Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIDD
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "cidd pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commission interdépartementale de développement durable | CIDD [Abbr.]

Interdepartementale Commissie voor Duurzame Ontwikkeling | ICDO [Abbr.]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu de la loi du 12 avril 1965 et de l'arrêté royal du 20 décembre 2007, cinq instances ont été consultées au sujet du projet d'étude prospective gaz naturel à l'horizon 2025-2030 : la Commission interdépartementale pour le Développement durable (CIDD), le Conseil Central de l'Economie (CCE) et les gouvernements des trois régions (ministres en charge de l'Energie).

In overeenstemming met de wet van 12 april 1965 en het koninklijk besluit van 20 december 2007 werden vijf instanties over het ontwerp van prospectieve studie aardgas tot 2025-2030 en het milieueffectenrapport geraadpleegd : de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling (ICDO), de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven (CRB) en de regeringen van de drie gewesten (ministers belast met Energie).


o la CIDD (pas d'avis car "elle n'a pas été conçue par le législateur comme une instance d'avis");

o de ICDO (geen advies want "het was niet door de wetgever ontworpen als een advies-raad");


La CIDD, à laquelle sont associés tous les services publics fédéraux, le Bureau fédéral du Plan et les autorités régionales, joue un rôle de premier plan dans la préparation et l'implémentation des deux premiers axes dont j'ai parlé précédemment.

De ICDO, waarin alle federale overheidsdiensten, het Federaal Planbureau en de regionale overheden in betrokken zijn, speelt een cruciale rol in het voorbereiden en implementeren van de eerste twee pistes die ik hierboven heb aangegeven.


4. L'implication des services publics fédéraux dans l'implémentation des SDG au niveau fédéral se concrétisera au sein de la Commission interdépartementale pour le développement durable (CIDD).

4. Wat betreft het betrekken van de federale overheidsdiensten bij het implementeren van de SDGs op federaal niveau, zal dit verlopen via de Interdepartementale Commissie voor Duurzame Ontwikkeling (ICDO).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez déjà consulter dans le rapport annuel 2014 de la CIDD les premiers résultats de l'implémentation de la circulaire par les services publics. Un aperçu plus complet de l'ensemble des services publics fédéraux est attendu dans le rapport annuel de 2015 de la CIDD.

De eerste resultaten van de manier waarop overheidsdiensten de omzendbrief implementeren zijn reeds terug te vinden in het jaarrapport van de ICDO 2014, maar een meer volledig overzicht voor alle federale diensten wordt verwacht in het ICDO jaarrapport 2015.


Pour répondre aux objectifs principaux de cet axe, la Commission Interdépartementale pour le Développement durable (CIDD) a mis sur pied un groupe de travail "Mobilité durable" le 6 novembre 2012.

Om te beantwoorden aan de doelstellingen van deze hoofdlijn, heeft de Interdepartementale Commissie voor Duurzame Ontwikkeling (ICDO) op 6 november 2012 een werkgroep "Duurzame Mobiliteit" opgericht.


La CIDD a décidé de formuler une proposition à cet égard d'ici début 2016. - En 2016, l'IFDD devrait pouvoir lancer un marché public pour installer, sur le site de la CIDD (www.cidd.belgium.be), une base de données en ligne qui sera alimentée par les SPF/SPP eux-mêmes et facilitera le traitement et l'analyse des informations.

De ICDO heeft beslist om tegen begin 2016 in dit verband een voorstel te formuleren. - In 2016 zou de ICDO een overheidsopdracht moeten kunnen lanceren om op de website van de ICDO (www.icdo.belgium.be) een online databank te zetten die door de FOD's/POD's zal worden gevoed en het verwerken en analyseren van de informatie zal vergemakkelijken.


Elle implique une concertation avec le gestionnaire de réseau de transport (Fluxys), la Banque Nationale de Belgique et la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz (CREG) ainsi qu'une consultation de la Commission interdépartementale pour le Développement durable (CIDD) et du Conseil central de l'Economie (CCE).

Zij impliceert een overleg met de beheerder van het transmissienet (Fluxys), de Nationale Bank van België en de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG), alsook een raadpleging van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling (ICDO) en de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven (CRB).


Sur base de la décision de la CIDD concernant la suite qui est à donner aux avis et réactions, le Bureau de la CIDD soumet une proposition du Projet de Plan à la CIDD.

Op grond van de beslissing van de ICDO over het gevolg dat aan de ontvangen adviezen en reacties dient te worden gegeven, legt het Bureau aan de ICDO een voorstel van Ontwerpplan voor.


Elles doivent parvenir au plus tard le 31 mars 2000 au secrétariat de la Commission interdépartementale de Développement durable, soit via la poste (CIDD, Bureau fédéral du Plan, avenue des Arts 47-49, 1000 Bruxelles), soit par voie électronique (à l'adresse e-mail plan@cidd. fgov.be.).

De opmerkingen dienen ten laatste op 31 maart 2000 op het secretariaat van de Interdepartementale Commissie voor Duurzame Ontwikkeling toe te komen, hetzij via de post (ICDO, Federaal Planbureau, Kunstlaan 47-49, 1000 Brussel), hetzij langs elektronische weg (op het e-mail-adres plan@icdo.fgov.be).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cidd pour ->

Date index: 2024-07-28
w