Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "co 142 01 ainsi " (Frans → Nederlands) :

Le fonds de sécurité d'existence prend également à sa charge la moitié de la différence entre le salaire de référence net et l'indemnité de chômage, pour les ouvriers partis en prépension en exécution de la convention collective de travail relative à la prépension à partir de 56 ans du 22 juin 2011, enregistrée sous le numéro 104881/CO/142.01 ainsi que pour les ouvriers qui sont entrés dans le système de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention collective de travail du 18 juin 2013, enregistrée sous le numéro ...[+++]

Het fonds voor bestaanszekerheid neemt ook de helft van het verschil tussen het netto referteloon en de werkloosheidsuitkering te zijnen laste voor de arbeiders die in brugpensioen zijn gegaan in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake brugpensioen vanaf 56 jaar van 22 juni 2011, geregistreerd onder het nummer 104881/CO/142.01 en de arbeiders die in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zijn gestapt in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2013, geregistreerd onder het nummer 116301/CO/142.01 en de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor ...[+++]


Le fonds de sécurité d'existence prend également à sa charge la moitié de la différence entre le salaire de référence net et l'indemnité de chômage, et ce pour les ouvriers qui sont partis en prépension en exécution de la convention collective de travail relative à la prépension à partir de 56 ans du 22 juin 2011, enregistrée sous le numéro 104881/CO/142.01, ainsi que pour les ouvriers qui sont entrés dans le système de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention collective de travail du 18 juin 2013, enregistré ...[+++]

Het fonds voor bestaanszekerheid neemt ook de helft van het verschil tussen het netto referteloon en de werkloosheidsuitkering te zijnen laste voor de arbeiders die in brugpensioen zijn gegaan in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake brugpensioen vanaf 56 jaar van 22 juni 2011, geregistreerd onder het nummer 104881/CO/142.01 en de arbeiders die in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zijn gestapt in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2013, geregistreerd onder het nummer 116301/CO/142.01 en de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor ...[+++]


Remarque La convention collective de travail du 19 juin 2014 concernant la modification et coordination des statuts du fonds social, enregistrée sous le numéro 123373/CO/142.01 et rendue obligatoire le 10 avril 2015, modifiée par la convention collective de travail du 24 juin 2015, enregistrée le 6 août 2015 sous le numéro 128514/CO/142.01, sera adaptée en ce sens à partir du 1 janvier 2015 et jusqu'au 31 décembre 2016.

Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014 betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds, geregistreerd onder het nummer 123373/CO/142.01 en algemeen verbindend verklaard op 10 april 2015, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2015, geregistreerd op 6 augustus 2015 onder het nummer 128514/CO/142.01, zal vanaf 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 in die zin worden aangepast.


Remarque La convention collective de travail du 19 juin 2014 relative à la modification et coordination des statuts du fonds social, enregistrée sous le numéro 123373/CO/142.01 et rendue obligatoire le 10 avril 2015, modifiée par la convention collective de travail du 24 juin 2015, enregistrée le 6 août 2015 sous le numéro 128514/CO/142.01, sera adaptée en ce sens à partir du 1 janvier 2015 et jusqu'au 31 décembre 2017.

Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014 betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds, geregistreerd onder het nummer 123373/CO/142.01 en algemeen verbindend verklaard op 10 april 2015, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2015, geregistreerd op 6 augustus 2015 onder het nummer 128514/CO/142.01, zal vanaf 1 januari 2015 tot en met 31 december 2017 in die zin worden aangepast.


La convention collective de travail du 19 juin 2014 relative à la modification et coordination des statuts du fonds social, enregistrée sous le numéro 123373/CO/142.01 et rendue obligatoire le 10 avril 2015, modifiée par la convention collective de travail du 24 juin 2015, enregistrée le 6 août 2015 sous le numéro 128514/CO/142.01, prévoira à partir du 1 janvier 2016 une perception différenciée des cotisations et ce pour une durée indéterminée.

De collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014 betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds, geregistreerd onder het nummer 123373/CO/142.01 en algemeen verbindend verklaard op 10 april 2015, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2015, geregistreerd op 6 augustus 2015 onder het nummer 128514/CO/142.01, zal vanaf 1 januari 2016 voorzien in een gedifferentieerde inning van de bijdragen en dit voor onbepaalde duur.


