Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement
Allocation de maternité
Allocation de naissance
Allocation postnatale
Allocation prénatale
Assistant en maternité
Assistant sage-femme
Assistante sage-femme
Congé de maternité
Congé maternité
Effectuer des recherches en chiropractie clinique
Effectuer des recherches en chiropratique clinique
Effectuer des recherches en chiropraxie clinique
Femme enceinte
Grossesse
Maternité
Parturiente
Prestation de maternité
Prestations de maternité
Prestations en cas de maternité
Protection de la maternité
Protection de la mère
Protection maternelle et infantile

Vertaling van "clinique maternité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assistant sage-femme | assistante sage-femme | assistant en maternité | assistant en maternité/assistante en maternité

kraamverzorger | verzorgende IG KZ | borstvoedingsdeskundige | kraamverzorgende


maternité [ accouchement | femme enceinte | grossesse | parturiente ]

moederschap [ bevalling | kraamvrouw | zwangere vrouw | zwangerschap ]


effectuer des recherches en chiropratique clinique | effectuer des recherches en chiropractie clinique | effectuer des recherches en chiropraxie clinique

klinisch chiropractisch onderzoek uitvoeren


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische chiropractische competenties toepassen in de sport | klinische chiropractische vaardigheden toepassen in de sport


prestations de maternité | prestations en cas de maternité

prestaties bij moederschap


congé de maternité | congé maternité

zwangerschapsverlof


protection maternelle et infantile [ protection de la maternité | protection de la mère ]

bescherming van moeder en kind [ moederzorg | zuigelingenzorg ]


allocation de maternité | prestation de maternité

moederschapstoelage | moederschapsuitkering


allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]

moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté du 05/09/2016, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est renouvelée à l'ASBL Clinique Maternité Sainte Elisabeth (n° BCE 0420.404.433) pour une période de 5 ans à partir du 01/02/2015 et porte le numéro 18.0076.12.

Bij besluit van 05/09/2016 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend aan Clinique Maternité SAINTE Elizabeth VZW (KBO nr. : 0420.404.433) met nummer 18.0076.12, vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 01/02/2015.


4. les personnes qui séjournent en hôpitaux, cliniques, maternités, asiles, sanatoriums, établissements pénitentiaires, centres d'accueil, ainsi que les personnes, autres que les touristes, qui sont hébergées dans les centres de retraite et de réflexion.

4. personen die in ziekenhuizen, klinieken, kraaminrichtingen, asielen, sanatoria, strafinrichtingen en opvangcentra verblijven, evenals personen, andere dan toeristen, die in bezinningstehuizen overnachten.


En cas d'accouchement dans des hôpitaux, cliniques, maternités ou autres établissements de soins, le choix de l'accouchement discret est communiqué aux autorités centrales en matière d'adoption, le jour de l'admission, par la personne qui assure la direction de l'établissement ou par son délégué.

In geval van bevalling in ziekenhuizen, klinieken, kraaminrichtingen of andere verpleeginrichtingen, wordt de keuze voor discrete bevalling de dag van de opname meegedeeld aan de centrale adoptieautoriteiten door de persoon die de leiding van de inrichting uitoefent of zijn afgevaardigde.


En cas d'accouchement dans des hôpitaux, cliniques, maternités ou autres établissements de soins, la personne qui assure la direction de l'établissement ou son délégué donnera notification de l'accouchement aux autorités centrales en matière d'adoption et à l'officier de l'état civil de la commune sur le territoire de laquelle l'enfant est né, au plus tard le lendemain de la naissance.

In geval van bevalling in ziekenhuizen, klinieken, kraaminrichtingen of andere verpleeginrichtingen, zal de persoon die de leiding van de inrichting uitoefent of zijn afgevaardigde kennis geven van de bevalling aan de centrale adoptieautoriteiten en aan de ambtenaar van de burgerlijke stand, op wiens grondgebied het kind werd geboren, uiterlijk de dag na de geboorte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article 56, § 2, du Code civil, lorsqu'un accouchement ne se déroule pas dans un hôpital, une clinique, une maternité ou un autre établissement de soins, la naissance de l'enfant est déclarée, tout comme pour les accouchements en milieu hospitalier, par le père, la mère ou la coparente ou par les deux parents.

Bij een bevalling die niet plaatsvindt in het ziekenhuis, kliniek, kraaminrichting of andere verpleeginrichting wordt, overeenkomstig artikel 56, § 2 van het Burgerlijk Wetboek, de geboorte van het kind net als bij ziekenhuisbevallingen aangegeven door de vader, de moeder of de meemoeder of door beide ouders.


Il y a 97 maternités en Belgique répertoriées au SPF Santé Publique. 3. L'Agence des Médicaments et des Produits de santé a octroyé une autorisation à 5 banques pour ce type de matériel, à savoir: Les Cliniques universitaires Saint-Luc (à Woluwe-Saint-Lambert), le CHU de Liège, het Universitair Ziekenhuis Leuven, l'Institut Jules Bordet et het Universitair Ziekenhuis Gent.

België telt 97 kraamklinieken geregistreerd bij de FOD Volksgezondheid. 3. Het agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten heeft 5 banken een vergunning verleend voor dit type van materiaal, namelijk: de Cliniques universitaires Saint-Luc (in Sint-Lambrechts-Woluwe), het CHU in Luik, het Universitair Ziekenhuis Leuven, het Jules Bordet Instituut en het Universitair Ziekenhuis Gent.


Par arrêté du 1 février 2010, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accordée à " l'ASBL CLINIQUE MATERNITE SAINTE-ELIZABETH" , dont le siege social est établi place Louise Godin 15, à 5000 NAMUR.

Bij besluit van 1 februari 2010 wordt de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan " CLINIQUE MATERNITE SAINTE-ELIZABETH VZW " , met maatschappelijke zetel te place Louise Godin 15, 5000 NAMUR.


L'ASBL Clinique Maternité Sainte-Elisabeth a demandé la suspension de l'arrêté royal du 1 août 2006 modifiant l'arrêté royal du 15 juillet 2004 fixant les normes auxquelles les programmes de soins « pathologie cardiaque » doivent répondre pour être agréés.

De VZW « Clinique Maternité Sainte-Elisabeth » heeft de schorsing gevorderd van het koninklijk besluit van 1 augustus 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's « cardiale pathologie » moeten voldoen om erkend te worden.


Cardiologie, Médecine interne, Orthopédie, Chirurgie générale, Pneumologie, Neurologie, Pédiatrie, Urgences, Clinique Maternité Sainte-Elisabeth, Namur.

Cardiologie, Inwendige geneeskunde, Orthopedie, Algemene Heelkunde, Pneumologie, Neurologie, Pediatrie, Spoedgevallen, « Clinique Maternité Sainte-Elisabeth », Namur.


- Urgences, « Clinique maternité Sainte-Elisabeth », Namur.

- Urgentie, « Clinique maternité Sainte-Elisabeth », Namur.


w