Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cinq épis selon laquelle quiconque " (Frans → Nederlands) :

Ces mesures s'inscrivent dans la vision des cinq présidents selon laquelle il convient de passer d'un système de règles à un système fondé sur les institutions afin de garantir que l'UEM repose sur une architecture transparente et robuste.

In de visie van de vijf voorzitters moet de aandacht verschuiven van regels naar instellingen, die een onwankelbare en transparante architectuur voor de EMU moeten verzekeren.


Revenant sur l'observation de M. Delpérée selon laquelle quiconque peut introduire des listes dans toutes les circonscriptions, M. Vanlouwe se demande pourquoi on a alors prévu une exception dans les communes à facilités en laissant à l'électeur le choix d'exprimer son vote à Bruxelles ou dans le Brabant flamand.

Inpikkend op de opmerking van de heer Delpérée dat iedereen in alle kieskringen lijsten kan indienen, vraagt de heer Vanlouwe zich af waarom er dan in de faciliteitengemeenten in een uitzondering is voorzien door de keuze te laten of men zijn stem uitbrengt in Brussel dan wel in Vlaams-Brabant.


Il contient une disposition très générale selon laquelle « quiconque s'arrange avec une autre personne ou s'unit à cette autre personne en vue de commettre un ou plus d'un délit non précisé est puni ..».

Het bevat een zeer algemene bepaling in de zin van « Ieder die overeenkomt of zich verenigt met een ander om één of meer niet bepaalde misdrijven te plegen wordt gestraft..».


Il contient une disposition très générale selon laquelle « quiconque s'arrange avec une autre personne ou s'unit à cette autre personne en vue de commettre un ou plus d'un délit non précisé est puni ..».

Het bevat een zeer algemene bepaling in de zin van « Ieder die overeenkomt of zich verenigt met een ander om één of meer niet bepaalde misdrijven te plegen wordt gestraft..».


Ce même alinéa prévoit que les Parlements de communauté et de région peuvent, en exécution d'une loi spéciale, déroger par voie de décret ou par voie d'ordonnance à la règle selon laquelle les membres des Parlements de communauté et de région sont élus pour cinq ans et selon laquelle les Parlements sont renouvelés tous les cinq ans.

Datzelfde lid voorziet erin dat het de Gemeenschaps- en Gewestparlementen, in uitvoering van een bijzondere wet, is toegestaan bij decreet of bij ordonnantie af te wijken van de regel dat de leden van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen voor vijf jaar gekozen worden en de Parlementen om de vijf jaar geheel vernieuwd worden.


Ce même alinéa prévoit que les parlements de communauté et de région peuvent, en exécution d'une loi spéciale, déroger à la règle selon laquelle les membres des parlements de communauté et de région sont élus pour cinq ans et selon laquelle les parlements sont renouvelés tout les cinq ans par décret ou par ordonnance.

Datzelfde lid voorziet erin dat de Gemeenschaps- en Gewestparlementen, in uitvoering van een bijzondere wet, bij decreet of bij ordonnantie kunnen afwijken van de regel dat de leden van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen voor vijf jaar gekozen worden en de Parlementen om de vijf jaar geheel vernieuwd worden.


Les trois quarts des personnes interrogées lors d'une récente enquête Eurobaromètre se disent «tout à fait d'accord» avec l'affirmation selon laquelle «les enfants en surpoids semblent plus nombreux aujourd'hui qu'il y a cinq ans».

In een recente Eurobarometerpeiling bleek drie vierde van de respondenten het volledig eens te zijn met de stelling dat “tegenwoordig meer kinderen last van overgewicht lijken te hebben dan vijf jaar geleden".


Ces négociations font partie d'une double approche selon laquelle les cinq Etats côtiers se mettent d'abord d'accord entre eux sur les limitations de captures à appliquer dans les eaux sous leur responsabilité.

Die onderhandelingen maken deel uit van een tweeledige aanpak waarbij de vijf kuststaten vangstbeperkingen afspreken die gelden in de wateren onder hun verantwoordelijkheid.


M. Flynn a dénoncé cinq mythes : Tout d'abord, l'allégation selon laquelle la Commission voudrait imposer un système centralisé qui irait à l'encontre de la tendance croissante de décentralisation de l'information et de la consultation au sein des entreprises et des établissements. M. Flynn a indiqué qu'il était conscient de cette tendance et s'en réjouissait parce qu'il s'agit sans aucun doute d'une pratique positive mais "avec l'impact croissant du marché unique, les décisions se prennent de plus en plus au nive ...[+++]

De heer Flynn sprak van vijf mythen: Om te beginnen verklaarde de heer Flynn omtrent de mythe dat de Commissie een gecentraliseerd systeem wil opleggen, dat tegengesteld zou zijn aan de trend naar gedecentraliseerde informatie en raadpleging die zich binnen de bedrijven aftekent, dat hij deze trend erkent en toejuicht, omdat dit natuurlijk een goede bedrijfspraktijk is, maar "dat met de toenemende gevolgen van de interne markt beslissingen over zaken als verplaatsing van bedrijfsactiviteiten steeds vaker op centraal niveau worden genomen.


Désormais, avec les modifications qui viennent d'être adoptées par la Commission, la proposition: - précise qu'un établissement de crédit exerçant également les activités d'une entreprise d'investissement peut adhérer à un système d'indemnisation unique si celui-ci respecte à la fois les critères de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts et ceux de la directive sur les systèmes d'indemnisation des investisseurs, - introduit des dispositions équivalentes à celles de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts en ce qui concerne la possibilité pour les succursales d'opter pour des niveaux d'indemnisation plus élevés dans le pays d'accueil (couverture complémentaire), le régime applicable aux succursales d'entr ...[+++]

Naar aanleiding van de specifieke wijziging waarmee de Commissie heeft ingestemd - maakt het voorstel thans duidelijk dat een kredietinstelling die ook als beleggersonderneming optreedt tot één enkel compensatiestelsel kan behoren, zolang dit voldoet aan de vereisten van zowel de richtlijn depositogaranties als de richtlijn beleggerscompensatie, - bevat het gelijksoortige bepalingen als in de richtlijn depositogaranties voor banken betreffende de mogelijkheid voor bijkantoren voor hogere compensatieniveaus in het land van ontvangst te kiezen (optopping), de regeling voor bijkantoren van ondernemingen met hun hoofdkantoor in een niet-EG-L ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinq épis selon laquelle quiconque ->

Date index: 2022-05-05
w