Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens européens et nous devons aussi réformer notre modèle » (Français → Néerlandais) :

Nous devons élever le niveau des qualifications et former les citoyens européens et nous devons aussi réformer notre modèle social.

We moeten kwalificaties verhogen en Europese burgers opleiden en we moeten ook ons sociale model hervormen.


Dans son discours sur l'état de l'Union de 2017, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a réaffirmé l'avenir européen des pays des Balkans occidentaux: «Si nous voulons plus de stabilité dans notre voisinage, nous devons aussi offrir des perspectives d'élargissement crédibles aux Balkans occidentaux».

In zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2017 bevestigde voorzitter Jean-Claude Juncker opnieuw dat de landen van de Westelijke Balkan een Europese toekomst hebben: “Willen we meer stabiliteit in onze buurlanden, dan zullen we de landen van de Westelijke Balkan ook een geloofwaardig vooruitzicht op uitbreiding moeten blijven geven”.


Nous devons aussi investir dans des nouvelles technologies innovantes qui garantissent la sécurité de nos citoyens et de notre environnement tout en maintenant la compétitivité de nos entreprises».

We moeten investeren in innovatieve nieuwe technologieën die veilig zijn voor onze burgers en ons milieu, en tegelijk de industrie concurrerend houden".


Dans la course mondiale aux talents, nous devons aussi encourager et soutenir notre main-d’œuvre qualifiée et réduire la fuite des cerveaux, tout en facilitant la mobilité des citoyens de l’UE, attirant les talents étrangers et mettant mieux à profit les compétences des migrants.

In de wereldwijde slag om talent moeten wij onze geschoolde arbeidskrachten koesteren, kennisvlucht zoveel mogelijk beperken en tegelijkertijd mobiliteit voor EU-burgers makkelijker maken, talent uit het buitenland aantrekken en de vaardigheden van migranten beter benutten.


Dans la course mondiale aux talents, nous devons aussi encourager et soutenir notre main-d’œuvre qualifiée et réduire la fuite des cerveaux, tout en facilitant la mobilité des citoyens de l’UE, attirant les talents étrangers et mettant mieux à profit les compétences des migrants.

In de wereldwijde slag om talent moeten wij onze geschoolde arbeidskrachten koesteren, kennisvlucht zoveel mogelijk beperken en tegelijkertijd mobiliteit voor EU-burgers makkelijker maken, talent uit het buitenland aantrekken en de vaardigheden van migranten beter benutten.


Saluant cette étape décisive dans la politique commerciale de l'UE, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Cet accord représente la synthèse de ce que nous attendons de notre politique commerciale — qu'elle soit un instrument de croissance qui profite aux entreprises et aux citoyens européens, mais aussi un outil pour promouvoir nos valeurs, maîtriser la ...[+++]

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker verwelkomde deze mijlpaal in het handelsbeleid van de EU: "Deze overeenkomst omvat alles wat we van ons handelsbeleid verwachten — een instrument voor groei ten dienste van de Europese ondernemingen en burgers, maar ook een instrument om onze waarden uit te dragen, de globalisering in goede banen te leiden en aan de regels voor de wereldhandel vorm te geven.


Nous devons aussi réformer notre système financier selon deux axes forts: le premier axe, est une action législative et réglementaire rapide pour remettre de la transparence dans le système financier et responsabiliser les acteurs.

Ook ons financiële systeem is aan hervorming toe. Die hervorming moet berusten op twee hoofdpijlers. Ten eerste zijn er dringend maatregelen op wetgevings- en regelgevingsgebied nodig om de transparantie van het financiële systeem te herstellen en de actoren ter verantwoording te roepen.


J’espère que tel est bien le cas; nous devons toutefois répéter aux citoyens européens que nous devons poursuivre le travail entamé, car l’assainissement des finances publiques que nous avons connu l’année dernière pourrait être dû lui aussi à des facteurs cycliques et non à des décisions délibérées ou structurelles.

Ik hoop dat het meer is, maar we moeten ook tegen de Europese burgers zeggen dat het werk moet worden voortgezet. De sanering van de overheidsfinanciën die we vorig jaar hebben gezien, zou namelijk het gevolg kunnen zijn van cyclische factoren en niet van bewuste of structurele besluiten.


J’espère que tel est bien le cas; nous devons toutefois répéter aux citoyens européens que nous devons poursuivre le travail entamé, car l’assainissement des finances publiques que nous avons connu l’année dernière pourrait être dû lui aussi à des facteurs cycliques et non à des décisions délibérées ou structurelles.

Ik hoop dat het meer is, maar we moeten ook tegen de Europese burgers zeggen dat het werk moet worden voortgezet. De sanering van de overheidsfinanciën die we vorig jaar hebben gezien, zou namelijk het gevolg kunnen zijn van cyclische factoren en niet van bewuste of structurele besluiten.


La santé figure en tête des revendications des citoyens européens et nous devons aujourd’hui leur envoyer un message clair selon lequel la politique en matière de santé représente une priorité pour nous aussi au sein du Parlement européen, de l’Union européenne.

Gezondheid staat nummer een op het verlanglijstje van de Europeanen. Laten we daarom vandaag voor eens en voor altijd duidelijk maken dat de volksgezondheid ook voor ons in het Europees Parlement, in de Europese Unie prioriteit heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens européens et nous devons aussi réformer notre modèle ->

Date index: 2021-06-15
w