Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la migration clandestine
Analyser la migration irrégulière
Clandestin
Commerce clandestin
Communication commerciale audiovisuelle clandestine
Contrebande
Espionnage informatique
Immigrant clandestin
Immigration illégale
Immigré clandestin
Immigré en situation irrégulière
Immigré illégal
Immigré irrégulier
Marché noir
Membre de la presse clandestine
Migration clandestine
Migration illégale
Passager clandestin
Protection des communications
Publicité clandestine
Trafic frauduleux
Trafic illicite
écoute administrative
écoute clandestine
écoute informatique
écoute téléphonique
établissement de prostitution clandestine

Vertaling van "clandestins de douvres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
clandestin | immigrant clandestin | passager clandestin

clandestien binnengekomen persoon | clandestiene immigrant


clandestin | immigré clandestin | immigré en situation irrégulière | immigré illégal | immigré irrégulier

illegale immigrant | irreguliere immigrant


communication commerciale audiovisuelle clandestine | publicité clandestine

sluikreclame


migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]


trafic illicite [ commerce clandestin | contrebande | marché noir | trafic frauduleux ]

zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]


protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]

telefoon- en briefgeheim [ afluisteren, aftappen | afluisteren van telefoongesprekken | computerspionage | schending van telefoongeheim ]


analyser la migration clandestine | analyser la migration irrégulière

illegale migratie analyseren | irreguliere migratie analyseren | onregelmatige migratie analyseren


établissement de prostitution clandestine

inrichting voor geheime ontucht




membre de la presse clandestine

lid van de clandestiene pers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dialogue avec la Chine portant spécifiquement sur les migrations s’est pourtant engagé après la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 candidats à l’immigration clandestine avaient perdu la vie; cinq consultations à haut niveau entre l’UE et la Chine, consacrées à la lutte contre les migrations illégales et la traite des êtres humains se sont tenues depuis lors.

De specifieke dialoog met China over migratie is echter begonnen nadat in juni 2000 bij de tragedie in Dover 58 illegale immigranten het leven verloren; sindsdien is 5 keer een EU-China overleg op hoog niveau gevoerd over de bestrijding van illegale migratie en mensenhandel.


Ceci faisait suite à l'échange de lettres entre le président Prodi et le Premier ministre Zhu sur la nécessité de renforcer la coopération en la matière, notamment à la lumière de la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 Chinois candidats à l'immigration clandestine ont péri.

Zulks gebeurde in aansluiting op de briefwisseling tussen voorzitter Prodi en premier Zhu over de noodzaak om de samenwerking op dit terrein te versterken, als gevolg van de tragedie in Dover in juni 2000, toen 58 Chinezen die illegaal wilden emigreren zijn omgekomen.


Les incidents tragiques - tels que celui qui s'est produit à Douvres en juillet 2000 et dans lequel 58 ressortissants chinois, qui cherchaient à entrer illégalement au Royaume-Uni, ont péri - qui surviennent dans presque tous les États membres soulignent non seulement l'importance de la lutte contre le trafic d'êtres humains, mais aussi l'existence d'une demande de main-d'oeuvre clandestine et de l'exploitation de ces immigrants illégaux.

Tragische gebeurtenissen, zoals in juli 2000 toen in Dover de lijken werden ontdekt van 58 Chinese onderdanen die hadden geprobeerd illegaal het Verenigd Koninkrijk binnen te komen, doen zich in bijna alle lidstaten voor. Zij maken niet alleen duidelijk hoe belangrijk de bestrijding van de mensenhandel is, maar ook dat er een vraag naar clandestiene arbeidskrachten bestaat en dat dergelijke migranten zonder papieren worden uitgebuit.


Ce type d'équipement permettant de réduire efficacement - c'est avéré - le nombre d'immigrants clandestins entre Calais et Douvres notamment, la Commission serait-elle prête à encourager tous les États membres à le généraliser?

Zou de Commissie alle lidstaten aanmoedigen om te overwegen om dergelijke apparatuur op grotere schaal in te voeren en te gebruiken aangezien de effectiviteit ervan bij het terugdringen van het aantal illegale immigranten op de route Calais-Dover bewezen is?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce type d'équipement permettant de réduire efficacement – c'est avéré – le nombre d'immigrants clandestins entre Calais et Douvres notamment, la Commission serait-elle prête à encourager tous les États membres à le généraliser?

Zou de Commissie alle lidstaten aanmoedigen om te overwegen om dergelijke apparatuur op grotere schaal in te voeren en te gebruiken aangezien de effectiviteit ervan bij het terugdringen van het aantal illegale immigranten op de route Calais-Dover bewezen is?


Le dialogue avec la Chine portant spécifiquement sur les migrations s’est pourtant engagé après la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 candidats à l’immigration clandestine avaient perdu la vie; cinq consultations à haut niveau entre l’UE et la Chine, consacrées à la lutte contre les migrations illégales et la traite des êtres humains se sont tenues depuis lors.

De specifieke dialoog met China over migratie is echter begonnen nadat in juni 2000 bij de tragedie in Dover 58 illegale immigranten het leven verloren; sindsdien is 5 keer een EU-China overleg op hoog niveau gevoerd over de bestrijding van illegale migratie en mensenhandel.


- vu sa résolution du 6 juillet 2000 sur l'immigration illégale et la découverte des corps de 58 immigrants clandestins à Douvres ,

- onder verwijzing naar zijn resolutie van 6 juli 2000 over de illegale immigratie en de vondst van de lijken van 58 illegale immigranten in Dover ,


– vu sa résolution du 6 juillet 2000 sur l'immigration illégale et la découverte des corps de 58 immigrants clandestins à Douvres,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 6 juli 2000 over de illegale immigratie en de vondst van de lijken van 58 illegale immigranten in Dover,


F. considérant que, le 19 juin 2000, cinquante–huit Chinois, venus clandestinement du port belge de Zeebrugge, ont été trouvés morts dans un camion, à Douvres (Angleterre),

F. overwegende dat op 19 juni 2000 in Dover, Engeland, 58 dode Chinezen in een vrachtauto werden aangetroffen, na een illegale reis vanaf de Belgische havenstad Zeebrugge,


Les incidents tragiques - tels que celui qui s'est produit à Douvres en juillet 2000 et dans lequel 58 ressortissants chinois, qui cherchaient à entrer illégalement au Royaume-Uni, ont péri - qui surviennent dans presque tous les États membres soulignent non seulement l'importance de la lutte contre le trafic d'êtres humains, mais aussi l'existence d'une demande de main-d'oeuvre clandestine et de l'exploitation de ces immigrants illégaux.

Tragische gebeurtenissen, zoals in juli 2000 toen in Dover de lijken werden ontdekt van 58 Chinese onderdanen die hadden geprobeerd illegaal het Verenigd Koninkrijk binnen te komen, doen zich in bijna alle lidstaten voor. Zij maken niet alleen duidelijk hoe belangrijk de bestrijding van de mensenhandel is, maar ook dat er een vraag naar clandestiene arbeidskrachten bestaat en dat dergelijke migranten zonder papieren worden uitgebuit.


w