Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Citoyen-client
Communiquer avec fes riverains
Dimension sociale du marché intérieur
Direction pour le Courrier du citoyen
Europe des citoyens
Favorable aux citoyens
Offrir une aide aux citoyens nationaux
Ouvert aux citoyens
Proche des citoyens
Propriété riveraine
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Riverain
état riverain

Traduction de «citoyens riverains » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

burgervriendelijk


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger


Direction des Relations avec les Citoyens et les Organisations d'Intérêt Européen | Direction pour le Courrier du citoyen

Directoraat Betrekkingen met de Burgers en Organisaties van Europees belang


citoyen-client | citoyen/client

burger/klant (nom masculin)


communiquer avec fes riverains

communiceren met omwonenden | communiceren met de bewoners | communiceren met de plaatselijke bevolking








offrir une aide aux citoyens nationaux

hulp bieden aan nationale burgers


Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rappelons que les citoyens, riverains ou comité de bassin versant éventuel ont déjà la possibilité d'exprimer leur avis à l'occasion de l'enquête publique lorsque le permis est soumis aux mesures particulières de publicité et peuvent solliciter d'être entendu en commission de concertation.

Ter herinnering : burgers, buurtbewoners en eventuele stroomgebiedcomités hebben nu reeds de mogelijkheid hun mening te geven in het openbaar onderzoek, als de vergunning onderworpen is aan speciale regels van openbaarmaking, en kunnen verzoeken gehoord te worden in de overlegcommissie.


Considérant que certains regrettent que le projet ne favorise ou ne tienne compte que des intérêts purement économiques d'une seule société au détriment de ceux de la collectivité qui, en plus, aura à pâtir des nuisances occasionnées au même titre que l'environnement; que de même, ils estiment que l'étude d'incidences ne se focalise que sur la prospérité de la carrière sans la confronter à d'autres composantes des lieux (tourisme, paysage, etc.) ni aux plus et moins-values pour les riverains et la collectivité; qu'ils estiment dès lors que sa mise en oeuvre viendrait rompre de façon irréversible l'équilibre existant entre les différent ...[+++]

Overwegende dat sommigen het feit betreuren dat het project enkel zuiver economische belangen van één onderneming begunstigt of in overweging neemt, ten nadele van de belangen van de gemeenschap, die, net als het leefmilieu, daarnaast ook de ontstane hinder zal moeten ondergaan; dat ze insgelijks achten dat het milieueffectenonderzoek enkel aandacht heeft voor de winstgevendheid van de steengroeve zonder deze laatste te confronteren met andere plaatselijke aspecten zoals toerisme, landschap enz., evenmin als met de meer- of minderwaarden voor de omwonenden en de gemeenschap; dat ze bijgevolg achten dat de ontsluiting ervan een onomkeerbare breuk zou betekenen tussen de verschillende onderdelen van het betrokken grondgebied (toerisme, natu ...[+++]


Considérant que les réclamants veulent voir instaurer un comité de suivi; qu'ils souhaitent également que des comités de vigilance et des citoyens soient invités; que des réclamants insistent pour qu'une décision de principe soit prise avant le permis d'un comité d'accompagnement mixte (Région wallonne-communes) et agriculteurs; que des riverains souhaitent qu'il leur soit permis de recourir à un médiateur en cas de plainte;

Overwegende dat de bezwaarindieners een opvolgingscomité willen oprichten; dat ze eveneens wensen dat waakzaamheidscomités en burgercomités worden genodigd; dat bezwaarindieners erop aandringen dat er een princiepsbeslissing wordt getroffen voor de vergunning van een gemengd begeleidingscomité (Waals gewest en gemeenten) en landbouwers; dat omwonenden wensen dat ze bij een bemiddelaar terecht kunnen met hun bezwaren;


3. Quelle information est assurée aux citoyens riverains de ces lignes, qui pourraient être impactés par ces travaux?

3. Welke informatie krijgen de omwonenden, die hinder zouden kunnen ondervinden van die werken op de spoorlijn?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important également de formuler des recommandations, basées sur des bonnes pratiques, pour mieux protéger la santé des citoyens, qu’ils soient utilisateurs d’appareils ou riverains d’antennes-relais ou de lignes à haute tension.

Het is eveneens van belang om aanbevelingen te doen die op goede praktijken zijn gebaseerd, om zo de gezondheid van de burgers beter te kunnen beschermen, of het nu gaat om gebruikers van toestellen of om mensen in de buurt van basisstations of hoogspanningsleidingen.


Son rapport formule une réponse à la hauteur des préoccupations des citoyens européens – en particulier des citoyens des pays riverains de la Baltique – concernant l'impact du projet de gazoduc sur l'environnement.

Het verslag richt zich op geloofwaardig wijze op de ongerustheid van de burgers van de Unie – in het bijzonder op de burgers uit de landen rond de Oostzee – over de gevolgen voor het milieu van de geplande gaspijpleiding.


– (DE) Monsieur le Président, il est naturellement de l'intérêt de tous les citoyens de l'Union, et en particulier des pays riverains de la Baltique, que l'on ne fasse courir aucun risque à l'environnement.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, natuurlijk is het in het belang van alle mensen van de EU, en vooral van de landen die grenzen aan de Oostzee, dat de omgeving niet wordt blootgesteld aan gevaar.


Je pense qu’il importe que les citoyens européens, en particulier ceux des pays riverains, puissent constater eux-mêmes les changements positifs - l’amélioration de la qualité et de la propreté de l’eau, l’accroissement de la diversité biologique dans la mer et, enfin, un niveau de gestion et de développement raisonnable, équilibré et durable - apportés par l’adoption de cette législation et d’actes législatifs similaires.

Het is naar mijn mening belangrijk dat de Europeanen, met name die wier landen aan zee liggen, zelf positieve veranderingen kunnen waarnemen — het feit dat de waterkwaliteit toeneemt, dat het water schoner wordt, dat de biodiversiteit in de zeeën zich vernieuwt en, tot slot, dat er sprake is van een weloverwogen, evenwichtig en duurzaam beheer en dito ontwikkeling van de mariene regio dankzij het aannemen van dit stuk wetgeving en soortgelijke regelgeving.


Art. 39. A l'égard des riverains et des citoyens, la SNCB Holding a pour objectif complémentaire à ses obligations légales, de contribuer à un système de transport plus durable et la protection de l'environnement en particulier.

Art. 39. Ten overstaan van de omwonenden en de burgers dient de NMBS Holding als bijkomende doelstelling bij haar wettelijke verplichting, bij te dragen tot een duurzamer vervoersysteem en de bescherming van het milieu in het bijzonder.


Les citoyens (et principalement les riverains) doivent être informés de la présence de substances dangereuses et des risques qui en découlent.

Burgers (en vooral omwonenden) moeten geïnformeerd worden over de aanwezigheid en risico's van gevaarlijke stoffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens riverains ->

Date index: 2022-03-31
w