Art. 4. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 19 juin 2014 concernant la modification et coordination des statuts du fonds social, enregistrée sous le numéro 123373/CO/142.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 10 avril 2015, modifiée par la convention collective de travail du 24 juin 2015, enregistrée le 6 août 2015 sous le numéro 128514/CO/142.01.

Art. 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014 betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds, geregistreerd onder het nummer 123373/CO/142.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 april 2015, gewijzigd door de collectieve arbeidskomst van 24 juni 2015, geregistreerd op 6 augustus 2015 onder het nummer 128514/CO/142.01.


- sous contrôle et après une procédure accélérée ainsi que moyennant accord préalable de la délégation syndicale, d'une part, et du groupe paritaire de pilotage à créer au niveau du secteur d'autre part, tel que prévu par l'article 10 de la convention collective de travail du 18 juin 2013 relative à la formation, enregistrée le 23 juillet 2013 sous le numéro 116299/CO/142.01, et modifiée par la convention collective de travail du 30 octobre 2013 relative à la formation, enregistrée le 5 décembre 2013 sous le numéro 118284/CO/142.01" .

- onder controle en na een snelprocedure en mits voorafgaande goedkeuring door enerzijds de vakbondsafvaardiging en anderzijds de op te richten paritaire sectorale stuurgroep inzake vorming, zoals bepaald in artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2013 betreffende vorming en opleiding, geregistreerd op 23 juli 2013 onder het nummer 116299/CO/142.01, en gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2013 betreffende vorming en opleiding, geregistreerd op 5 december 2013 onder het nummer 118284/CO/142.01" .


Art. 2. L'article 2 de la convention collective de travail du 18 juin 2013 relative à la formation, enregistrée le 23 juillet 2013 sous le numéro 116299/CO/142.01, et modifiée par la convention collective de travail du 30 octobre 2013 relative à la formation, enregistrée le 5 décembre 2013 sous le numéro 118284/CO/142.01, est remplacé par la disposition suivante :

Art. 2. Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2013 betreffende vorming en opleiding, geregistreerd op 23 juli 2013 onder het nummer 116299/CO/142.01, en gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2013 betreffende vorming en opleiding, geregistreerd op 5 december 2013 onder het nummer 118284/CO/142.01, wordt vervangen door onderstaande bepaling :


C'est dans ce sens que les conventions collectives de travail relatives à la prépension, enregistrées le 14 octobre 2003 sous le numéros 68075/CO/142.01, 68076/CO/142.01 et 68077/CO/142.01, seront prorogées à partir du 1 juillet 2005 jusqu'au 30 juin 2007.

In die zin zullen de bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten inzake brugpensioen, geregistreerd op 14 oktober 2003 onder de nummers 68075/CO/142.01, 68076/CO/142.01 en 68077/CO/142.01, worden verlengd vanaf 1 juli 2005 tot en met 30 juni 2007.


Art. 2. En exécution des dispositions des articles 16 et 17 de la convention collective de travail du 22 juin 2011 concernant la modification et coordination des statuts du fonds de sécurité d'existence, enregistrée sous le numéro 104885/CO/142.01, rendue obligatoire par arrêté royal du 19 avril 2013, modifiée par les conventions collectives de travail des 18 juin 2012, enregistrée sous le numéro 110544/CO/142.01 et 18 juin 2013, enregistrée sous le numéro 116300/CO/142.01, il est accordé pour l'année 2013, aux ouvriers et ouvrières visés à l'article 1 , membres d'une des organisations interprofessionnelles représentatives de travailleu ...[+++]

Art. 2. ln uitvoering van de bepalingen van de artikelen 16 en 17 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake wijziging en coördinatie van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid van 22 juni 2011, geregistreerd onder het nummer 104885/CO/142.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 april 2013, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 18 juni 2012, geregistreerd onder het nummer 110544/CO/142.01 en 18 juni 2013, geregistreerd onder het nummer 116300/CO/142.01, wordt voor het jaar 2013 aan de in artikel 1 bedoelde arbeiders en arbeidsters die lid zijn van één van de representatieve werknem ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juin     co 142 01 ainsi     ainsi     procédure accélérée ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

co 142 01 ainsi ->

Date index: 2021-05-04
w