Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réserver des marchandises pour des clients

Vertaling van "clients réservés exclusivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réserver des marchandises pour des clients

producten reserveren voor klanten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au-delà de ce seuil, la restriction des ventes actives et passives réalisées par des preneurs sur des territoires ou à des groupes de clients réservés exclusivement au donneur peut être indispensable à la diffusion de technologies précieuses et donc ne pas relever de l’article 101, paragraphe 1, ou remplir les conditions de l’article 101, paragraphe 3, du traité.

Boven de marktaandeeldrempel kunnen beperkingen op actieve en passieve verkoop door licentienemers in verkoopgebieden of aan klantenkringen die exclusief aan de licentiegever zijn voorbehouden onmisbaar zijn voor de verspreiding van waardevolle technologieën en derhalve buiten het toepassingsgebied van artikel 101, lid 1, vallen of voldoen aan de voorwaarden van artikel 101, lid 3, van het Verdrag.


Aux fins de l’application du règlement d’exemption par catégorie, la Commission interprète la notion de ventes «actives» et «passives» selon la définition qui en est donnée dans les lignes directrices sur les restrictions verticales (59). Les restrictions imposées au preneur ou au donneur en ce qui concerne la possibilité de vendre activement et/ou passivement sur le territoire de l’autre partie ou au groupe de clients de l’autre partie ne bénéficient d’une exemption par catégorie que si ce territoire ou ce groupe de clients est réservé exclusivement à cet ...[+++]

Voor de toepassing van de GVTO interpreteert de Commissie „actieve” en „passieve” verkoop zoals gedefinieerd in de richtsnoeren inzake verticale beperkingen (59). Voor beperkingen op de licentienemer of de licentiegever om actief en/of passief te verkopen in een gebied of aan een klantenkring van de andere partij geldt de groepsvrijstelling enkel indien dit gebied of deze klantenkring exclusief aan de andere partij is voorbehouden.


1. Les gestionnaires de FESE commercialisent les parts ou les actions des FESE qu'ils gèrent exclusivement auprès d'investisseurs considérés comme des clients professionnels au sens de l'annexe II, section I, de la directive 2004/39/CE, ou qui peuvent, à leur demande, être traités comme des clients professionnels conformément à l'annexe II, section II, de la directive 2004/39/CE, ou auprès d'autres investisseurs sous réserve que les conditions ...[+++]

1. ESO-beheerders bieden de deelnemingsrechten en aandelen van ESO's onder beheer uitsluitend aan aan beleggers die beschouwd worden als professionele cliënten overeenkomstig afdeling I van bijlage II van Richtlijn 2004/39/EG of die op verzoek als professionele cliënten behandeld mogen worden overeenkomstig afdeling II van bijlage II van Richtlijn 2004/39/EG of aan andere beleggers waarbij:


1. Les gestionnaires de fonds de capital-risque commercialisent les parts ou les actions des fonds de capital-risque éligible exclusivement auprès d'investisseurs considérés comme des clients professionnels au sens de l'annexe II, section I, de la directive 2004/39/CE, ou qui peuvent, à leur demande, être traités comme des clients professionnels conformément à l'annexe II, section II, de la directive 2004/39/CE, ou auprès d'autres investisseurs sous réserve que les c ...[+++]

1. Durfkapitaalfondsbeheerders bieden de deelnemingsrechten en aandelen van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen uitsluitend aan aan beleggers die overeenkomstig afdeling I van bijlage II bij Richtlijn 2004/39/EG als professionele cliënten worden aangemerkt of die overeenkomstig afdeling II van bijlage II bij Richtlijn 2004/39/EG op verzoek als professionele cliënten kunnen worden behandeld, of aan andere beleggers ingeval:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gestionnaires de FESE commercialisent les parts ou les actions des FESE qu'ils gèrent exclusivement auprès d'investisseurs considérés comme des clients professionnels au sens de l'annexe II, section I, de la directive 2004/39/CE, ou qui peuvent, à leur demande, être traités comme des clients professionnels conformément à l'annexe II, section II, de la directive 2004/39/CE, ou auprès d'autres investisseurs sous réserve que les conditions ...[+++]

ESO-beheerders bieden de deelnemingsrechten en aandelen van ESO's onder beheer uitsluitend aan aan beleggers die beschouwd worden als professionele cliënten overeenkomstig afdeling I van bijlage II van Richtlijn 2004/39/EG of die op verzoek als professionele cliënten behandeld mogen worden overeenkomstig afdeling II van bijlage II van Richtlijn 2004/39/EG of aan andere beleggers, waarbij:


restreindre ses ventes actives sur un territoire ou à une clientèle que le fournisseur s'est exclusivement réservés ou qu'il a alloués à un autre acheteur, lorsque cette restriction ne limite pas les ventes réalisées par les clients de l'acheteur,

de beperking van de actieve verkoop in het exclusieve gebied of aan een exclusieve klantenkring, gereserveerd voor de leverancier of door de leverancier aan een andere afnemer toegewezen, wanneer deze beperking niet de verkoop door de klanten van de afnemer belemmert,


Lorsque des ressortissants d’un autre État membre de l’UE demandent à profiter de cette offre, cela leur est refusé, les propositions étant réservées exclusivement aux Néerlandais. La même pratique est observée dans la chaîne d’hôtels néerlandaise «Van der Valk», qui réserve à ses seuls clients de nationalité néerlandaise une carte de client assortie de possibilités de crédit (apparentée à une carte de crédit), laquelle permet aux clients fidèles de bénéficier d’avantages financiers.

Hetzelfde geldt voor de Nederlandse hotelketen "Van Der Valk" die een klantenkaart met kredietmogelijkheden (vorm van kredietkaart), waardoor veelvuldige gebruikers interessante financiële voordelen krijgen, enkel aan klanten van Nederlandse nationaliteit toekennen.


Lorsque des ressortissants d'un autre État membre de l'UE demande à profiter de cette offre, cela leur est refusé, les propositions étant réservées exclusivement aux Néerlandais. La même pratique est observée dans la chaîne d'hôtels néerlandaise "Van der Valk", qui réserve à ses seuls clients de nationalité néerlandaise une carte de client assortie de possibilités de crédit (apparentée à une carte de crédit), laquelle permet aux clients fidèles de bénéficier d'avantages financiers.

Hetzelfde geldt voor de Nederlandse hotelketen "Van Der Valk" die een klantenkaart met kredietmogelijkheden (vorm van kredietkaart), waardoor veelvuldige gebruikers interessante financiële voordelen krijgen, enkel aan klanten van Nederlandse nationaliteit toekennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clients réservés exclusivement ->

Date index: 2025-07-31
w