Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat titulaire
Co-titulaire
Coing
Comité de l'article 133
Pharmacien titulaire
Pharmacien titulaire d'officine
Professeur en hôtellerie
Professeure en hôtellerie
Titulaire
Titulaire d'officine
Titulaire de carte
Titulaire de carte à microprocesseur
Titulaire de carte à puce
Titulaire du visa

Vertaling van "co-titulaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


titulaire de carte | titulaire de carte à microprocesseur | titulaire de carte à puce

eigenaar van een kaart | houder van een kaart | kaarthouder


pharmacien titulaire | pharmacien titulaire d'officine | titulaire d'officine

gevestigd apotheker | titularis


professeur titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation/professeure titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation | professeure en hôtellerie | professeur en hôtellerie | professeur en hôtellerie/professeure en hôtellerie

docente onthaal beroepsonderwijs | onderwijsgevende hotel beroepsonderwijs | vakdocent onthaal beroepsonderwijs | vakdocente hotel beroepsonderwijs


Comité de la politique commerciale (membres titulaires) | Comité de l'article 133 (Membres titulaires)

Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)






étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes

vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1 . Le contribuable communique les données suivantes au PCC, en personne ou par l'intermédiaire d'un mandataire désigné à cet effet : 1° son numéro d'identification au Registre national, ou à défaut, son numéro d'identification attribué par la Banque-carrefour de la sécurité sociale visé à l'article 4 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale, ainsi que son nom et son premier prénom officiel; 2° conformément à l'article 307 du Code des impôts sur les revenus 1992, pour chaque compte étranger : - le numéro de ce compte, identifié au moyen de son numéro IBAN, lorsque ce dernier existe; - la dénomination de l'établissement de banque, de change, de crédit et d'épa ...[+++]

§ 1. De belastingplichtige deelt in persoon of door tussenkomst van de daartoe gemachtigde persoon, aan het CAP de volgende gegevens mee: 1° zijn identificatienummer in het Rijksregister, of, bij gebrek hiervan, zijn identificatienummer toegekend bij de Kruispuntbank van de sociale zekerheid zoals bedoeld in artikel 4 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, alsmede zijn naam en zijn eerste officiële voornaam; 2° overeenkomstig artikel 307 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, wat iedere buitenlandse rekening betreft: - het nummer van deze rekening, geïdentificeerd door middel van zijn IBAN-nummer wanneer dit nummer bestaat; - de benaming van de buitenla ...[+++]


L'obligation de déclaration prévue à l'article 307, §1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) vise les comptes de toute nature, détenus auprès d'un établissement financier établi à l'étranger, dont le contribuable, son conjoint et les enfants dont les revenus sont cumulés avec ceux de leurs parents, ont été titulaires ou co-titulaires, à un moment quelconque de la période imposable.

De aangifteplicht bepaald in artikel 307, §1, tweede lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), betreft de rekeningen van elke aard, waarvan de belastingplichtige, zijn echtgenoot, en zijn kinderen, waarvan de inkomsten bij die van de ouders worden gevoegd, op enigerlei ogenblik tijdens het belastbaar tijdperk titularis of co-titularis zijn geweest bij een financiële instelling gelegen in het buitenland.


Tous les magistrats (co-titulaires du dossier) auraient des pouvoirs identiques ­ ceux dévolus à la fonction-, ce qui permettrait à chacun d'accomplir seul valablement les actes d'instruction (ordonnances, mandats, actes de police judiciaire, rapport en chambre du conseil, et c.).

Alle magistraten (die samen belast zijn met het dossier) krijgen dezelfde bevoegdheden ­ die bij het ambt horen ­, zodat elk van hen afzonderlijk de nodige onderzoekshandelingen kan verrichten (beschikkingen, mandaten, handelingen van de gerechtelijke politie, verslag aan de raadkamer, enz. ).


Art. 57. Les titulaires ou les co-titulaires du droit de chasse, les propriétaires de terrains, les occupants de terrains et les gardes champêtres particuliers spéciaux désignés par les titulaires du droit de chasse peuvent, au profit de la gestion de la nature et après notification à l'agence, secouer, ramasser ou détruire les oeufs de bernaches du Canada et d'oies cendrées.

Art. 57. De jachtrechthouders of medejachtrechthouders, de grondeigenaars, de grondgebruikers en de door de jachtrechthouders aangestelde bijzondere veldwachters mogen, voor het natuurbeheer en na melding aan het agentschap, eieren van Canadese ganzen en de grauwe ganzen schudden, rapen of vernielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Aethyleen Rohrleitungs Gesellschaft m.b.H. und Co K.G., Philosphenweg 31-33 à 47051 Duisbourg, Allemagne, titulaire d'une autorisation pour le transport d'éthylène par canalisation entre Boorsem et Anvers, avec embranchement vers Tessenderlo, accordée par l'arrêté ministériel du 15 avril 1971 (référence A323-1034), modifié par les arrêtés ministériels A323-1034bis du 24 juillet 1973 et A323-3163 du 18 septembre 2001, renouvelée par l'arrêté ministériel A329-2923A du 1 décembre 2003, est tenue d'enlever à ses propres frais la partie de cette canalisation située dans les fondations des ponts Zolder (Westlaan) et Stokrooie (Hass ...[+++]

