Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Indemnisation des victimes d'actes de courage
Victime d'un acte de courage

Vertaling van "clairement de courage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


victime d'un acte de courage

slachtoffer van een daad van moed


indemnisation des victimes d'actes de courage

schadeloosstelling van de slachtoffers van daden van moed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 9 septembre 2012, enfin, le premier ministre, M. Di Rupo a déclaré notamment ceci: « Ayons le courage de voir la vérité en face: l'État belge a clairement participé à la persécution des Juifs » (traduction)

Op 9 september 2012 heeft premier Di Rupo eindelijk onder meer het volgende verklaard :« Laten we de moed hebben de waarheid onder ogen te zien : er was wel degelijk een deelname van het Belgische staatsapparaat aan de Jodenvervolging».


Le 9 septembre 2012, enfin, le premier ministre, M. Di Rupo a déclaré notamment ceci: « Ayons le courage de voir la vérité en face: l'État belge a clairement participé à la persécution des Juifs » (traduction)

Op 9 september 2012 heeft premier Di Rupo eindelijk onder meer het volgende verklaard :« Laten we de moed hebben de waarheid onder ogen te zien : er was wel degelijk een deelname van het Belgische staatsapparaat aan de Jodenvervolging».


Le projet de loi à l'examen montre on ne peut plus clairement que le gouvernement n'aura pas le courage de prendre des mesures structurelles.

Uit het voorliggende wetsontwerp blijkt overduidelijk dat de regering niet de moed zal hebben om structurele maatregelen te nemen.


Le projet de loi à l'examen montre on ne peut plus clairement que le Gouvernement n'aura pas le courage de prendre des mesures structurelles.

Uit het voorliggende wetsontwerp blijkt overduidelijk dat de Regering niet de moed zal hebben om structurele maatregelen te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres manquent clairement de courage politique.

Het ontbreekt de lidstaten duidelijk aan politieke moed.


2. recommande qu'une enquête indépendante soit ouverte pour que les auteurs de ces faits répondent de leurs actes, particulièrement en ce qui concerne l'enquête sur les crimes perpétrés par Kadhafi, comme le prévoit la Cour pénale internationale; recommande en outre que toutes les forces armées et de sécurité soient clairement informées du fait que la torture et les autres mauvais traitements, y compris les tests de virginité, ne seront plus tolérés et feront l'objet d'enquêtes approfondies; recommande encore que les auteurs de tels actes soient traduits en justice et que les femmes qui ont eu le ...[+++]

2. spreekt de aanbeveling uit dat er onder de bevoegdheid van het Internationaal Strafhof een onafhankelijk onderzoek wordt ingesteld om diegenen die zich aan deze misdaden schuldig hebben gemaakt een voor een voor de rechter te brengen, met bijzondere verwijzing naar de misdaden die door Kadhafi zijn begaan; is van oordeel dat alle veiligheidstroepen en het leger duidelijke instructies moeten krijgen dat foltering en andere vormen van mishandeling, met inbegrip van gedwongen maagdelijkheidstests, niet lager getolereerd kunnen worden; verlangt dat al wie zich schuldig maakt aan deze daden voor de rechter moeten worden gebracht en dat d ...[+++]


Nous devons avoir le cran et la force d’exprimer clairement et fermement à ce gouvernement que s’il ne respecte pas les traités, les droits de l’homme, les droits civils et les libertés, l’Union européenne aura le courage de rompre toute relation diplomatique et commerciale.

We moeten de moed en kracht hebben om de Turkse regering voor eens en voor altijd duidelijk te maken dat zij zich moet houden aan de verdragen en dat zij de mensen- en civiele rechten en vrijheden moet eerbiedigen. Anders moet de Europese Unie de moed hebben om alle diplomatieke en handelsbetrekkingen te verbreken.


Je pense qu’il s’agit de questions que nous devons avoir le courage de formuler clairement, en faisant fi du politiquement correct.

Naar mijn mening zijn dit thema’s waarbij we niet moeten proberen politiek correct te zijn, maar de moed dienen te hebben om klare taal te spreken.


Ceux qui entendent créer une autre Europe, ou ceux qui veulent augmenter le débit de la pompe à fric aux dépens du contribuable et au profit des partis politiques européens, doivent juste avoir le courage de dire les choses clairement. Or, ce courage, vous ne l'avez pas.

Wie een ander Europa op het oog heeft of wie de pompe afrique, de geldpomp van de belastingbetaler naar de Europese politieke partijen, wil vergroten, moet maar de moed hebben dat duidelijk te zeggen, maar die moed hebt u niet.


Nous devons avoir le courage de dénoncer clairement la situation intolérable en Turquie.

We moeten de moed hebben de onaanvaardbare situatie in Turkije duidelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement de courage ->

Date index: 2023-01-06
w