Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «circulation déjà existants » (Français → Néerlandais) :

Ce point de contact existe déjà en Belgique au sein de l’ISP, un premier réseau de laboratoires a été identifié et les informations relatives aux appels et activités de l’ECVAM y circulent déjà.

Dat contactpunt bestaat al in België binnen het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid. Bovendien werd een eerste netwerk van laboratoria geïdentificeerd waartussen de gegevens over de oproepen en activiteiten van het ECVAM al uitgewisseld worden.


Certaines innovations existent déjà comme ces GPS (haut de gamme) pourvus d'un système d'alerte prévenant un conducteur qu'un véhicule circule à contresens à proximité ou encore le système français "Prévention et Interdiction des Accès à Contresens" (PIAC) qui fonctionne à l'aide d'un radar détectant la prise à contresens enclenchant automatiquement l'apparition de panneaux lumineux destinés à prévenir le conducteur fantôme qu'il circule en sens contraire.

Er wordt al geïnnoveerd op dat vlak: zo bestaan er high-end gps-toestellen die uitgerust zijn met een systeem dat de ??bestuurder waarschuwt dat er een spookrijder in de buurt is, en er is het Franse PIAC-systeem (Prévention et Interdiction des Accès à Contresens), dat met een radar werkt, die voertuigen die de snelweg in de spookrichting oprijden detecteert en automatisch dynamische verkeersborden activeert om de spookrijder te waarschuwen dat hij in de verkeerde rijrichting rijdt.


c) la mise en circulation, sur l'ensemble du territoire belge, d'ambulances de l'environnement à l'instar de celles qui existent déjà, afin de mener des investigations dans des habitations privées et d'étendre leur domaine d'action aux écoles, aux crèches ou encore aux bâtiments publics, en effectuant soit des mesures directes, soit des prélèvements qui seront examinés en laboratoire,

c) op het hele Belgische grondgebied milieuziekenwagens doen rijden in navolging van wat reeds bestaat, ten einde in privé-woningen onderzoek te doen en hun actieradius uit te breiden tot scholen, crèches of openbare gebouwen door hetzij directe maatregelen te treffen, hetzij stalen te nemen die in het laboratorium worden onderzocht,


Il existe déjà des véhicules circulant entièrement au gaz naturel (Compressed Natural Gas). À l'heure actuelle, le gaz naturel est l'une des options les plus réalistes pour le remplacement des carburants traditionnels dérivés du pétrole brut.

Volwaardige aardgasvoertuigen (Compressed Natural Gas-voertuigen) bestaan nu al. Aardgas is momenteel één van de meest realistische opties om de traditionele, uit ruwe aardolie vervaardigde, brandstoffen te vervangen.


Or, cette libre circulation n’a été réalisée que partiellement aujourd’hui et, comme vous le savez, évidemment, nous avons, à côté des instruments déjà existants, prévu de nouvelles mesures.

Dat vrije verkeer is momenteel slechts ten dele gerealiseerd en zoals u weet willen wij, naast de reeds bestaande instrumenten, nieuwe maatregelen invoeren.


Le problème, c’est qu’il n’existe aucun critère de durabilité pour les biocarburants qui sont déjà produits dans le monde et qui sont déjà en circulation.

Het punt is dat er op dit moment nog geen duurzaamheidscriteria bestaan voor biobrandstoffen die al overal ter wereld worden geproduceerd en in omloop zijn.


Des rumeurs sur l'existence de camps de concentration pour les adeptes du Falun Gong circulent depuis des années déjà.

Geruchten over concentratiekampen voor Falun Gong beoefenaars circuleren al jaren.


Si l'existence d'un risque grave est confirmée conformément au paragraphe 1, les États membres veillent à ce que la destination finale du lot contaminé , y compris sa décontamination, son retraitement ou sa destruction éventuelle, ne puisse pas avoir des effets nocifs sur la santé humaine, la santé animale ou l'environnement, et lorsque la contamination ou le danger a pu s'étendre à d'autres lots ou à la chaîne alimentaire, animale ou humaine, ils procèdent immédiatement à l'identification et à la mise sous contrôle des autres lots de produits considérés comme dangereux, jusqu'à, le cas échéant, l'identification des animaux vivants alimentés avec des produit ...[+++]

Indien de onder 1 bedoelde acties bevestigen dat er een ernstig risico bestaat, zien de lidstaten erop toe dat de uiteindelijke bestemming van de verontreinigde partij, met inbegrip van de eventuele ontsmetting, nieuwe verwerking of vernietiging ervan, geen schadelijke gevolgen kan hebben voor de gezondheid van mens of dier of voor het milieu en zij nemen, wanneer de verontreiniging of het gevaar zich heeft kunnen uitbreiden tot andere partijen of tot voeder- of voedselketen, onverwijld de volgende maatregelen: de andere als gevaarlijk beschouwde partijen van het product worden geïdentificeerd en geblokkeerd, totdat in voorkomend geval de levende dieren die met het gevaarlijke voeder zijn gevoederd, zijn geïdentificeerd en de maatregelen zi ...[+++]


Si l'existence d'un risque grave est confirmée conformément au paragraphe 1, les États membres veillent à ce que la destination finale du lot qui contient des substances indésirables , ainsi que sa décontamination, d'autres opérations de détoxication, son retraitement ou sa destruction éventuelle, ne puisse pas avoir des effets nocifs sur la santé humaine, la santé animale ou l'environnement, et lorsque les substances indésirables ou le danger lié à leur présence ont pu s'étendre à d'autres lots ou à la chaîne alimentaire, animale ou humaine, ils procèdent immédiatement à l'identification et à la mise sous contrôle des autres lots de produits considérés comm ...[+++]

Indien de onder 1 bedoelde acties bevestigen dat er een ernstig risico bestaat, zien de lidstaten erop toe dat de uiteindelijke bestemming van de partij die ongewenste stoffen bevat , met inbegrip van de eventuele ontsmetting, andere wijze van onschadelijk maken , nieuwe verwerking of vernietiging ervan, geen schadelijke gevolgen kan hebben voor de gezondheid van mens of dier of voor het milieu en zij nemen, wanneer de ongewenste stoffen of het gevaar van de aanwezigheid van deze stoffen zich heeft kunnen uitbreiden tot andere partijen of tot voeder- of voedselketen, onverwijld de volgende maatregelen: de andere als gevaarlijk beschouwde partijen van het product worden geïdentificeerd en geblokkeerd, totdat in voorkomend geval de levende di ...[+++]


Les avantages fiscaux existants pour les véhicules électriques immatriculés comme motocyclettes sur le plan de la taxe de circulation sur les véhicules automobiles, la taxe de mise en circulation et l'impôt des personnes physiques sont toutefois déjà assez appréciables en comparaison avec le régime auquel sont soumis les véhicules immatriculés comme voitures particulières, voitures mixtes ou minibus.

De bestaande fiscale voordelen voor als motorfiets ingeschreven elektrische voertuigen inzake verkeersbelasting op autovoertuigen, belasting op de inverkeerstelling en personenbelasting zijn echter groot in vergelijking met het stelsel dat geldt voor voertuigen die als personenauto, auto voor dubbel gebruik of minibus zijn ingeschreven.


w