Artikel 1. Aethyleen Rohrleitungs Gesellschaft m.b.H. und Co K.G., Philosphenweg 31-33 in 47051 Duisburg, Duitsland, houder van de toelating voor het vervoer van ethyleen door middel van een leiding tussen Boorsem en Antwerpen, met een aftakking naar Tessenderlo, verleend door het ministerieel besluit van 15 april 1971 (kenmerk A323-1034), gewijzigd door de ministeriële besluiten A323-1034bis van 24 juli 1973 en A323-3163 van 18 september 2001, verlengd bij ministerieel besluit A329-2923A van 1 december 2003, is ertoe gehouden op eigen kosten het gedeelte van die leiding, gelegen in de onderbouw van de brug Zolder (Westlaan) en Stokrooi ...[+++]


3° les véhicules à moteur de la catégorie T, à l'exception de ceux visés au 4°, mentionnés à l'article 1, § 1, de l'arrêté royal du 15 mars 1968, et qui remplissent les conditions suivantes : a) à partir du 1 janvier 2016 au 31 décembre 2019 : les véhicules dont le moteur répond au moins à la norme d'émission de la phase IIIa ; b) à partir du 1 janvier 2020 au 31 décembre 2024 : les véhicules dont le moteur répond au moins à la norme d'émission de la phase IIIb ; c) à partir du 1 janvier 2025 : les véhicules dont le moteur répond au moins à la norme d'émission de la phase IV ; 4° a) les véhicules électriques, les véhicules hybrides rechargeables avec une émission de CO maximum de 50 grammes au kilomètre ou les véhicules fonctionnant à l' ...[+++]

3° motorvoertuigen van de categorie T, met uitzondering van deze bedoeld in 4°, vermeld in artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968, en die voldoen aan de volgende voorwaarden: a) vanaf 1 januari 2016 tot en met 31 december 2019: motorvoertuigen waarvan de motor ten minste voldoet aan emissienorm van fase IIIa; b) vanaf 1 januari 2020 tot en met 31 december 2024: motorvoertuigen waarvan de motor ten minste voldoet aan emissienorm van fase IIIb; c) vanaf 1 januari 2025: motorvoertuigen waarvan de motor ten minste voldoet aan de emissienorm van fase IV; 4° a) de elektrische voertuigen, plug-in-hybride voertuigen met een maximale CO-uitstoot van 50 gram per kilometer of met waterstof aangedreven voertuigen; b) de priori ...[+++]


Le titulaire de l'autorisation est Aethyleen Rohrleitungs Gesellschaft mbH Co. L'exploitant de la canalisation (qui effectue les contrôles) est Petrochemicals Pipeline Services (anciennement Sabic Pipelines).

De vergunninghouder is Aethyleen Rohrleitungs Gesellschaft mbH Co. De exploitant van de leiding (die de controles uitvoert) is Petrochemicals Pipeline Services (vroegere benaming Sabic Pipelines).


Les titulaires ou co-titulaires du droit de chasse, les propriétaires des terres, l'utilisateur des terres et les gardes champêtres particuliers désignés par les titulaires du droit de chasse, mettent en oeuvre tous les moyens respectueux des animaux et indolores, aux conditions prévues au paragraphe précédent, pour réguler la population des chats harets dans leur chasse.

De jachtrechthouders of medejachtrechthouders, de grondeigenaars, de grondgebruikers en de door de jachtrechthouders aangestelde bijzondere veldwachters zetten, binnen de voorwaarden zoals bepaald in vorige paragraaf, alle diervriendelijke en pijnloze middelen om de populatie van verwilderde katten in hun jachtgebied te reguleren.


Les titulaires ou les co-titulaires du droit de chasse, les propriétaires des terrains, les occupants et les gardes champêtres particuliers désignés par les titulaires du droit de chasse, mettent en oeuvre tous les moyens respectueux des animaux et indolores, aux conditions prévues au paragraphe précédent, pour réguler la population des chats harets dans leur chasse.

De jachtrechthouders of medejachtrechthouders, de grondeigenaars, de grondgebruikers en de door de jachtrechthouders aangestelde bijzondere veldwachters zetten, binnen de voorwaarden zoals bepaald in vorige paragraaf, alle diervriendelijke en pijnloze middelen om de populatie van verwilderde katten in hun jachtgebied te reguleren.


En cas de désaccord entre les co-titulaires concernant leur pouvoir d'opérer sur le compte, notamment lorsqu'ils représentent une association de fait ou une organisation non dotée de la personnalité juridique, La Poste se réserve le droit de suspendre l'utilisation du compte jusqu'à ce qu'un arrangement soit intervenu entre eux et/ou de subordonner l'exécution de toute opération dans le compte à l'accord de tous les co-titulaires.

Ingeval de medehouders het niet eens zijn over hun bevoegdheid om verrichtingen uit te voeren op de rekening, in het bijzonder als zij een feitelijke vereniging of een organisatie zonder rechtspersoonlijkheid vertegenwoordigen, behoudt De Post zich het recht voor om het gebruik van de rekening op te schorten totdat zij onderling een regeling treffen en/of om de uitvoering van elke verrichting op de rekening afhankelijk te maken van het akkoord van alle medehouders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

co-titulaire ->

Date index: 2021-05-25
w