K. considérant que les conclusions du Conseil européen des 23 et 24 juin 2011 comportent une demande à la Commission de présenter une proposition relative à un mécanisme de sauvegarde afin de répondre aux circonstances exceptionnelles susceptibles de mettre en péril le fonctionnement global de la coopération Schengen, sans pour autant remettre en cause le principe de libre circulation des personnes,
K. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 23 en 24 juni 2011 de Commissie verzoekt een voorstel voor een vrijwaringsmechanisme in te dienen om te reageren op buitengewone omstandigheden die de algemene werking van de Schengensamenwerking op losse schroeven kunnen zetten, waarbij zij ervoor waakt dat het beginsel van het vrij verkeer van personen niet in het gedrang komt,