Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyen peut introduire » (Français → Néerlandais) :

En l'absence de réponse, le citoyen peut introduire un recours devant la "Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales".

Wie geen antwoord krijgt, kan een beroepschrift indienen bij de Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie, en dat heeft de betrokken vrouw ook gedaan.


Lorsqu'un citoyen reçoit une lettre l'informant qu'une interrogation de son document d'identité dans Checkdoc a généré un « hit », ce citoyen peut introduire une plainte auprès de la police.

Wanneer een burger een brief ontvangt met de mededeling dat een opvraging van diens identiteitsdocument in Checkdoc een “hit” heeft veroorzaakt, kan deze burger een klacht indienen bij de politie.


Cela signifie que le citoyen peut introduire un recours contre ce traité auprès de la Cour constitutionnelle à la lumière de la loi d'assentiment proposée, étant donné que les droits et libertés fondamentales garantis par la Constitution s'appliquent aux traités internationaux.

Dit betekent dat de burger tegen dit verdrag een verhaal kan indienen bij het Grondwettelijk Hof in het licht van de voorliggende goedkeuringswet, aangezien op de internationale verdragen de grondwettelijke fundamentele rechten en vrijheden van toepassing zijn.


Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dans un seul texte de loi, appelé "Digital Act", afin d'encourager l'utilisation ...[+++]

Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Digital Act zal daarnaast het reglementair kader scheppen voor de digitale ...[+++]


Tout citoyen qui estime qu'un État membre du Conseil de l'Europe, et dès lors aussi la Belgique, a porté atteinte à ses droits, peut introduire une plainte auprès de la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg.

Elke burger die meent dat zijn rechten geschonden worden door een lidstaat van de Raad van Europa - dus ook door België - kan klacht indienen bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg.


Tout citoyen qui estime qu'un État membre du Conseil de l'Europe, et dès lors aussi la Belgique, a porté atteinte à ses droits peut introduire une plainte auprès de la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg.

Elke burger die meent dat zijn rechten geschonden worden door een lidstaat van de Raad van Europa - dus ook door België - kan klacht indienen bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg.


— Toute personne confrontée à une violation du Code régissant les services individuels fournis aux citoyens par les membres du Sénat peut introduire une plainte auprès du président du Sénat dans les trente jours de la connaissance des faits constitutifs de cette violation ou au moment où elle a pu en prendre connaissance.

— Eenieder die geconfronteerd wordt met een overtreding van de Code inzake de individuele dienstverlening aan burgers door leden van de Senaat, kan een klacht indienen bij de voorzitter van de Senaat binnen dertig dagen vanaf de kennisneming van de feiten die deze overtreding opleveren, of op het ogenblik waarop hij ervan kennis heeft kunnen nemen.


Chaque citoyen d'un État membre du Conseil de l'Europe peut introduire une plainte auprès de la Cour européenne des droits de l'homme.

Elke burger uit een Lidstaat van de Raad van Europa kan bij het Europees Hof voor de rechten van de mens een klacht indienen.


considérant que la République tchèque ne peut pas introduire d'obligation de visas pour les citoyens canadiens de manière autonome,

overwegende dat de Tsjechische Republiek niet kan overgaan tot de autonome invoering van een visumplicht voor Canadese burgers,


S'agissant de la situation particulière que vous décrivez, monsieur Deprez, dans la bonne ville de Verviers, il faut rappeler que le citoyen qui considère que la sanction administrative qui lui est infligée est injustifiée peut introduire un recours auprès du tribunal de police, lequel décidera du caractère fondé ou non de cette sanction.

In verband met het specifieke geval van Verviers herinner ik eraan dat de burger die een aan hem opgelegde administratieve sanctie ongegrond acht, beroep kan aantekenen bij de politierechtbank, die beslist of de sanctie al dan niet gegrond is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyen peut introduire ->

Date index: 2024-07-07
w