Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens ordinaires doivent assumer » (Français → Néerlandais) :

En outre, les informations concernant les moyens mis en œuvre par les entreprises et les pays de l’UE pour garantir la sûreté des installations doivent être mises à la disposition des citoyens, et les entreprises doivent assumer l’entière responsabilité des dommages causés aux espèces et habitats marins protégés.

Bovendien moeten de burgers toegang hebben tot informatie over hoe de ondernemingen en de EU-landen zorgen voor veilige installaties, en moeten de ondernemingen volledig aansprakelijk zijn voor milieuschade aan beschermde mariene soorten en aan de natuurlijke habitats.


En premier lieu, les États membres et les futurs adhérents doivent pleinement assumer leurs responsabilités pour informer leurs citoyens et investir dans les ressources nécessaires.

Ten eerste moeten de lidstaten en toetredingslanden zich volledig verantwoordelijk stellen voor de voorlichting van hun burgers en daartoe de nodige middelen investeren.


Les statistiques d'assurance ne peuvent pas être l'alpha et l'oméga d'une approche sociétale de la mission que doivent assumer les compagnies d'assurances, à savoir la protection des acquis des citoyens, de toute la société.

De verzekeringsstatistieken mogen niet het alfa en het omega zijn van een maatschappelijke benadering van de taak die de verzekeringsmaatschappijen opeisen, namelijk de bescherming van de verworvenheden van de burgers, van de hele samenleving.


Les statistiques d'assurance ne peuvent pas être l'alpha et l'oméga d'une approche sociétale de la mission que doivent assumer les compagnies d'assurances, à savoir la protection des acquis des citoyens, de toute la société.

De verzekeringsstatistieken mogen niet het alfa en het omega zijn van een maatschappelijke benadering van de taak die de verzekeringsmaatschappijen opeisen, namelijk de bescherming van de verworvenheden van de burgers, van de hele samenleving.


Dans la crise actuelle, les citoyens ordinaires doivent assumer la responsabilité des erreurs des milieux financiers et repêcher les banques avec leurs économies durement gagnées.

In de huidige crisis moet de gewone burger zelfs met zijn zuur verdiende spaarcentjes opdraaien voor de fouten van de financiële wereld en de banken uit de brand helpen.


Le Parlement européen et le Conseil, statuant selon la procédure législature ordinaire, devront arrêter les procédures et conditions liées à ce droit d'initiative et déterminer notamment le nombre minimum d'États membres dont les citoyens présentant cette initiative doivent provenir.

Het Europees Parlement en de Raad stellen volgens de gewone wetgevingsprocedure bij verordeningen de bepalingen vast voor de procedures en voorwaarden voor dit burgerinitiatiefrecht, in het bijzonder het minimum aantal Lidstaten waaruit de burgers die het verzoek indienen, afkomstig dienen te zijn


Ceux-ci doivent souscrire avec enthousiasme à la revendication fondamentale de tout citoyen d'assumer sa responsabilité dans le fonctionnement de l'État de droit.

Zij moeten de fundamentele eis van elke burger dat eenieder zijn verantwoordelijkheid in de werking van de rechtstaat moet opnemen, enthousiast onderschrijven.


Le Parlement européen et le Conseil, statuant par voie de règlements conformément à la procédure législative ordinaire, arrêtent les dispositions relatives aux procédures et conditions requises pour la présentation d'une initiative citoyenne au sens de l'article 11 du traité sur l'Union européenne, y compris le nombre minimum d'États membres dont les citoyens qui la présentent doivent provenir.

Het Europees Parlement en de Raad stellen volgens de gewone wetgevingsprocedure bij verordeningen de bepalingen vast voor de procedures en voorwaarden voor de indiening van een burgerinitiatief in de zin van artikel 11 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, met inbegrip van het minimum aantal lidstaten waaruit de burgers die het verzoek indienen, afkomstig dienen te zijn.


En outre, les citoyens ordinaires d'Europe et d'Asie du Sud-Est doivent être encouragés à mieux se connaître au-delà des clichés traditionnels.

Verder moeten gewone burgers in Europa en in Zuidoost-Azië worden aangemoedigd om meer over elkaar te weten te komen dan de gebruikelijke clichés.


C'est pourquoi j'estime que, dans une nouvelle majorité, les parlementaires, y compris ceux de l'opposition, doivent obtenir individuellement et collectivement les mêmes garanties que les citoyens ordinaires de pouvoir s'adresser à la Cour d'arbitrage pour faire respecter leurs droits constitutionnels.

Daarom ben ik van oordeel dat in een nieuwe meerderheid de parlementsleden, individueel en collectief, ook die van de oppositie, dezelfde waarborgen moeten krijgen als de gewone burgers, namelijk dat ze zich voor de naleving van hun grondwettelijke rechten kunnen richten tot het Arbitragehof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens ordinaires doivent assumer ->

Date index: 2021-07-12
w