Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura focale
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
CIG
CIGS
CRGEM
Centre international de gérontologie sociale
Conférence RGEM
Conférence intergouvernementale
Conférence intergouvernementale
Conférence intergouvernementale CE
Céphalée avec aura
D'une crise d'épilepsie
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Signe avant-coureur d'une attaque
Virus Aura

Traduction de «cig aura » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


Centre international de gérontologie sociale | CIGS [Abbr.]

International Center of Social Gerontology


Conférence des représentants des gouvernements des États membres | Conférence intergouvernementale | Conférence RGEM | CIG [Abbr.] | CRGEM [Abbr.]

Conferentie van vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten | Intergouvernementele Conferentie | IGC [Abbr.]


conférence intergouvernementale (UE) [ CIG | conférence intergouvernementale CE ]

intergouvernementele conferentie (EU) [ IGC | intergouvernementele conferentie EG ]


aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | voorbode




Migraine avec aura [migraine classique]

migraine met aura [klassieke migraine]




Migraine sans aura [migraine commune]

migraine zonder aura [gewone migraine]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon M. Erik Derycke (Chambre), la prochaine CIG aura un très grand impact sur le régime politique interne de la Belgique.

Volgens de heer Erik Derycke (Kamer) is de impact van de komende IGC voor de interne politieke orde in België zeer groot.


Elle aura pour tâche de dégager des solutions consensuelles ou différentes options en cas d'avis divergents; ces propositions serviront de bases aux travaux de la CIG 2004;

De taak van de conventie bestaat erin consensuele oplossingen, of verschillende opties bij gebrek aan consensus, aan te dragen; deze voorstellen vormen de basis van de werkzaamheden van de IGC van 2004;


Enfin, le porte-parole espagnol avertit que la manière de régler la procédure relative au Pacte de stabilité (au Conseil Ecofin, des dérogations ont été accordées à l'Allemagne et à la France en matière de déficit budgétaire) aura une incidence sur la position de négociation de l'Espagne au sein de la CIG.

Tenslotte waarschuwt de Spaanse woordvoerder dat de wijze van afhandeling van de procedure met betrekking tot het Stabiliteitspact (in de Ecofinraad werden afwijkingen toegestaan met betrekking tot het begrotingsdeficit, ten gunste van Duitsland en Frankrijk) zijn invloed zal hebben op de onderhandelingspositie van Spanje in de IGC.


Si le sommet de Turin a donné un mandat clair et précis à la CIG, le Conseil européen de Florence aura permis de mieux définir les ambitions.

De top van Turijn heeft de IGC een duidelijk en welomschreven mandaat gegeven, terwijl de Europese Raad van Firenze de ambities beter heeft gedefinieerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle aura pour tâche de dégager des solutions consensuelles ou différentes options en cas d'avis divergents; ces propositions serviront de bases aux travaux de la CIG 2004;

De taak van de conventie bestaat erin consensuele oplossingen, of verschillende opties bij gebrek aan consensus, aan te dragen; deze voorstellen vormen de basis van de werkzaamheden van de IGC van 2004;


fera des propositions, après que la CIG aura achevé ses travaux, sur la manière de répondre aux besoins dans ce domaine à moyen et à long terme, afin de créer un noyau composé de personnel permanent et professionnel, ainsi que le recommande son rapport.

- na afloop van de werkzaamheden van de IGC, voorstellen zal doen over de wijze waarop op middellange tot lange termijn in de behoeften op dit gebied moet worden voorzien, zodat een permanent en professioneel basisteam in het leven kan worden geroepen, zoals in het verslag wordt geschetst.


Les changements seront légion d’ici à décembre: au sein de l’Union, nous aurons obtenu un accord de la CIG qui nous préparera pleinement aux futurs élargissements; en Turquie, le gouvernement AKP aura assis sa légitimité et le nouveau train de réformes aura fait son chemin au sein du Parlement; les circonstances socio-économiques se seront améliorées et - espérons-le - la mise en œuvre pratique des réformes aura progressé; enfin, la Turquie aura continué d’améliorer ses relations avec ses voisins.

Er zal tussen nu en december veel veranderen: binnen de Unie zullen we via de IGC een overeenkomst hebben bereikt waardoor wij volledig op verdere uitbreidingen voorbereid zullen zijn; in Turkije zal de AKP-regering haar legitimiteit hebben geconsolideerd en zal een nieuw pakket hervormingsmaatregelen door het Parlement zijn geloodst; de sociale en economische omstandigheden zullen zijn verbeterd en hopelijk zal er vooruitgang zijn geboekt bij de praktische implementatie van de hervormingsmaatregelen; en Turkije zal verder zijn gegaan met verbeteren van de betrekkingen met zijn buurlanden.


9. engage instamment la Commission à adapter l'organisation aux missions et à éviter de définir les activités en fonction de portefeuilles destinés à tel ou tel nombre de commissaires ; considère que cette tâche devra être entreprise quand la CIG aura statué sur la structure future de la Commission;

9. dringt er bij de Commissie op aan haar organisatie af te stemmen op de uit te voeren taken en bij de ontwikkeling van activiteiten niet uit te gaan van de portefeuilleverdeling over een vastgesteld aantal Commissieleden; deze opdracht moet nader worden ingevuld nadat op de IGC een besluit is genomen omtrent de toekomstige structuur van de Commissie;


Nous espérons que la CIG aura la largeur de vues que requièrent les grands défis qui attendent l'Union et qu'elle suivra la voie indiquée par le Parlement.

Laten wij hopen dat de IGC blijk geeft van de ambitie die past bij de grote uitdagingen die de Unie voor zich heeft, en het pad zal volgen dat het Parlement heeft aangeduid.


Nous espérons que la CIG aura la largeur de vues que requièrent les grands défis qui attendent l'Union et qu'elle suivra la voie indiquée par le Parlement.

Laten wij hopen dat de IGC blijk geeft van de ambitie die past bij de grote uitdagingen die de Unie voor zich heeft, en het pad zal volgen dat het Parlement heeft aangeduid.


w