Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clarification proposée répond également » (Français → Néerlandais) :

La clarification proposée répond également à une demande de plus en plus pressante de l'ensemble de la population, comme en témoigne notamment la réaction importante des médias à l'annonce de ladite décision controversée de la Cour d'appel de Bruxelles et l'existence d'une pétition citoyenne (36) , soutenue par de nombreuses personnes, spécialisées ou non, à juste titre choquées et heurtées dans leur empathie naturelle pour des personnes en détresse — et surtout pour les enfants voire des nourrissons soumis à des conditions manifestement attentatoires à leur dignité et à leur intégrité physique et psychique.

De voorgestelde verduidelijking biedt tevens een antwoord op een steeds dringender vraag van de hele bevolking, zoals onder andere blijkt uit de beroering in de media naar aanleiding van de genoemde omstreden beslissing van het hof van beroep van Brussel en uit de petitie (36) , die wordt gesteund door talrijke, al dan niet gespecialiseerde personen, die terecht gechoqueerd zijn en getroffen in hun natuurlijke empathie met mensen in nood — en vooral met kinderen of zelfs baby's die moeten verkeren in omstandigheden die duidelijk hun waardigheid en hun lichamelijke en geestelijke integriteit schenden.


La clarification proposée répond à une demande des services de police et des parquets de pouvoir disposer de dispositions pénales non équivoques en ce qui concerne l'explicitation des éléments constitutifs de l'exploitation de la mendicité.

De voorgestelde verduidelijking biedt ook een antwoord op de vraag van de politiediensten en de parketten om te kunnen beschikken over ondubbelzinnige strafbepalingen waarin de constitutieve bestanddelen van de exploitatie van bedelarij expliciet worden vermeld.


En effet, les dispositions proposées répondent à une demande de clarification de la législation actuelle en matière d'euthanasie en vue de permettre aux pharmaciens de remplir au mieux leur fonction.

Immers, de voorgestelde bepalingen komen tegemoet aan een vraag naar verduidelijking van de huidige euthanasiewetgeving opdat de apothekers optimaal in hun functie zouden kunnen functioneren.


En effet, les dispositions proposées répondent à une demande de clarification de la législation actuelle en matière d'euthanasie en vue de permettre aux pharmaciens de remplir au mieux leur fonction.

Immers, de voorgestelde bepalingen komen tegemoet aan een vraag naar verduidelijking van de huidige euthanasiewetgeving opdat de apothekers optimaal in hun functie zouden kunnen functioneren.


Un autre membre déclare pouvoir accepter les modifications proposées dans la mesure où elles ont été discutées avec les responsables sur le terrain et où elles répondent également aux besoins des tribunaux de police.

Een ander lid verklaart de voorgestelde wijzigingen te kunnen aanvaarden in zoverre ze besproken zijn met de verantwoordelijken op het terrein en ze ook beantwoorden aan de noden naar de politierechtbanken toe.


16. souligne que les régions ultrapériphériques (RUP) et les pays et territoires d'outre-mer (PTOM), par leur situation géographique, sont des vitrines de l'Union européenne dans le monde et répondent parfaitement à certaines options proposées par la Commission, notamment le développement d'un tourisme hors saison pour les citoyens de l'Union; relève que les RUP offrent également aux pays de proximité, comme les États-Unis, le Can ...[+++]

16. benadrukt dat de ultraperifere regio's en de overzeese landen en gebieden op grond van hun geografische situatie etalages van de Europese Unie in de wereld zijn en perfect ingaan op de door de Commissie voorgestelde ontwikkelingsmogelijkheden, met name die van een niet-seizoensgebonden toerisme voor EU-burgers; wijst erop dat de ultraperifere regio's ook aan nabijgelegen landen, zoals de VS, Canada en de BRIC-landen (Brazilië, Rusland, India en China), en dan met name Brazilië, de gelegenheid bieden tot het ontdekken van de toeristische mogelijkheden op Europees grondgebied, waar veilig vervoer en goede gezondheidszorgvoorzieningen ...[+++]


Cette clarification, également proposée par le rapport Gauzès, est considérée appropriée.

Dit zinvolle amendement, dat reeds werd voorgesteld in het verslag-Gauzès, dient ter verduidelijking.


Une clarification de la notion d'"enfant" est également proposée, de manière à tenir dûment compte des dispositions relatives à la capacité juridique qui divergent d'un État membre à l'autre.

Daarnaast wordt duidelijker aangegeven wat precies onder het begrip "kinderen" moet worden verstaan om beter rekening te houden met de diverse wettelijke bepalingen van de lidstaten inzake de rechtsbevoegdheid van minderjarigen.


Notre avis répond également à la nécessité de revenir sur les coupes budgétaires proposées concernant les mesures destinées à lutter contre le virus VIH/SIDA, la malaria et la tuberculose, et souligne l’importance de promouvoir la paix et la résolution des conflits en Afrique, avec la référence spécifique au contrôle des exportations d’armes qui en découle, et que nous avons débattue hier.

In ons advies vragen wij ook om herziening van de geplande verlaging van de EU-steun voor de bestrijding van HIV/aids, malaria en tuberculose en benadrukken we de noodzaak om vrede en een oplossing voor Afrikaanse conflicten te bevorderen. Daarbij verwijzen we specifiek naar de controle van wapenexporten, waarover wij gisteren hebben gedebatteerd.


Avec une telle approche, le présent avis vise à assurer non seulement le respect de la législation en matière de protection des données, mais également l'efficacité des mesures proposées, en anticipant les questions qui pourraient se poser au moment de la mise en œuvre dans les systèmes juridiques nationaux et en y répondant.

Deze aanpak betekent dat met dit advies wordt beoogd ervoor te zorgen dat enerzijds de wetgeving op het gebied van de gegevensbescherming wordt geëerbiedigd, en dat anderzijds de voorgestelde maatregelen efficiënt zijn, door te anticiperen op problemen die zich bij de uitvoering onder de nationale rechtsstelsels kunnen voordoen, en deze aan de orde te stellen.


w