Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens des pays euro-méditerranéens depuis " (Frans → Nederlands) :

2. Les commissions parlementaires sont composées de 64 membres (commission des affaires politiques, de la sécurité et des droits de l'homme, commission des affaires économiques et financières, des affaires sociales et de l'éducation et commission de la promotion de la qualité de vie, des échanges entre les sociétés civiles et de la culture) ou de 44 membres (commission des droits de la femme dans les pays euro-méditerranéens et commission sur l'énergie, l'environnement, et l'eau), dont 32, res ...[+++]

2. Parliamentary committees shall consist of 64 members (Committee on Political Affairs, Security and Human Rights; Committee on Economic and Financial Affairs, Social Affairs and Education; Committee on Improving Quality of life, Exchanges between Civil Societies and Culture) or 44 members (Committee on Women's Rights in the Euro Mediterranean Countries; Committee on Energy, Environment and Water), 32, respectively 22, members from the Mediterranean partner countries of the EU and 32, respectively 22, European members (21, respectively 14, members of the EU national parliaments and 11, respectively 8, members of the European Parliame ...[+++]


A. considérant que le partenariat euro-méditerranéen passe par la promotion et la défense des valeurs communes parmi les pays euro-méditerranéens,

A. whereas the promotion and defence of common values amongst the Euro-Mediterranean countries is the means to foster the Euro-Mediterranean partnership,


17. relève le rôle de facilitateur du dialogue en Méditerranée que peuvent jouer les programmes Erasmus mundus et Euromed jeunesse, et le nouveau programme Jeunesse en action, qui doivent être renforcés et élargis, et souligne en même temps l'opportunité d'une diffusion majeure du programme TEMPUS aux pays euro-méditerranéens en appelant les Gouvernements euro-méditerranéens à mettre en œuvre les recommandations du Sommet mondial sur la Société de l'information qui s'est tenu à Tunis au mois de novembre 2005 sous l'égide de l'ONU,

17. Highlights the facilitating role in the Mediterranean dialogue played by the programmes : Erasmus mundus, Euromed Youth and the new Youth in Action programme, which must be increasingly encouraged and expanded, while emphasising the advisability of increasingly extending the TEMPUS programme to the Euro-Mediterranean countries, urging Euro-Mediterranean Governments to implement the recommendations of the World Summit of Information Society held in Tunis in November 2005 under the aegis ...[+++]


A. considérant que le partenariat euro-méditerranéen passe par la promotion et la défense des valeurs communes parmi les pays euro-méditerranéens,

A. whereas the promotion and defence of common values amongst the Euro-Mediterranean countries is the means to foster the Euro-Mediterranean partnership,


2. Les commissions parlementaires sont composées de 64 membres (commission des affaires politiques, de la sécurité et des droits de l'homme, commission des affaires économiques et financières, des affaires sociales et de l'éducation et commission de la promotion de la qualité de vie, des échanges entre les sociétés civiles et de la culture) ou de 44 membres (commission des droits de la femme dans les pays euro-méditerranéens et commission sur l'énergie, l'environnement, et l'eau), dont 32, res ...[+++]

2. Parliamentary committees shall consist of 64 members (Committee on Political Affairs, Security and Human Rights; Committee on Economic and Financial Affairs, Social Affairs and Education; Committee on Improving Quality of life, Exchanges between Civil Societies and Culture) or 44 members (Committee on Women's Rights in the Euro Mediterranean Countries; Committee on Energy, Environment and Water), 32, respectively 22, members from the Mediterranean partner countries of the EU and 32, respectively 22, European members (21, respectively 14, members of the EU national parliaments and 11, respectively 8, members of the European Parliame ...[+++]


Nous allons aussi débattre l’émission des visas pour certains groupes de personnes de l’Europe de l’Est afin qu’elles puissent participer aux événements concernant la PEV, en établissant des mesures équivalentes à celles qui ont été appliquées pour des groupes de citoyens des pays euro-méditerranéens depuis 2003.

We zullen het ook hebben over visumfacilitering voor bepaalde groepen mensen uit Oost-Europa, zodat ze kunnen deelnemen aan bijeenkomsten in verband met het ENB, voortbouwend op vergelijkbare maatregelen die sinds 2003 zijn toegepast op groepen burgers van de Euro-Medlanden.


Le processus euro-méditerranéen offre également la possibilité de poursuivre la coopération au niveau régional; cette collaboration est déjà en cours entre les ministères de l’environnement. Il y a aussi à présent des réunions annuelles des directeurs de l’administration des eaux des pays euro-méditerranéens.

Het Euro-mediterrane proces biedt ook de mogelijkheid om een samenwerking aan te gaan op regionaal niveau. Een dergelijke samenwerkingsvorm is al in gang gezet tussen de diverse ministeries van Milieu en er worden inmiddels ook jaarlijkse bijeenkomsten georganiseerd voor de Euro-mediterrane directeuren waterbeheer.


Il y a quelque temps, le rapporteur a mentionné ce problème concernant les citoyens de pays tiers. Par conséquent, j’espère que vous me permettrez de souligner encore une fois ce point: au vu des directives et des traités d’adhésion, il est intolérable d’offrir aux citoyens de pays tiers résidant depuis longtemps sur le territoire d’un État membre un traitement plus favorable que celui accordé aux citoyens d’États membres. En d’aut ...[+++]

Zojuist maakte ook de rapporteur gewag van dit probleem met betrekking tot onderdanen van derde landen, en daarom hoop ik dat u mij toestaat nogmaals te benadrukken dat volgens de richtlijnen en toetredingsverdragen het niet toegestaan is om langdurig in een EU-lidstaat verblijvende onderdanen van derde landen gunstiger te behandelen dan burgers van EU-lidstaten. Met andere woorden, als er beperkingen zijn opgelegd aan EU-burgers, moeten deze logischerwijs ook van toepassing zijn op burgers uit derde landen die langdurig verblijven in de betrokken EU-lidstaat.


Je pense que nous devons nous préoccuper sérieusement des incidences de la concurrence d’entreprises situées en Chine - non seulement sur l’Europe, mais aussi sur des pays pauvres, tels que les pays euro-méditerranéens -, et que nous devons reconnaître que, tant que nous ne possédons pas de système d’organisation des échanges commerciaux , les gagnants seront toujours une poignée de quelques pays et les perdants constitueront la majorité.

Ik denk dat we ons ernstig zorgen moeten maken over de gevolgen van de concurrentie van in China gevestigde bedrijven - niet alleen voor Europa maar ook voor armere landen zoals de EuroMed-landen - en we zullen moeten erkennen dat de winnaars zich in een steeds kleiner wordende groep landen zullen bevinden en dat de rest aan het kortste eind zal trekken zolang we geen systeem hebben om de handel te beheersen.


Sur le plan juridique, les droits civils et politiques des femmes sont reconnus par la Constitution ou la loi dans la plupart des pays euro - méditerranéens, qui ont également ratifié les principales conventions internationales de l'ONU et de l'OIT.

Wettelijk gezien worden in de meeste Euro-mediterrane landen, die ook de fundamentele internationale overeenkomsten van de VN en de IAO hebben geratificeerd, de individuele en politieke rechten van vrouwen erkend door de grondwet of de wetgeving .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens des pays euro-méditerranéens depuis ->

Date index: 2023-07-24
w