Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clients pourraient ainsi conclure » (Français → Néerlandais) :

Les clients pourraient ainsi conclure avec un autre opérateur concurrent un contrat séparé et moins cher pour les services d'itinérance (ladite vente séparée de services d'itinérance).

Een klant zou dan dus bij een concurrerende exploitant een gunstiger roamingcontract kunnen afsluiten dat gescheiden is van zijn nationale mobiele telefoniediensten ("afzonderlijke verkoop van roamingdiensten").


Elles pourraient ainsi conclure des contrats de travail au sens de la loi du 3 juillet 1978 et offrir ainsi des services de proximité, ce qui permettrait à des chômeurs de longue durée de conclure un contrat de travail à part entière.

Ze zouden zodoende arbeidsovereenkomsten in de zin van de wet van 3 juli 1978 afsluiten en mee buurtdiensten verschaffen waardoor langdurige werklozen een volwaardig arbeidscontract zouden kunnen afsluiten.


Elles pourraient ainsi conclure des contrats de travail au sens de la loi du 3 juillet 1978 et offrir ainsi des services de proximité, ce qui permettrait à des chômeurs de longue durée de conclure un contrat de travail à part entière.

Ze zouden zodoende arbeidsovereenkomsten in de zin van de wet van 3 juli 1978 afsluiten en mee buurtdiensten verschaffen waardoor langdurige werklozen een volwaardig arbeidscontract zouden kunnen afsluiten.


Certes, il ne fait aucun doute que la directive MiFID (et les arrêtés royaux transposant ses dispositions en droit belge) ont apporté une plus-value certaine à notre droit financier, notamment par sa poursuite de l'intégration du marché européen des services financiers, mais surtout, à notre sens, en renforçant la protection des investisseurs (ainsi couvre-t-elle notamment l'information à fournir aux clients potentiels, tout en régissant les conv ...[+++]

Het lijdt geen twijfel dat de MiFID-richtlijn (en de koninklijke besluiten tot omzetting van de bepalingen ervan in Belgisch recht) een meerwaarde voor ons financieel recht betekent, met name via de voortzetting van de integratie van de Europese markt van financiële diensten, en, ons inziens, vooral door de uitbreiding van de bescherming van de beleggers (zo bestrijkt de richtlijn met name de informatie die aan de potentiële klanten moet worden bezorgd en regelt ze de overeenkomsten die met hun klanten moeten worden gesloten en de rapporten die hun moeten worden bezorgd).


C'est pourquoi la présente proposition vise à instaurer la possibilité de prendre un règlement permettant aux caisses d'assurances sociales de conclure un accord de paiement avec leur client indépendant, et d'ainsi le dispenser du paiement d'intérêts de retard, sous réserve du bon respect de cet accord.

Ons voorstel wil daarom de mogelijkheid inbouwen om een regeling te treffen waarbij het socialeverzekeringsfonds met een klant-zelfstandige een afbetalingsakkoord kan afsluiten en daarbij, onder voorbehoud van een correcte naleving van dit akkoord, de verwijlinteresten kan kwijtschelden.


C'est pourquoi notre amendement vise à instaurer la possibilité de prendre un règlement permettant aux caisses d'assurances sociales de conclure un accord de paiement avec leur client indépendant, et de le dispenser ainsi du paiement d'intérêts de retard, sous réserve du bon respect de cet accord.

Ons amendement wil daarom de mogelijkheid inbouwen om een regeling te treffen waarbij het sociaal verzekeringsfonds met een klant-zelfstandige een afbetalingsakkoord kan afsluiten en daarbij, onder voorbehoud van een correcte naleving van dit akkoord, de verwijlintresten kan kwijtschelden.


28. prend acte de l'importance du marché des opérations de pension et des prêts de titres; invite la Commission à adopter, d'ici le début de 2013, des mesures visant à accroître la transparence, en particulier à l'égard des clients, qui pourraient consister notamment à attribuer des identifiants aux garanties et à notifier aux autorités de réglementation la réutilisation des garanties sous une forme agrégée, ainsi qu'à permettre aux autorités de réglementation d'imposer des décotes ou des marges minimales recommandées pour les marché ...[+++]

28. neemt kennis van de omvang van de uitleenmarkt voor effecten en de repomarkt; verzoekt de Commissie om, tegen begin 2013, maatregelen te nemen om de transparantie te verhogen, met name voor cliënten, onder andere door bijvoorbeeld melding van een zekerheidsaanduiding en van eventueel hergebruik van zekerheden aan toezichthouders op geaggregeerde basis verplicht te stellen, en door toezichthouders in staat te stellen aanbevolen minimale waarderingscorrecties (zgn.„haircuts”) of margeverplichtingen voor door zekerheden gedekte financieringsmarkten op te leggen, zonder dat dit in standaardisatie resulteert; erkent in dit verband de no ...[+++]


Les fabricants et les producteurs pourraient ainsi répondre plus directement aux besoins de leurs clients.

Fabrikanten en producenten kunnen dan gerichter op de eisen van de consument reageren.


Les voyageurs pourraient ainsi s'adresser à elle lorsque des entreprises ferroviaires ne respectent pas les droits des voyageurs tels qu'ils sont définis dans le règlement, puis négligent d'assurer le suivi de la plainte déposée par le client.

Hier kunnen reizigers terecht als spoorwegondernemingen de reizigersrechten zoals gedefinieerd in de verordening schenden en vervolgens geen werk maken van de klacht van de klant.


Plus de banques pourraient ainsi collecter des fonds en émettant des obligations et transférer ces fonds aux clients de leur région, en particulier aux PME, ainsi que pour les infrastructures.

Dan zouden meer banken via de uitgifte van obligaties kapitaal kunnen aantrekken en aan de klanten in hun regio kunnen doorgeven, met name aan KMO's en ten behoeve van de infrastructuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clients pourraient ainsi conclure ->

Date index: 2024-08-06
w