Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "climat politique très chaud " (Frans → Nederlands) :

Autrement, si le Conseil et la Commission restent neutres, ils devraient se préparer à des hivers très froids et à un climat politique très chaud.

En anders moeten de Raad en de Commissie, als ze neutraal blijven, zich voorbereiden op zeer koude winters en hete politieke hangijzers.


Les États membres ont recours aux impôts et taxes à des fins très diverses. Ils peuvent entrer dans le cadre général de la collecte de recettes (pour la santé et l'éducation, par exemple), mais aussi dans celui de l'internalisation des coûts externes de la production et de la consommation d'énergie et du financement de politiques spécifiques, notamment dans le domaine de l'énergie ou du climat, ou encore de l'ajustement sectoriel d ...[+++]

Het kan onder meer gaan om een algemene verhoging van de inkomsten (bv. voor gezondheids‑ of onderwijsdoeleinden), maar ook om een internalisering van de externe kosten van energieproductie en ‑verbruik en de financiering van energiespecifiek beleid zoals het klimaat- en energiebeleid of de sectorale bijsturing van het gebruik van fossiele brandstoffen.


12. Compte tenu du fait que les Parlements contribuent pour une très large part à créer un climat politique propice à la prévention et au règlement des conflits, notamment en développant la démocratie et la protection des droits de l'homme, souligne la nécessité d'intensifier les activités de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE et d'élaborer des mécanismes pertinents de nature à faciliter la prévention des conflits, la gestion pacifique et politique des crises et le relèvement après un conflit, ainsi que le renforcement de la paix et ...[+++]

12. Takes into account the major role of the parliaments in creation of political climate for conflict prevention and settlement, amongst others by developing democracy and protection of Human Rights, and underlines the need to enhance activities of the OSCE PA and to elaborate respective mechanisms, facilitating prevention of conflicts, peaceful and political management of crises and post conflict rehabilitation and also strengthening of peace and stability in region;


Les investisseurs potentiels étaient dissuadés d'investir en raison de l'instabilité politique, des nombreux obstacles juridiques et réglementaires qui influent négativement sur le climat des affaires et de la corruption très présente.

Potentiële investeerders werden afgeschrikt door de politieke instabiliteit, de vele juridische en reglementaire obstakels die het zakenklimaat negatief beïnvloeden en de wijdverspreide corruptie.


Les investisseurs potentiels étaient dissuadés d'investir en raison de l'instabilité politique, des nombreux obstacles juridiques et réglementaires qui influent négativement sur le climat des affaires et de la corruption très présente.

Potentiële investeerders werden afgeschrikt door de politieke instabiliteit, de vele juridische en reglementaire obstakels die het zakenklimaat negatief beïnvloeden en de wijdverspreide corruptie.


On est surtout frappé par le climat politique très tendu, voire agressif, avec des accusations très graves portées contre le président par l'opposition, puis des rétractations publiques qui suscitent de nouvelles questions.

Het opvallendste is het zeer gespannen, ja agressieve politieke klimaat, waarbij de oppositie zeer ernstige beschuldigingen tegen de president uit en dan overgaat tot openbare herroepingen die gewoon meer vragen oproepen.


En adoptant le paquet législatif climat-énergie à la fin de 2008, l’UE envoie un signal politique très fort à tous ses partenaires dans le monde.

Met het goedkeuren van een wetgevend pakket klimaat- en milieumaatregelen aan het einde van 2008 heeft de EU een zeer krachtig politiek signaal afgegeven aan al haar partners in de wereld.


71. déplore que les élections présidentielles tenues le 23 décembre 2007 n'ont à nouveau pas satisfait à bon nombre d'engagements pris dans le cadre de l'OSCE pour des élections démocratiques et que, selon le BIDDH, le scrutin s'est déroulé dans un climat politique étroitement surveillé sans laisser la place à une réelle opposition; prend note de l'amnistie présidentielle prononcée le 2 janvier 2008 graciant plus de 500 condamnés et allégeant la peine d'emprisonnement de 900 autres détenus, et regrette que seul un très petit nombre de pri ...[+++]

71. betreurt dat de op 23 december 2007 gehouden presidentsverkiezingen andermaal niet hebben voldaan aan een groot aantal normen van de OVSE inzake democratische verkiezingen en dat de verkiezing volgens het ODIHR plaatsvond in een streng gecontroleerd politiek klimaat dat geen ruimte liet voor echte oppositie; neemt kennis van de op 2 januari 2008 door de president afgekondigde amnestieregeling op grond waarvan 500 gevangenen gratie werd verleend en de gevangenisstraf van nog eens 900 gevangenen werd verminderd, maar betreurt dat slechts heel weinig politieke gevangene ...[+++]


71. déplore que les élections présidentielles tenues le 23 décembre 2007 n'ont à nouveau pas satisfait à bon nombre d'engagements pris dans le cadre de l'OSCE pour des élections démocratiques et que, selon le BIDDH, le scrutin s'est déroulé dans un climat politique étroitement surveillé sans laisser la place à une réelle opposition; prend note de l'amnistie présidentielle prononcée le 2 janvier 2008 graciant plus de 500 condamnés et allégeant la peine d'emprisonnement de 900 autres détenus, et regrette que seul un très petit nombre de pri ...[+++]

71. betreurt dat de op 23 december 2007 gehouden presidentsverkiezingen andermaal niet hebben voldaan aan een groot aantal normen van de OVSE inzake democratische verkiezingen en dat de verkiezing volgens het ODIHR plaatsvond in een streng gecontroleerd politiek klimaat dat geen ruimte liet voor echte oppositie; neemt kennis van de op 2 januari 2008 door de president afgekondigde amnestieregeling op grond waarvan 500 gevangenen gratie werd verleend en de gevangenisstraf van nog eens 900 gevangenen werd verminderd, maar betreurt dat slechts heel weinig politieke gevangene ...[+++]


Les observateurs politiques sont très optimistes et pensent que cette constitution créera un climat de stabilité même si du point de vue démocratique certains aspects restent critiquables.

Politieke waarnemers zijn zeer optimistisch dat deze grondwet niet een van de vele pogingen zal zijn, maar een duurzaam en stabiel klimaat zal garanderen al is er vanuit zuiver democratisch oogpunt wel enige kritiek te leveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

climat politique très chaud ->

Date index: 2022-11-08
w