Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause contractuelle
Clause contractuelle abusive
Clause contractuelle standard
Clause contractuelle type
Clause type
Conditions contractuelles
Disposition contractuelle

Vertaling van "clause contractuelle contraire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
clause contractuelle standard | clause contractuelle type | clause type

algemene voorwaarde


clause contractuelle [ disposition contractuelle ]

clausule [ contractbepaling ]


clause contractuelle | conditions contractuelles

bedingen in de overeenkomst


clause contractuelle abusive

oneerlijke contractvoorwaarde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute clause contractuelle contraire à la présente disposition est nulle de plein droit».

Ieder met deze bepaling strijdig beding in een contract of overeenkomst is van rechtswege nietig».


La partie requérante demande l'annulation de l'article X. 26, alinéa 2, du Code de droit économique, tel qu'il a été inséré par l'article 3 de la loi du 2 avril 2014 portant insertion du livre X « Contrats d'agence commerciale, contrats de coopération commerciale et concessions de vente » dans le Code de droit économique, et portant insertion des définitions propres au livre X, dans le livre Ier du Code de droit économique, qui dispose : « Les dispositions [du titre 2] sont d'application aux accords de partenariat commercial tels que définis à l'article I. 11, 2°, nonobstant toute clause contractuelle contraire.

De verzoekende partij vordert de vernietiging van artikel X. 26, tweede lid, van het Wetboek van economisch recht, zoals ingevoegd bij artikel 3 van de wet van 2 april 2014 houdende invoeging van boek X « Handelsagentuurovereenkomsten, commerciële samenwerkingsovereenkomsten en verkoopconcessies » in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van de definities eigen aan boek X in boek I van het Wetboek van economisch recht, dat bepaalt : « De bepalingen van [titel 2] zijn van toepassing op commerciële samenwerkingsovereenkomsten als bedoeld in artikel I. 11, 2°, niettegenstaande elke strijdige contractuele bepaling.


Les clauses contractuelles contraires aux dispositions de la présente loi sont nulles de plein droit.

De contractuele bedingen die strijdig zijn met de bepalingen van deze wet zijn van rechtswege nietig.


Enfin, la nullité relative des clauses contractuelles contraires à la loi sur le droit d'auteur, qui ne produisent pas d'effet de facto, est remplacée par une nullité absolue.

Ten slotte wordt de relatieve nietigheid van contractuele bedingen die strijdig zijn met de auteurswet, en die de facto geen effect ressorteert, vervangen door een absolute nietigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les clauses contractuelles contraires aux dispositions de la présente loi sont nulles de plein droit.

De contractuele bedingen die strijdig zijn met de bepalingen van deze wet zijn van rechtswege nietig.


Enfin, la nullité relative des clauses contractuelles contraires à la loi sur le droit d'auteur, qui ne produisent pas d'effet de facto, est remplacée par une nullité absolue.

Ten slotte wordt de relatieve nietigheid van contractuele bedingen die strijdig zijn met de auteurswet, en die de facto geen effect ressorteert, vervangen door een absolute nietigheid.


Art. 15. Les articles 5 et 10 s'appliquent aux contrats en cours nonobstant toute clause contractuelle contraire.

Art. 15. Niettegenstaande elk andersluidend contractueel beding zijn de artikelen 5 en 10 van toepassing op de lopende overeenkomsten.


Le sixième moyen est dirigé contre l'article 13 de la loi anti-racisme, contre l'article 15 de la loi générale anti-discrimination et contre l'article 20 de la loi « genre », qui déclarent nulles les clauses contractuelles contraires aux lois attaquées.

Het zesde middel is gericht tegen artikel 13 van de Antiracismewet, artikel 15 van de Algemene Antidiscriminatiewet en artikel 20 van de Genderwet, die de met de bestreden wetten strijdige contractuele bepalingen nietig verklaren.


4. Sans préjudice du paragraphe 6, lorsqu'un contrat concernant la production d'un film est conclu, individuellement ou collectivement, entre des artistes interprètes ou exécutants et un producteur de film, l'artiste interprète ou exécutant couvert par ce contrat est présumé, sous réserve de clauses contractuelles contraires, avoir cédé son droit de location, sous réserve de l'article 5.

4. Onverminderd lid 6 wordt, wanneer uitvoerende kunstenaars individueel of collectief een contract voor de productie van een film hebben gesloten met een filmproducent, de in het contract genoemde uitvoerende kunstenaar geacht, behoudens andersluidend beding, zijn verhuurrecht te hebben overgedragen, onder voorbehoud van artikel 5.


Art. 8. Les dispositions de la présente loi sont d'application nonobstant toute clause contractuelle contraire.

Art. 8. De bepalingen van deze wet zijn van toepassing niettegenstaande elke strijdige contractuele bepaling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clause contractuelle contraire ->

Date index: 2024-05-05
w