Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposer sur un client

Traduction de «clients disposant actuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La vitesse moyenne du VDSL atteint aujourd'hui 44 Mbit/s et le nombre de clients disposant actuellement d'une vitesse de 70 Mbit/s est d'environ 440.000.

Momenteel bedraagt de gemiddelde snelheid van VDSL 44 Mbit/s en genieten circa 440.000 klanten een snelheid van 70 Mbit/s.


2.2.4 Autonomie Fait preuve d'autonomie pour : - définir, préparer, exécuter et contrôler l'embellissement des ongles ; - tenir à jour les fiches client ; - conseiller la cliente au sujet de son style personnel et des tendances actuelles ; - disposer dans l'étalage, conseiller et vendre des produits et techniques de beauté ; - réaliser la gestion du stock. est tenue par : - les règles et procédures en vigueur au sein de l'onglerie ; - la réglementation en matière de sécurité, d'hygiène, de santé et d'environnement ; - ses propres limites professionnelles ; - la loi relative à la protection de la vie privée concernant la communicat ...[+++]

2.2.4 Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen, voorbereiden, uitvoeren en controleren van het verfraaien van de nagels - het bijhouden van klantenfiches - het adviseren van de klant over de persoonlijke stijl en over de gangbare trends - het uitstallen, adviseren en verkopen van schoonheidsproducten en technieken - het uitvoeren van voorraadbeheer Is gebonden aan - de geldende regels en procedures van de nagelstudio - veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering - de eigen beroepsgrens - de wet op de privacy betreffende het doorgeven van informatie over de klanten - eventuele allergieën of nagelaandoeningen van de klant, de vraag en wensen van de klant en de haalbaarheid van de techniek Doet beroep op - de leidinggevende b ...[+++]


Exigences de la fonction Le Conseiller - Gestion des données dispose des compétences génériques et techniques suivantes : - sur le plan des compétences génériques : o établir des liens entre diverses données, concevoir des alternatives et tirer des conclusions adéquates; o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; o accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feedback orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); o fournir des conseils à ses interlocuteurs et développer a ...[+++]

Vereisten van de functie De Adviseur - Beheer van gegevens beschikt over de volgende generieke en technische competenties : - op het vlak van generieke competenties : o leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, genereren van alternatieven en trekken van sluitende conclusies; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o advies geven aan zijn/haar gesprekspartners en een vertrouwensrelatie me ...[+++]


18. Dans sa formulation actuelle, l'article 7, alinéa 2, de l'arrêté royal du 3 juin 2007 dispose que l'entreprise réglementée est autorisée à divulguer (lire : communiquer), sous une forme résumée, les conditions principales concernées « sous réserve qu'elle s'engage à fournir des précisions supplémentaires à la demande du client et qu'elle respecte cet engagement ».

18. In de lezing die wordt gegeven aan artikel 7, tweede lid, van het koninklijk besluit van 3 juni 2007, wordt bepaald dat de gereglementeerde onderneming de desbetreffende essentiële voorwaarden in samengevatte vorm mag meedelen " mits zij zich ertoe verplicht de cliënt desgevraagd nadere bijzonderheden te verstrekken, en deze verplichting ook nakomt" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, les clients séjournant dans des hôtels sont confrontés, du fait du manque de normes communes, à un risque variable selon l'endroit où ils se trouvent en Europe: la Hongrie est le pays le mieux protégé au regard des installations d'extinction, la France ne dispose d'aucune réglementation contraignante en matière d'extincteurs automatiques et d'autres État membres sont dans une position intermédiaire.

Door het ontbreken van gemeenschappelijke normen in Europa lopen consumenten die van hotelaccommodaties gebruik maken, momenteel uiteenlopende risico's: in Hongarije is het beschermingsniveau dankzij sproeiers het hoogst, terwijl er in Frankrijk geen wettelijke voorschriften inzake sproei-installaties zijn; de overige lidstaten liggen hier tussenin.


