Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Classe CITI
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions
Mauvais voyages
Nomenclature CITI
Paranoïa
Psychose SAI
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée
Résiduel de la personnalité et du comportement
Virus Sixgun City

Traduction de «city doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]




le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat

de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst


rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt


le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions

de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La candidature doit être adressée à l'attention du Président du Conseil de direction, Monsieur Christian LAMOULINE, Secrétaire général; Service public régional de Bruxelles (SPRB), City Center, boulevard du Jardin Botanique 20, à 1035 Bruxelles.

De kandidatuur moet gericht worden aan de Voorzitter van de Directieraad, de heer Christian LAMOULINE, Secretaris-generaal; Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (GOB), City Center, Kruidtuinlaan 20, te 1035 Brussel.


La candidature doit être adressée à l'attention du Président du Conseil de direction, Monsieur Christian LAMOULINE, Secrétaire général ; Service Public Régional de Bruxelles (SPRB), City Center, boulevard du Jardin Botanique 20 à 1035 Bruxelles.

De kandidatuur moet gericht worden aan de Voorzitter van de Directieraad, de heer Christian LAMOULINE, Secretaris-generaal ; Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (GOB), City Center, Kruidtuinlaan 20 te 1035 Brussel.


Considérant que le Dialogue intercongolais de Sun City a débouché sur un accord dont l'assise doit être étendue, le cas échéant moyennant des négociations complémentaires et un certain nombre de modifications, à toutes les parties concernées, en particulier le gouvernement rwandais et le mouvement rebelle RCD-Goma qui bénéficie du soutien de ce dernier;

Overwegende dat de Inter-Congolese Dialoog in Sun City een akkoord heeft opgeleverd waarvan het draagvlak ­ desnoods door bijkomende onderhandelingen en een aantal aanpassingen ­ moet worden uitgebreid tot alle betrokken partijen, in het bijzonder de Rwandese regering en de door haar gesteunde rebellenbeweging RCD-Goma;


1.1.6. La transition résultant des Accords de Sun City doit être menée à son terme dans les délais convenus.

1.1.6. De transitie die voortvloeit uit de Akkoorden van Sun City moet binnen de overeengekomen termijnen worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément aux accords de Sun City, le débat sur la nationalité congolaise doit être tranché avant les élections.

In overeenstemming met de akkoorden van Sun City, moet het debat over de Congolese nationaliteit vóór de verkiezingen worden beslecht.


S'agissant de l'Europe, cela signifie que la City doit en être et que l'Europe, c'est-à-dire l'Europe des 27, est le minimum minimorum.

Wat Europa betreft, betekent dat dat de City er bij moet zijn en dat Europa het minimum minimorum is, het Europa van de 27.


Chaque candidature doit être adressée à l'attention du président du Conseil de direction, M. Christian LAMOULINE, secrétaire général; Service public régional de Bruxelles (SPRB), City Center, boulevard du Jardin Botanique 20, à 1035 Bruxelles.

Elke kandidatuur moet gericht worden aan de Voorzitter van de Directieraad, de heer Christian LAMOULINE, Secretaris-generaal; Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (GOB), City Center, Kruidtuinlaan 20, te 1035 Brussel.


Chaque candidature doit être adressée à l'attention du Président du Conseil de direction, M. Christian LAMOULINE, Secrétaire général; Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale (MRBC), City Center, boulevard du Jardin Botanique 20, à 1035 Bruxelles.

Elke kandidatuur moet gericht worden aan de Voorzitter van de Directieraad, de heer Christian LAMOULINE, Secretaris-generaal; Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (MBHG), City Center, Kruidtuinlaan 20, te 1035 Brussel.


La candidature doit être adressée à l'attention du Président du Conseil de direction, M. Christian LAMOULINE, Secrétaire général; Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale (MRBC), City Center, boulevard du Jardin Botanique 20, à 1035 Bruxelles.

De kandidatuur moet gericht worden aan de Voorzitter van de Directieraad, de heer Christian LAMOULINE, Secretaris-generaal; Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (MBHG), City Center, Kruidtuinlaan 20, te 1035 Brussel.


Le contrat de gestion signé avec le groupe SNCB prévoit que la SNCB doit étudier pour 2011 les relations inter-city qui offrent un potentiel pour la mise en circulation de trains supplémentaires, avec une attention particulière aux régions où l'offre est faible par rapport à la demande, et les endroits où un matériel de qualité plus élevée est souhaitable.

In de beheersovereenkomst met de NMBS-Groep is opgenomen dat de NMBS tegen 2011 zal onderzoeken in welke interstedelijke relaties er een groot potentieel is voor de inleg van meer treinen, met bijzondere aandacht voor de regio's waar het aanbod beperkt is in vergelijking met de behoeften en alwaar een hoger kwaliteitsniveau van materieel wenselijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

city doit ->

Date index: 2024-10-26
w