Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apurement des comptes
Arrêté d'un compte
Avoir d'un compte
Chargée de compte TIC
Clôture d'un compte
Clôture d'un exercice
Clôture des comptes
Compte
Compte de production
Compte financier
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Fermeture d'un compte
Fonctionnement d'un compte
Gestion d'un compte
Reddition des comptes
Responsable de compte TIC

Vertaling van "clôture d’un compte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arrêté d'un compte | clôture d'un compte

afsluiting van een rekening


clôture d'un compte | fermeture d'un compte

afsluiting van een rekening








clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]

sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]


clôture des comptes | clôture d'un exercice

afsluiting der rekeningen(begrotingsjaar) | afsluiting van de rekeningen | afsluiting van een rekening | afsluiting van het boekjaar


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


compte [ compte de production | compte financier ]

rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]


chargé de compte technologies de l'information et de la communication | responsable de compte TIC | chargé de compte TIC/chargée de compte TIC | chargée de compte TIC

it account manager | ict account manager | ICT key account manager
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Exemples: - À la demande des clients (notaires, chercheurs, administrations, entreprises, etc.), les reproductions commandées sont transférées par voie numérique (par exemple e-mail); - Depuis fin 2015, les clôtures mensuelles des comptes des dépôts des Archives de l'État dans les provinces sont envoyées par e-mail au service central "Budget Contrôle"; - À partir de juin 2016, des répertoires communs seront utilisés dans le cadre du projet "Records Management" - Depuis plusieurs années, les épreuves des publications ne sont plus "en ...[+++]

Enkele voorbeelden: - zo klanten hierom vragen (notarissen, onderzoekers, besturen, bedrijven, enz.) worden bestelde reproducties digitaal - bijvoorbeeld via e-mail - overgemaakt; - de maandelijkse "afsluitingen" van de rekeningen van de Rijksarchieven worden sinds eind 2015 via e-mail naar de centrale dienst "Budget en controle" gezonden; - in het kader van het Records management-project zullen vanaf juni 2016 gemeenschappelijke mappen gebruikt worden; - de drukproeven van publicaties worden sinds vele jaren niet meer "verzonden" maar elektronisch doorgestuurd naar de auteurs en peer reviewers; Directie-Generaal Personen met een han ...[+++]


3. L'UCL avait indiqué à l'ONDRAF qu'elle examinerait avec ses réviseurs le mécanisme de constitution d'une provision adéquate dans le cadre de la clôture de ses comptes annuels 2012.

3. De UCL had NIRAS laten weten dat zij met haar revisoren het mechanisme zou bestuderen om een gepaste provisie aan te leggen in het kader van de afsluiting van haar jaarrekeningen 2012.


La clôture de ces comptes à vue entraîne de lourdes conséquences pour les Belges résidant dans les pays concernés.

Het afsluiten van deze zichtrekeningen heeft zware consequenties voor Belgen in de desbetreffende landen.


Les Belges disposant du statut de non-résident (car n'étant plus domiciliés en Belgique) sont ainsi lésés, notamment parce que la clôture de leur compte à vue les empêche de recevoir leur salaire.

Belgen met het statuut van niet-resident (niet meer woonachtig in België) ondervinden hinder, bijvoorbeeld met het niet kunnen ontvangen van hun loon omdat hun zichtrekening is afgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La clôture d'un compte à vue à l'initiative de l'établissement de crédit est précédée d'un avertissement par extrait de compte envoyé, au minimum trente jours avant la clôture du compte à vue, par courrier ordinaire, au titulaire dudit compte.

De kredietinstelling die een rekening wil sluiten, waarschuwt de houder van de rekening minstens dertig dagen voor de sluiting van de rekening door middel van een per gewone post verzonden rekeninguittreksel.


La CAAMI est passée, en accord avec la Cour des comptes, à une autre méthode de clôture de ses comptes, sans devoir attendre la clôture définitive des comptes de l'INAMI. Cela devrait aboutir à une transmission plus rapide des comptes de fa CAAMI à la Cour des comptes.

De HZIV is in overleg met het Rekenhof overgegaan tot een andere methode van afsluiting van haar rekeningen, zonder op de definitieve afsluiting van de rekeningen van het RIZIV te wachten. Dit zou moeten resulteren in een snellere voorlegging van de rekeningen van het HZIV aan het Rekenhof.


Ce retard de l'INAMI a un impact sur les comptes de la CAAMI qui, pour la clôture de ses comptes, est tributaire de la clôture définitive des comptes de l'INAMI. Par conséquent, les comptes de la CAAMI n'ont également pas encore pu être transmis à la Cour des comptes.

Deze vertraging bij het RIZIV heeft haar impact op de rekeningen van de HZIV, die voor de afsluiting van haar rekeningen afhankelijk is van de afsluiting van de rekeningen van het RIZIV. Bijgevolg konden ook de rekeningen van de HZIV nog niet naar het Rekenhof worden overgezonden.


Par conséquent, l'autre institution subit également un retard, vu qu'elle ne peut clôturer ses comptes qu'après la clôture définitive des comptes de l'INAMI. La raison de cette situation est la complexité de l'assurance maladie-invalidité.

Bijgevolg kampt ook de andere instelling met vertraging, aangezien zij haar rekeningen slechts kan afsluiten na de definitieve afsluiting van de rekeningen van het RIZIV. De reden hiervoor is de complexiteit van de ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Ordre du jour et propositions de décisions pour l'assemblée générale ordinaire 1. Lecture, discussion et explication du rapport de gestion du conseil d'administration, des comptes annuels consolidés clôturés au 31 décembre 2015 et du rapport du commissaire sur l'exercice social et consolidé clôturé au 31 décembre 2015 2. Approbation des comptes annuels statutaires clôturés au 31 décembre 2015 Proposition de résolution : Proposition d'approuver les comptes annuels statutaires clôturés au 31 décembre 2015.

AGENDA EN VOORGESTELDE BESLUITEN VOOR DE GEWONE ALGEMENE VERGADERING 1. Lezing, bespreking en uitleg van het jaarverslag van de raad van bestuur, van de geconsolideerde jaarrekening afgesloten op 31 december 2015 en van het verslag van de commissaris over het geconsolideerde boekjaar afgesloten op 31 december 2015 2. Goedkeuring van de statutaire jaarrekening afgesloten op 31 december 2015 Voorgesteld besluit : Voorstel tot goedkeuring van de statutaire jaarrekening afgesloten op 31 december 2015.


1. L'article 176 de la loi programme du 8 avril 2003 (Moniteur belge du 17 avril 2003) a inséré l'article 129bis dans le Code des sociétés, selon lequel le ministre de l'Économie peut infliger une amende aux entreprises qui, à partir des comptes clôturés au 31 décembre 2002, n'ont pas publié leurs comptes annuels ou consolidé dans les sept mois de la date de clôture de leurs comptes, exception faite de celles qui auront fait état, par écrit et dans les délais, de circonstances de force majeure.

1. Door artikel 176 van de Programmawet van 8 april 2003 (Belgisch Staatsblad van 17 april 2003) werd artikel 129bis van het Wetboek van vennootschappen ingevoerd, waardoor de minister van Economie een geldboete kan opleggen aan de vennootschappen die hun vanaf 31 december 2002 afgesloten jaarrekening of geconsolideerde jaarrekening niet hebben openbaar gemaakt binnen zeven maanden na de afsluitingsdatum van het boekjaar, onverminderd het recht voor de betrokken vennootschap om schriftelijk en tijdig overmacht in te roepen en te bewijzen.


w