Considérant qu'aux termes de la réglementation actuelle la protection contre l'incendie des entreprises d'hébergement est réglée à terme indéfini lors de la délivrance de l'autorisation, de façon qu'ultérieurement aucune surveillance ou contrôle légal n'est exercé et qu'aucune nouvelle attestation certifiant l'application des normes spécifiques en matière de protection contre l'incendie ne doit être produite; que le séjour des clients des entreprises d'hébergement doit être organisé et assuré en toute sécurité; qu'une enquête récent ...[+++]

Overwegende dat volgens de huidige reglementering de brandveiligheid van de logiesverstrekkende bedrijven voor onbepaalde termijn wordt vastgesteld bij het verlenen van de vergunning, zodat er achteraf geen wettelijk toezicht of controle is en er niet op geregelde tijdstippen nieuwe attesten moeten worden voorgelegd waaruit de verdere naleving blijkt van de specifieke brandveiligheidsnormen; dat het verblijf van de gasten in de logiesverstrekkende bedrijven op de meest veilige manier georganiseerd en gevrijwaard moet worden; dat uit een recent onderzoek bij de logiesverstrekkende bedrijven met een attest van vóór 1 januari 1990 is gebl ...[+++]


A l'heure actuelle, la demande des clients porte sur les aspects suivants: - possibilité d'adapter facilement et à faible coût les logiciels aux besoins de l'utilisateur (les constructeurs de machines); - possibilité de disposer de systèmes d'exploitation peu coûteux; - possibilité d'adapter à peu de frais ces instruments aux techniques d'application spécifiques; - réduction des coûts d'installation et de fonctionnement; - possibilité de disposer de familles modulaires de systèmes d'exploitation.

De huidige vraag op de markt betreft: - een gemakkelijke en goedkope aanpassing van de besturingsprogrammatuur aan de vereisten van cliënten (d.w.z. machinebouwers) - verlaging van de kostprijs voor de besturingssystemen - lage kosten voor de aanpassing aan specifieke applicatietechnieken, - vermindering van de aanloop- en dienstverleningskosten - modulaire besturingsfamilies.


L'actuelle loi danoise sur l'électricité dispose que les entreprises danoises de distribution d'électricité sont tenues d'observer le principe des prix fondés sur les coûts, c'est-à-dire de pratiquer vis-à-vis de leurs clients des prix couvrant les coûts de la production et de la fourniture d'électricité.

De huidige Deense elektriciteitswet bepaalt dat de Deense elektriciteitsmaatschappijen gebonden zijn aan het kostprijsbeginsel, hetgeen betekent dat zij de consumenten alleen prijzen mogen berekenen die de kosten van de elektriciteitsproduktie en -levering dekken.


3. a) Comment les pratiques commerciales des entreprises fournisseuses d'énergie sont-elles actuellement contrôlées ? b) Leurs pratiques commerciales sont-elles conformes aux dispositions du droit des obligations ? c) Etes-vous disposé à prendre des mesures afin d'endiguer la multiplication sauvage des intérêts de retard, de contraindre ces entreprises à fournir à leurs clients des justifications écrites et claires pour chaque tran ...[+++]

3. a) Welke controle bestaat er momenteel om de handelspraktijken van energieleveranciers? b) Worden deze toegepast conform de bepalingen van het verbintenissenrecht? c) Bent u bereid om maatregelen te treffen die de wildgroei aan verwijlintresten aan banden legt, die de leveranciers verplichten om voor iedere geldtransactie een duidelijke en schriftelijke motivatie te geven en die de consument de nodige ruimte bieden om een betaling uit te voeren? d) Kan u hiervoor een tijds- en handelingsplan meedelen?


Techniquement, les centraux actuellement en service ne disposent pas d'une signalisation suffisante pour envoyer une telle information sur le réseau local (liaison central-client).

Technisch beschikken de thans in dienst zijnde centrales niet over een voldoende signalering om een dergelijke informatie op het lokale net over te seinen (verbinding centrale-klant).




D'autres ont cherché : disposer sur un client     clients disposant actuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clients disposant actuellement ->

Date index: 2023-04-03
w