Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens et des visiteurs en europe puissent disposer » (Français → Néerlandais) :

21. souligne qu'il est important que l'ensemble des citoyens et des visiteurs en Europe puissent disposer d'un accès sans fil à l'internet à haut débit, en particulier dans les centres touristiques et les plateformes de transit ainsi que dans les zones rurales et périphériques; appelle les États membres au respect des engagements quant à la fin des frais d'itinérance en Europe; note qu'il est extrêmement important de démanteler les obstacles au développement transfrontalier des services en ligne dans les domaines des transports et du tourisme; souligne, à cet effet, que le blocage géographique des services liés aux transports doit êtr ...[+++]

21. beklemtoont dat het belangrijk is dat er voor alle burgers en bezoekers in Europa draadloos hogesnelheidsinternet beschikbaar is, met name op vervoers- en toeristische knooppunten en in landelijke en perifere gebieden; roept de lidstaten op de afspraken ten aanzien van de afschaffing van de roamingkosten in Europa na te komen; merkt op dat het van het allergrootste belang is belemmeringen voor de grensoverschrijdende ontwikkeling van elektronische diensten in de vervoerssector en het toerisme weg te nemen; benadrukt in dat verband dat geoblocking van vervoersgerelateerde diensten moet ...[+++]


Supprimer la surabondance de lois et de réglements pour que le citoyen et les instances de contrôle puissent disposer d'une réglementation claire et transparente.

Het wieden in het overaanbod van wetten en reglementen opdat de burger en controlerende instanties over een duidelijke en doorzichtige regelgeving zouden kunnen beschikken.


Supprimer la surabondance de lois et de réglements pour que le citoyen et les instances de contrôle puissent disposer d'une réglementation claire et transparente.

Het wieden in het overaanbod van wetten en reglementen opdat de burger en controlerende instanties over een duidelijke en doorzichtige regelgeving zouden kunnen beschikken.


2. En tant que ministre, j’estime qu’il est important que les citoyens et les autres partenaires de mes services publics puissent disposer d’informations correctes et fiables sur la santé.

2. Ik acht het als minister belangrijk dat zowel de burger als andere partners van mijn overheidsdiensten kunnen beschikken over correcte en betrouwbare gezondheidsinformatie.


Il est à mon avis impératif que tout soit fait de sorte que tous les acteurs concernés, y compris les parlements nationaux, les organes consultatifs européens et, en définitive, les citoyens européens eux-mêmes, puissent disposer du programme législatif en temps utile.

Ik acht het absoluut noodzakelijk ervoor te zorgen dat alle betrokkenen, met inbegrip van de nationale parlementen, de adviserende organen van de EU en ook de Europese burgers zelf, op tijd de beschikking krijgen over het wetgevingsprogramma.


N. considérant que les institutions communautaires ont le devoir de veiller à ce que les citoyens de l'Europe puissent pleinement exercer leurs droits au sein de l'Union, notamment en ce qui concerne l'accès à la justice et la mise en œuvre des droits reconnus par les instances judiciaires et confirmés au terme d'une procédure en bonne et due forme,

N. overwegende dat de communautaire instellingen de taak hebben ervoor te zorgen dat de burgers van Europa hun rechten in de Unie volledig kunnen uitoefenen, met name met betrekking tot de toegang tot justitie en met betrekking tot de uitvoering van rechten die na adequate gerechtelijke procedures door rechters zijn uitgesproken en bevestigd,


Surtout quand on sait que le taux de pénétration des pc en Belgique n'avoisine que les 50 % et que, pour que les autorités puissent communiquer avec le citoyen par voie électronique et vice versa, ce même citoyen doit tout d'abord disposer d'un pc et d'une connexion internet.

Zeker als men weet dat de pc-penetratie in België maar rond de 50 % zit en dat, vooraleer de overheid elektronisch kan communiceren met de burger en vice-versa, dezelfde burger wel eerst en vooral over een pc en een internetaansluiting moet beschikken.


Il est important que les citoyens et les fonctionnaires sachent ce que conduite raisonnable signifie, afin que tous puissent disposer d'une norme de référence.

Het is van belang dat zowel de burgers als de ambtenaren binnen de instellingen op de hoogte zijn van wat behoorlijk bestuur inhoudt, zodat iedereen weet wat de norm is.


Il est important que les citoyens et les fonctionnaires sachent ce que conduite raisonnable signifie, afin que tous puissent disposer d'une norme de référence.

Het is van belang dat zowel de burgers als de ambtenaren binnen de instellingen op de hoogte zijn van wat behoorlijk bestuur inhoudt, zodat iedereen weet wat de norm is.


Des citoyens bien informés disposant en outre d'un ordinateur font les recherches eux-mêmes, mais, dans le cadre de la publicité de l'administration, il faudrait que tous les citoyens souhaitant obtenir le formulaire puissent le recevoir.

Goed geïnformeerde burgers die bovendien over een computer beschikken, zoeken dat zelf uit, maar in het kader van de openbaarheid van bestuur zou het goed zijn dat alle burgers die het formulier wensen te ontvangen, dat zouden kunnen krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens et des visiteurs en europe puissent disposer ->

Date index: 2021-12-02
w