Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIG
CRGEM
Conférence RGEM
Conférence intergouvernementale
Conférence intergouvernementale
Conférence intergouvernementale CE
Considération d'ordre prudentiel
Considération prudentielle
Considérations de profits à court terme
Considérations de rendement à court terme

Traduction de «cig en considérant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


considérations de profits à court terme | considérations de rendement à court terme

korte termijn rendementsoverwegingen


considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

overweging van bedrijfseconomisch toezicht


conférence intergouvernementale (UE) [ CIG | conférence intergouvernementale CE ]

intergouvernementele conferentie (EU) [ IGC | intergouvernementele conferentie EG ]


Conférence des représentants des gouvernements des États membres | Conférence intergouvernementale | Conférence RGEM | CIG [Abbr.] | CRGEM [Abbr.]

Conferentie van vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten | Intergouvernementele Conferentie | IGC [Abbr.]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen


prendre en considération les contraintes dans le transport maritime

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer


prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions

economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. demande à la présidence portugaise de tenir son engagement de proposer au Conseil européen de Lisbonne des thèmes à insérer dans l'ordre du jour de la CIG en considérant avec la plus grande attention les propositions de sa résolution précitée du 18 novembre 1999 ainsi que celles de la Commission et des États membres afin de permettre une réforme ambitieuse du traité;

4. verzoekt het Portugese voorzitterschap zijn belofte na te komen om aan de Europese Raad van Lissabon voorstellen te doen voor aanvullende punten op de lGC-agenda, waarbij zo zorgvuldig mogelijk rekening wordt gehouden met de voorstellen van het Parlement in voornoemde resolutie van 18 november 1999 alsmede met de door de Commissie en de lidstaten geformuleerde voorstellen om een ambitieuze Verdragsherziening mogelijk te maken;


M. Hatry dépose un amendement n 5 qui vise à remplacer le quatrième considérant par le texte suivant «le Parlement (...) réaffirme sa volonté de voir le gouvernement belge défendre l'approfondissement de la construction européenne » ainsi qu'à insérer dans le premier considérant, les références correspondant aux documents pertinents, adoptés par le Sénat (et non seulement par la Chambre) relativement à la CIG.

De heer Hatry dient amendement n 5 in dat ertoe strekt de vierde considerans te vervangen door de volgende tekst «het parlement () herbevestigt de wens de Belgische regering de verdieping van de Europese constructie te zien verdedigen », alsook in de eerste considerans verwijzingen in te voegen naar de overeenkomstige documenten met betrekking tot de IGC, die door de Senaat werden aangenomen (en niet alleen door de Kamer).


L'amendement nº 2 vise, dans le deuxième considérant, à remplacer les mots « étant donné qu'elles doivent conduire à une rationalisation de l'Union et de ses institutions permettant la transition » par une disposition soulignant à quel point les négociations de la CIG sont importantes pour rendre le processus décisionnel plus démocratique et plus efficace.

Amendement nr. 2 strekt ertoe in de tweede overweging de woorden « aangezien zij de Unie en haar instellingen moeten stroomlijnen » te schrappen en door een toevoeging te wijzen op het belang van de IGC-onderhandelingen om het besluitvormingssysteem democratischer en efficiënter te maken.


Le gouvernement rappelle que, suivant les conclusions du Conseil européen, les négociations d'adhésion seront engagées après la clôture de la CIG de 1996 et que les résultats de celle-ci seront prises en considération lors de ces négociations.

De Regering herinnert eraan dat luidens de conclusies van de Europese Raad de onderhandelingen over de toetreding zullen beginnen na de sluiting van de IGC van 1996 en bij de onderhandelingen de resultaten van de IGC in aanmerking zullen worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen a, dès la CIG 2004, considéré que la réduction du nombre de commissaires est une réforme essentielle dont il regrettait même qu'elle ne soit d'application qu'à partir de 2014.

Het Europees Parlement is sinds de IGC van 2004 van mening dat de vermindering van het aantal commissarissen een hervorming van wezenlijk belang is, waarvan te betreuren valt dat deze pas vanaf 2014 zal worden toegepast.


Cependant, ils ne considèrent pas que la CE possède pour l'heure la base juridique nécessaire, mais indiquent que, dans le cadre de la préparation de la prochaine CIG, en 2004, la question d'une telle compétence devrait être examinée.

Zij menen evenwel dat de EG daar momenteel geen juridische basis voor heeft, maar stellen dat in het kader van de voorbereiding van de volgende IGC, in 2004, het bevoegdheidsvraagstuk zou moeten worden onderzocht.


Elle reconnaît que la base juridique de la recommandation de la BCE (l'article 10, paragraphe 6, des statuts de la BCE, la "clause d'habilitation") impose des contraintes et des limitations importantes, qui ont empêché la BCE d'envisager une réforme plus complète de sa structure de gouvernance, qui pourrait en revanche être prise en considération dans le cadre de la Convention et de la prochaine CIG.

De Commissie erkent dat de rechtsgrond van de aanbeveling van de ECB (artikel 10.6 van de statuten, de zogenaamde "machtigingsclausule") belangrijke beperkingen meebrengt die de ECB beletten een meer algemene hervorming van haar bestuur te overwegen.


4. demande à la présidence portugaise de tenir son engagement de proposer au Conseil européen de Lisbonne des thèmes à insérer dans l'ordre du jour de la CIG en considérant avec la plus grande attention les propositions de sa résolution précitée du 18 novembre 1999 ainsi que celles de la Commission et des États membres afin de permettre une réforme ambitieuse du traité;

4. verzoekt het Portugese voorzitterschap zijn belofte na te komen om aan de Europese Raad van Lissabon voorstellen te doen voor aanvullende punten op de IGC-agenda, waarbij zo zorgvuldig mogelijk rekening wordt gehouden met de voorstellen van het Parlement in voornoemde resolutie van 18 november 1999 alsmede met de door de Commissie en de lidstaten geformuleerde voorstellen om een ambitieuze Verdragsherziening mogelijk te maken;


21. considère que, dans la perspective d'une Europe élargie, beaucoup d'améliorations doivent et peuvent être apportées au fonctionnement du Conseil sans exiger une réforme du Traité et que celles-ci devraient s'inscrire dans le même calendrier que la prochaine CIG ; précise que le Parlement rendra son avis sur les résultats de la CIG au regard, entre autres, des résultats qui auront été ainsi obtenus au sein du Conseil;

21. meent dat, in het vooruitzicht van een vergroot Europa, veel verbeteringen in het functioneren van de Raad kunnen en moeten worden aangebracht zonder dat daarvoor herziening van het Verdrag vereist is en dat die verbeteringen in hetzelfde tijdpad als de komende IGC zouden kunnen passen; beklemtoont dat het Parlement zich bij zijn advies over de uitkomst van de IGC onder andere zal laten leiden door de resultaten die op dit punt binnen de Raad zijn geboekt;


Enfin, on considère généralement que le Sommet et le Traité de Nice représentent l'épuisement de la méthode des CIG et la fin de l'opacité des débats entre spécialistes, technocrates et autres sherpas, loin des citoyens et de leurs attentes des parlements et de la société civile.

Tot slot wordt er algemeen van uitgegaan dat de Top en het Verdrag van Nice een einde zullen maken aan de methode van de IGC en de ondoorzichtige debatten tussen specialisten, technocraten en andere sherpa's, ver van de burger en hun verwachtingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cig en considérant ->

Date index: 2021-12-10
w