerciale commune, d'autre part, et la mise systématique de celle-ci au service des objectifs de celle-là, tant dans le cadre des négociations multilatérales à l'OMC que dans celui des accords commerciaux bilatéraux et régionaux [Am. 5]

(5 ter) Er dient gezorgd te worden voor zoveel mogelijk samenhang tussen het GVB en het gemeenschappelijke handelsbeleid, waarbij de systematische toepassing van het laatstgenoemd beleid ten dienste staat van de doelstellingen van het eerstgenoemde beleid, zowel in het kader van multilaterale onderhandelingen bij de WTO als in het kader van bilaterale of regionale handelsovereenkomsten. [Am. 5]


(5 ter) Il convient d'assurer la plus grande cohérence possible entre la politique commune de la pêche, d'une part, et la politique commerciale commune, d'autre part, et la mise systématique de celle-ci au service des objectifs de celle-là, tant dans le cadre des négociations multilatérales à l'OMC que dans celui des accords commerciaux bilatéraux et régionaux.

(5 ter) Er dient gezorgd te worden voor zoveel mogelijk samenhang tussen het gemeenschappelijk visserijbeleid, enerzijds, en het gemeenschappelijke handelsbeleid, anderzijds, en voor de systematische toepassing van dat beleid ten dienste van de doelstellingen ervan, zowel in het kader van multilaterale onderhandelingen bij de WTO als in het kader van bilaterale of regionale handelsovereenkomsten.


Il s'agit de réaliser ou de développer des synergies entre les politiques, stratégies et autres instruments concernant les pays de la région méditerranéenne ainsi que des instruments de gestion et de mise en œuvre pour assurer dans toute la mesure du possible la cohérence nécessaire et un meilleur alignement sur les priorités identifiées en rapport avec la diversité biologique,

Synergies among existing policies, strategies and other instruments relevant to the Mediterranean region countries, as well as management and implementation tools need to be developed/forged ensuring to the extent possible the necessary coherence and greater alignment with the identified biodiversity related priorities,


10. invite la Commission à prendre les dispositions qui s'imposent pour garantir la plus grande cohérence possible entre les définitions utilisées dans la directive 96/61/CE avec celles qui figurent dans la directive 85/337/CEE et dans la directive 96/82/CE;

10. dringt er bij de Commissie op aan passende maatregelen te nemen om te zorgen voor een optimale overeenstemming van de begrippen van Richtlijn 96/61/EG met die van Richtlijn 85/337/EEG alsmede Richtlijn 96/82/EG;


10. demande à la Commission de prendre les dispositions qui s'imposent pour garantir la plus grande cohérence possible entre les définitions utilisées dans la directive 96/61/CE avec celles qui figurent dans la directive 85/337/CEE et dans la directive 96/92/CE;

10. dringt er bij de Commissie op aan passende maatregelen te nemen om te zorgen voor een optimale overeenstemming van de begrippen van richtlijn 96/61/EG met die van richtlijn 85/3377/EEG alsmede richtlijn 96/82/EG;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cohérence possible entre ->

Date index: 2022-11-20
w