Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au plus tard ...
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans délai

Vertaling van "cinq directives doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une car ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ...[+++]


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'en demeure pas moins qu'eu égard aux avancées constantes de la technologie, les cinq directives doivent être régulièrement réexaminées, afin d'assurer la cohérence de la législation et un niveau satisfaisant de protection de la santé et de la sécurité en cas de présence de substances et de mélanges chimiques dangereux sur le lieu de travail.

Gezien de huidige technologische vooruitgang moeten de vijf richtlijnen niettemin geregeld herzien worden, zodat de coherentie van de wetgeving gewaarborgd wordt en opdat er in werkomgevingen waar gevaarlijke chemische stoffen en mengsels aanwezig zijn, een voldoende hoog niveau van bescherming op het vlak van gezondheid en veiligheid wordt gegarandeerd.


Il n'en demeure pas moins qu'eu égard aux avancées constantes de la technologie, les cinq directives doivent continuellement être réexaminées, afin de mettre en place une législation cohérente et un niveau satisfaisant de protection de la santé et de la sécurité en cas de présence de substances et de mélanges chimiques dangereux sur le lieu de travail.

Het staat niettemin buiten kijf dat de vijf richtlijnen zo snel mogelijk moeten worden herzien om de coherentie van de wetgeving te waarborgen en om in werkomgevingen waar gevaarlijke chemische stoffen en mengsels aanwezig zijn, een voldoende hoog niveau van bescherming op het vlak van gezondheid en veiligheid te garanderen.


Les autres moyens de la police fédérale doivent à présent être répartis entre les cinq directions générales et tous les directeurs généraux doivent ainsi réaliser une capacité de départ.

De overblijvende middelen van de federale politie moeten nu over de vijf algemene directies worden verdeeld en alle directeurs-generaal moeten zodoende een startcapaciteit realiseren.


Les autres membres du personnel doivent simplement être répartis entre les cinq directions générales.

Het overige personeel moet gewoonweg over de vijf algemene directies worden verdeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(32) En particulier, le champ d'application de la présente directive est aussi limité que possible: la conservation des données PNR est autorisée pendant une période n'excédant pas cinq ans, au terme de laquelle les données doivent être effacées; les données doivent être anonymisées après un très court délai; la collecte et l'utilisation des données sensibles sont interdites.

(32) Zo is het toepassingsgebied van de richtlijn zo beperkt mogelijk, mogen PNR-gegevens niet langer dan vijf jaar worden bewaard (daarna moeten zij worden gewist), dienen gegevens na een bijzonder korte periode te worden geanonimiseerd en is het verboden om gevoelige gegevens te verzamelen en gebruiken.


(32) En particulier, le champ d'application de la présente directive est aussi limité que possible: la conservation des données PNR est autorisée pendant une période n'excédant pas cinq ans, au terme de laquelle les données doivent être effacées; les données doivent être masquées après un très court délai; la collecte et l'utilisation des données sensibles sont interdites.

(32) Zo is het toepassingsgebied van de richtlijn zo beperkt mogelijk, mogen PNR-gegevens niet langer dan vijf jaar worden bewaard (daarna moeten zij worden gewist), dienen gegevens na een bijzonder korte periode te worden afgeschermd en is het verboden om gevoelige gegevens te verzamelen en gebruiken.


La directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 (directive relative au droit de séjour) prévoit comme condition pour l'acquisition du droit de séjour permanent que les citoyens de l'Union européenne et les membres de leur famille doivent avoir séjourné pendant une période de cinq ans sur le territoire de l'État membre d'accueil.

De richtlijn 2004/38/EG van het Europees parlement en de Raad van 29 april 2004 (verblijfsrichtlijn) voorziet als voorwaarde voor de verwerving van het duurzaam verblijfsrecht dat de burgers van de Europese Unie en hun familieleden tijdens een periode van vijf jaren op het grondgebied van de gast-lidstaat moeten hebben verbleven.


La directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 (directive relative au droit de séjour) prévoit comme condition pour l'acquisition du droit de séjour permanent que les citoyens de l'Union européenne et les membres de leur famille doivent avoir séjourné pendant une période de cinq ans sur le territoire de l'État membre d'accueil.

De richtlijn 2004/38/EG van het Europees parlement en de Raad van 29 april 2004 (verblijfsrichtlijn) voorziet als voorwaarde voor de verwerving van het duurzaam verblijfsrecht dat de burgers van de Europese Unie en hun familieleden tijdens een periode van vijf jaren op het grondgebied van de gast-lidstaat moeten hebben verbleven.


Enfin, votre rapporteur pour avis demande que le Parlement européen soit inclus parmi les institutions qui doivent être tenues informées de la mise en œuvre de la DTE par la Commission européenne dans les cinq ans suivant l'entrée en vigueur de la directive et il juge favorablement la fixation d'une période transitoire, jusqu'en 2023, pour l'application de l'intégralité des changements apportés par la directive à l'examen.

Tenslotte wenst het Europees Parlement deel uit te maken van de instellingen die binnen een termijn van vijf jaar na de inwerkingtreding van de EBR door de Commissie moeten worden geïnformeerd over de toepassing van de richtlijn, en pleit het voor de invoering van een overgangsperiode tot het jaar 2023 voor de volledige toepassing van de door de onderhavige richtlijn ingevoerde wijzigingen.


Pour ce qui est de la direction générale de la police administrative qu'il dirige, celle-ci comporte 4.925 policiers et membres du personnel administratif, avec cinq directions qui doivent se répartir l'ensemble des missions.

Bij de algemene directie van de administratieve politie, die onder zijn leiding staat, werken 4.925 politieagenten en leden van het administratief personeel, met vijf directies waaronder alle opdrachten worden verdeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinq directives doivent ->

Date index: 2025-02-18
w