Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clôturant la session ordinaire 1996-1997 " (Frans → Nederlands) :

(40) Selon le compromis, les modifications non structurelles et, a fortiori, les dispositions relatives à la procédure doivent continuer de resortir à la procédure bicamérale optionnelle (article 78 de la Constitution) (voir notamment le rapport périodique sur les travaux de la commission parlementaire de concertation au cours de la session extraordinaire 1995 et de la session ordinaire 1995-1996, do c. Chambre, nº 83-1, ­ SE 1995, 20, et le rapport périodique sur les travaux de la commission parlementaire de concertation au cours de la session ordinaire ...[+++]

(40) Niet-structurele wijzigingen en a fortiori bepalingen met betrekking tot de rechtspleging moeten volgens het compromis blijven ressorteren onder de optioneel bicamerale procedure (artikel 78 Grondwet) (zie onder meer periodiek verslag over de werkzaamheden van de parlementaire overlegcommissie gedurende de bijzondere zitting 1995 en de gewone zitting 1995-1996, Gedr. St., Kamer, BZ 1995, nr. 83-1, 20 en periodiek verslag over de werkzaamheden van de parlementaire overlegcommissie gedurende de gewone zitting 1996-1997, Gedr. St., Kamer, BZ 1995, nr. 83-2, 36).


Cela n'empêche pas que, comme elle l'a fait au cours de la session ordinaire précédente, la commission parlementaire de concertation s'est penchée, au cours de la session ordinaire 1996-1997, sur la problématique de la qualification des projets et sur la procédure législative à suivre sans qu'elle soit saisie chaque fois d'un conflit de compétence formel.

Dat neemt niet weg dat de commissie zich tijdens de gewone zitting 1996-1997, zoals tijdens de vorige gewone zitting, herhaalde malen gebogen heeft over de problematiek van de kwalificering van ontwerpen en over de te volgen wetgevingsprocedure, zonder dat telkens een formeel bevoegdheidsconflict bij haar aanhangig was gemaakt.


Cela n'empêche pas que, comme elle l'a fait au cours de la session ordinaire précédente, la commission parlementaire de concertation s'est penchée, au cours de la session ordinaire 1996-1997, sur la problématique de la qualification des projets et sur la procédure législative à suivre sans qu'elle soit saisie chaque fois d'un conflit de compétence formel.

Dat neemt niet weg dat de commissie zich tijdens de gewone zitting 1996-1997, zoals tijdens de vorige gewone zitting, herhaalde malen gebogen heeft over de problematiek van de kwalificering van ontwerpen en over de te volgen wetgevingsprocedure, zonder dat telkens een formeel bevoegdheidsconflict bij haar aanhangig was gemaakt.


Cette réponse a été publiée au bulletin des Questions et Réponses, Chambre, session ordinaire 1996-1997, p. 12646. Toutefois, à partir du 1 janvier 1998, l'article 7 de l'arrêté royal du 20 décembre 1996 qui est mentionné dans cette réponse est remplacé par l'article 5, § 2, deuxième alinéa, de l'arrêté royal du 11 décembre 1997 autorisant les administrations et les autres services des ministères et des organismes d'intérêt public à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel.

Dit antwoord werd gepubliceerd in het bulletin van « Vragen en Antwoorden » , Kamer, gewone zitting, 1996-1997, blz. 12 646. Vanaf 1 januari 1998 is het daarin vermelde artikel 7 van het koninklijk besluit van 20 december 1996 evenwel vervangen door artikel 5, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 11 december 1997 waarbij administraties en andere diensten van de ministeries en instellingen van openbaar nut gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften.


­ Question nº 470 de M. le représentant Annemans, posée le 24 juin 1996 (bulletin des Questions et Réponses , nº 66, session ordinaire, 1996-1997).

­ Vraag nr. 470 van de heer Annemans, volksvertegenwoordiger, gesteld op 24 juni 1996 (bulletin van Vragen en Antwoorden , nr. 66, gewone zitting, 1996-1997).


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 30 AOUT 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant clôture de la session ordinaire 2016-2017 du Parlement de la Communauté française

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 30 AUGUSTUS 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot sluiting van de gewone zitting 2016-2017 van het Parlement van de Franse Gemeenschap


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 3 AOUT 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon portant clôture de la session ordinaire 2016-2017 du Parlement wallon

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 3 AUGUSTUS 2017. - Besluit van de Waalse Regering houdende sluiting van de gewone zitting 2016-2017 van het Waalse Parlement


29 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant clôture de la session ordinaire 2015-2016 du Parlement de la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993, visant à achever la structure fédérale de l'Etat et spécialement l'article 32, § 1, § 3; Vu le décret spécial du 30 juin 2006 modifiant l'article 32, § 1, alinéa 1, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 telle que modifiée organisant le régime des ...[+++]

29 JUNI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot sluiting van de gewone zitting 2015-2016 van het Parlement van de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993, tot vervollediging van de federale staatsstructuur en inzonderheid op artikel 32, § 1, § 3; Gelet op het bijzondere decreet van 30 juni 2006 houdende wijziging van artikel 32, § 1, eerste lid, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980 zoals gewijzigd, waarbij het s ...[+++]


21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant clôture de la session ordinaire 2015-2016 du Parlement wallon Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 32, tel que modifié; Sur la proposition du Ministre-Président,

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot sluiting van de gewone zitting 2015-2016 van het Waals Parlement De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 32, zoals gewijzigd; Op de voordracht van de Minister-President,


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 30 JUIN 2017. - Arrêté royal portant clôture de la session parlementaire ordinaire de 2016-2017

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 30 JUNI 2017. - Koninklijk besluit houdende sluiting van de gewone parlementaire zitting 2016-2017




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clôturant la session ordinaire 1996-1997 ->

Date index: 2024-07-10
w