Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cessation de la cohabitation légale
Cohabitation légale
Déclaration de cohabitation légale
Statut de cohabitation légale

Traduction de «cohabitant légal aura » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cessation de la cohabitation légale

beëindiging van de wettelijke samenwoning


statut de cohabitation légale

statuut van wettelijke samenwoning


déclaration de cohabitation légale

verklaring van wettelijke samenwoning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de décès de l'affilié après la date conventionnelle de mise à la retraite ou la retraite anticipée, son conjoint ou son cohabitant légal aura droit à une rente complémentaire de survie égale à :

Bij overlijden van de aangeslotene na de conventionele datum van pensionering voorzien in dit reglement of de vervroegde pensionering zal de echtgeno(o)t(e) of de wettelijk samenwonende partner recht hebben op een aanvullende overlevingsrente die gelijk is aan :


En cas de décès de l'affilié actif avant la date conventionnelle de mise à la retraite ou la retraite anticipée, son conjoint ou son cohabitant légal aura droit à une rente complémentaire de survie égale à :

Bij overlijden van de actieve aangeslotene vóór de conventionele datum van pensionering voorzien in dit reglement of de vervroegde pensionering zal de echtgeno(o)t(e) of de wettelijk samenwonende partner recht hebben op een aanvullend overlevingsrente die gelijk is aan :


Toute personne qui, par des violences ou des menaces, aura contraint quelqu'un à contracter une cohabitation légale sera punie d'un emprisonnement de trois mois à cinq ans et d'une amende de deux cent cinquante euros à cinq mille euros.

Hij die iemand door geweld of bedreiging dwingt een wettelijke samenwoning aan te gaan, wordt gestraft met gevangenisstraf van drie maanden tot vijf jaar en met geldboete van tweehonderdvijftig euro tot vijfduizend euro.


165. se félicite de l'annulation, en octobre 2013, de la loi moldave interdisant la "propagation de toute autre relation que celles liées au mariage ou à la famille", et invite la Lituanie et la Russie à suivre l'exemple de la Moldavie; déplore le résultat du référendum croate de décembre 2013, qui a avalisé l'interdiction du mariage homosexuel par la constitution; souligne qu'un référendum similaire aura lieu en Slovaquie en février 2015; déplore que dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le parlement examine actuellement un projet de loi visant à interdire le mariage homosexuel dans la constitution; souligne que ces év ...[+++]

165. is verheugd over het feit dat de Moldavische wet waardoor "het verkondigen van andere relaties dan die met betrekking tot huwelijk en gezin" wordt verboden, in oktober 2013 werd ingetrokken, en roept Litouwen en Rusland op het Moldavische voorbeeld te volgen; betreurt het resultaat van het Kroatische referendum van december 2013, waarin werd ingestemd met een constitutioneel verbod op het huwelijk van personen van hetzelfde geslacht; beklemtoont dat een dergelijk referendum in februari 2015 in Slowakije zal plaatsvinden; betreurt het dat in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op dit moment een wetsvoorstel voor het grondwettelijk verbod van het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht in het parlement wordt behan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les versements anticipés, le principe suivant lequel, à partir de l'exercice d'imposition 2005, les majorations et bonifications seront calculées dans le chef de chaque conjoint ou cohabitant légal sur la base de ses propres revenus et des versements anticipés qu'il aura effectués en son nom propre, résulte clairement de la loi.

Wat de voorafbetalingen betreft, is het principe waarbij de vermeerderingen en de bonificaties vanaf aanslagjaar 2005 zullen worden berekend bij elke echtgenoot of wettelijk samenwonende op grond van de eigen inkomsten en de eigen voorafbetalingen een duidelijk uitvloeisel van de wet.


Il y aura donc un avantage supplémentaire pour ceux qui font du « shopping fiscal »; la déclaration de cohabitation légale ne sera faite que par ceux qui en tirent un avantage fiscal.

Dat schept een bijkomend voordeel bij fiscale shopping : enkel degenen die er fiscaal voordeel bij hebben zullen de verklaring van wettelijkje samenwoning afleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cohabitant légal aura ->

Date index: 2021-11-09
w