Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quote-part de résultat sur opérations faites en commun

Vertaling van "clairement fait part " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


quote-part de résultat sur opérations faites en commun

minderwaarden op de courante realisatie van vaste activa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, la Chine a clairement fait part de son souhait de renforcer ses liens politiques avec l'UE et attend de celle-ci une ligne politique conjointe clairement définie pour répondre aux problèmes mondiaux d'intérêt commun.

In dit verband heeft China verklaard belang te hechten aan nauwere politieke banden met de EU, en het land verwacht duidelijke gezamenlijke beleidslijnen met betrekking tot mondiale kwesties waarin de EU en China gezamenlijke belangen hebben.


M. Vankrunkelsven rétorque que le secrétaire d'État a clairement fait part de son intention de prendre des dispositions plus précises en la matière par arrêté royal.

De heer Vankrunkelsven werpt op dat de staatssecretaris duidelijk de intentie te kennen heeft gegeven nadere regelingen te zullen treffen omtrent deze problematiek bij Koninklijk besluit.


Le Fonds a clairement fait part de ces préoccupations.

Het Fonds heeft duidelijk meegedeeld waarover het bezorgd is.


M. Vankrunkelsven rétorque que le secrétaire d'État a clairement fait part de son intention de prendre des dispositions plus précises en la matière par arrêté royal.

De heer Vankrunkelsven werpt op dat de staatssecretaris duidelijk de intentie te kennen heeft gegeven nadere regelingen te zullen treffen omtrent deze problematiek bij Koninklijk besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement à ces contacts, le Conseil des Affaires étrangères de l'Union européenne de janvier 2016 a publiquement fait part de sa préoccupation, et les conclusions du Conseil soulignent clairement qu' "il importe que la société civile puisse exercer librement ses activités en Israël et dans le territoire palestinien occupé, et il suit avec inquiétude l'évolution de la situation à cet égard".

Naast die contacten heeft de Raad Buitenlandse Zaken van de EU in januari 2016 ook publiek zijn bezorgdheid besproken en de conclusies zeggen duidelijk dat: "de Raad benadrukt hoe belangrijk het is dat het maatschappelijk middenveld zowel in Israël als in de bezette Palestijnse gebieden ongehinderd kan werken, en volgt met bezorgdheid de recente ontwikkelingen op dit gebied".


Et ce problème n'a clairement fait l'objet d'aucune communication, si bien que tout le monde part du principe que l'optimalisation est effectuée.

Blijkbaar is dit ook op geen enkele manier gecommuniceerd, zodat iedereen ervan uitgaat dat de optimalisatie plaatsvindt.


Des avis antérieurs ont clairement fait le lien entre la qualification de la loi d'habilitation (prise sur la base de l'article 105 de la Constitution), d'une part, et la portée de l'habilitation conférée au Roi, d'autre part.

Vroegere adviezen hebben een duidelijk link gelegd tussen de kwalificatie van de machtigingswet (genomen krachtens artikel 105 van de Grondwet) enerzijds en de draagwijdte van de aan de Koning verleende machtiging anderzijds.


C’est le cas notamment dans le secteur de l’assurance invalidité où la distinction clairement faite entre les isolés d’une part et les personnes en ménage ou cohabitants d’autre part permet certainement d’optimaliser la lutte contre les situations de précarité.

Het is met name het geval in de sector van de invaliditeitsverzekering waar het duidelijke onderscheid tussen de alleenstaanden enerzijds en de gezinnen of de samenwonenden anderzijds de optimalisatie zeker mogelijk maakt van de strijd tegen armoedesituaties.


Il peut s'agir d'une part d'une fraude clairement démontrable telle que l'utilisation de faux documents, le dépôt d'une seconde demande sous une autre identité, le fait d'avoir précédemment introduit une demande dans un autre pays, ce qui génère un hit Eurodac (résultat positif), ou le fait d'affirmer être mineur alors qu'on ne l'est pas.

Het gaat hier enerzijds over duidelijk bewijsbare fraude zoals het gebruik van valse documenten, het indienen van een tweede aanvraag onder een andere identiteit, het reeds eerder een aanvraag hebben gedaan in een ander land zodat er een positieve Eurodac-hit is of het zich valselijk minderjarig verklaren.


4. a) Dans combien d'entreprises et de services publics contrôlés au cours de cette période les zones fumeurs et non fumeurs n'étaient-elles pas clairement indiquées ? b) Ces défaillances ont-elles fait l'objet d'un suivi de la part des contrôleurs, et y a-t-on remédié depuis lors ?

4. a) Bij hoeveel van de in die periode gecontroleerde bedrijven en openbare diensten werden de niet-rokerszone en rokerszone niet duidelijk aangegeven? b) Werd dit daarna door de controleurs opgevolgd, en is dit momenteel in orde gebracht?




Anderen hebben gezocht naar : clairement fait part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement fait part ->

Date index: 2024-02-07
w