Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dessus
Dessus de chaussure
Dépression agitée
Enfant de migrant
Indicateur d'appels au-dessus
Indicateur en haut
Majeure
Migrant de la deuxième génération
Migrant de la troisième génération
Personne âgée
Quatrième âge
Signal d'appels au-dessus
Signal en haut
Troisième phase de l'UEM
Troisième âge
Vieillard
Vieillesse
Vieux
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "ci-dessus troisièmement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen




données au-dessus de la téléphonie et données au-dessus de la télévision

data boven de spraakband en boven video


indicateur d'appels au-dessus | indicateur en haut | signal d'appels au-dessus | signal en haut

oproep stijgen aanwijzing voor liftjongen | oproep stijgen signaal voor liftjongen


enfant de migrant [ migrant de la deuxième génération | migrant de la troisième génération ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]




personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]

bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CHAPITRE III. - Conditions à remplir par les bénéficiaires pour pouvoir entrer en ligne de compte pour un traitement prophylactique avec médication antirétrovirale ainsi que les conditions pour le médecin responsable, y compris la documentation dans le dossier médical Art. 3. Les bénéficiaires à qui peuvent être dispensé un traitement prophylactique, le médecin responsable prescripteur et le dossier médical doivent répondre aux conditions suivantes : - Premièrement, il y a lieu de documenter que le bénéficiaire, a eu, d'une façon ou d'une autre, une exposition au virus de l'immunodéficience humaine (VIH) considérée généralement par le monde scientifique comme risquée et qui était accidentelle telle que visée dans l'article 1 du présent ar ...[+++]

HOOFDSTUK III. - Voorwaarden waaraan de rechthebbenden moeten voldoen om in aanmerking te komen voor een profylactische behandeling met antiretrovirale medicatie evenals de voorwaarden geldend voor de verantwoordelijke arts, met inbegrip van de documentatie in het medisch dossier Art. 3. De rechthebbenden aan wie een profylactische behandeling kan toegediend worden, de verantwoordelijke voorschrijvende arts en het medisch dossier moeten aan volgende voorwaarden voldoen : - Ten eerste, dient gedocumenteerd dat de rechthebbende op eender welke wijze, een door de wetenschap algemeen aanvaarde en accidentele, zoals bedoeld in artikel 1 van dit besluit, risicovolle blootstelling heeft gehad aan het humaan immuundeficiëntievirus (HIV) met een r ...[+++]


b) à partir de la date indiquée au point 2.f) ci-dessus, les dispositions de l'annexe I s'appliquent et les transporteurs aériens des parties contractantes sont admis à exercer librement les droits de troisième et quatrième libertés sur les routes spécifiées sans aucune limite en ce qui concerne la capacité, les fréquences hebdomadaires, le nombre de transporteurs aériens autorisés ou la régularité du service.

b) vanaf de in punt 2, onder f), gespecificeerde datum zijn de bepalingen van bijlage I van toepassing en mogen de luchtvaartmaatschappijen van beide partijen vrij rechten van de derde en vierde vrijheid exploiteren op de gespecificeerde routes, zonder enige beperking inzake capaciteit, wekelijkse frequentie, aantal geautoriseerde luchtvaartmaatschappijen of regelmaat van de dienst.


4. Compte tenu des observations formulées ci-dessus à propos du fondement juridique du projet, on omettra la référence à l'article 108 de la Constitution, figurant dans le premier alinéa du préambule, et les deuxième et troisième alinéas actuels du préambule préciseront le fondement juridique (respectivement, l'article 92ter, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 et l'article 68, 1°, 2°, 3° et 5°, de la loi du 18 avril 2017 `portant dispositions diverses en matière d'économie' (et non : la loi portant dispositions diverses du 23 ...[+++]

4. Rekening houdend met wat hiervoor is opgemerkt over de rechtsgrond voor het ontwerp, dient de verwijzing in het eerste lid van de aanhef naar artikel 108 van de Grondwet te worden weggelaten en dient in het huidige tweede en derde lid van de aanhef de rechtsgrond te worden gespecificeerd (resp. artikel 92ter, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en artikel 68, 1°, 2°, 3° en 5°, van de wet van 18 april 2017 `houdende diverse bepalingen inzake economie' (niet : de wet diverse bepalingen van 23 maart 2017)).


Concernant le troisième mentionné ci-dessus, oui via appel d'offres ouvert. b) - Concernant le premier mentionné ci-dessus: Critères d'attribution: Le prix - Concernant le deuxième mentionné ci-dessus Critères d'attribution: Le prix (contrat cadre FORCMS) - Concernant le troisième mentionné ci-dessus Critères de sélection: Critères d'exclusion et Régularité substantielle de l'offre Critères d'attribution: Prix (50 %) Expérience et compétence de l'équipe qui réalisera la mission suivant le plan du projet (20 %) Méthodologie et approche (20 %) 4.

Wat betreft de derde voormelde overeenkomst, ja door middel van een open offerteaanvraag. b) - Wat betreft de eerste voormelde overeenkomst: Gunningscriteria: De prijs - Wat betreft de tweede voormelde overeenkomst: Gunningscriteria: De prijs (raamovereenkomst FORCMS) - Wat betreft de derde voormelde overeenkomst: Selectiecriteria: Uitsluitingscriteria en Substantiële regelmatigheid van de offerte Gunningscriteria: Prijs (50 %) Ervaring en bekwaamheid van het team dat de opdracht zal uitvoeren op basis van het ontwerpplan (20 %) Methodologie en benadering (20 %) 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les signatures visées ci-dessus et au point 3, troisième alinéa, ont été refusées, ce fait est mentionné dans le rapport.

In dit verslag wordt vermeld of de hierboven en in punt 3, derde alinea, bedoelde handtekeningen zijn geweigerd.


Dès le premier jour du trente-troisième mois qui suit celui au cours duquel le mandat a pris cours (pour la détermination de la date de début du mandat, voyez le point 3.3 ci-dessus), le « commissaire primo-mandataire » visé au point 3.2 adresse sa demande d'évaluation au président de la commission d'évaluation compétente, lequel prend alors les mesures nécessaires afin que l'évaluation puisse intervenir dans les meilleurs délais une fois écoulée la troisième année d'exercice du mandat.

Vanaf de eerste dag van de drieëndertigste maand die volgt op deze waarin het mandaat een aanvang nam (zie hiervoor punt 3.3), zendt de « commissaris primo-mandaathouder », zoals bedoeld in punt 3.2, zijn aanvraag tot evaluatie naar de voorzitter van de bevoegde evaluatiecommissie. Die neemt vervolgens de nodige maatregelen opdat de evaluatie zo snel mogelijk zou kunnen plaatsvinden, éénmaal het mandaat drie jaar uitgeoefend.


Article 1. Aux articles 79, 80, 83 et 84 de l'arrêté royal du 15 octobre 1935 portant le règlement général sur les voies navigables du Royaume, les montants exprimés en francs belges mentionnés dans la deuxième colonne du tableau ci-dessus, sont remplacés par les montants exprimés en euros dans la troisième colonne du tableau ci-dessus :

Artikel 1. In artikellen 79, 80, 83 en 84 van het koninklijk besluit van 15 oktober 1935 houdende algemeen reglement der scheepvaartwegen van het Koninkrijk worden de in Belgische franken uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de onderstaande tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen, vermeld in de derde kolom van onderstaande tabel :


Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 avril 1993 octroyant une licence de navigation sous forme d'une vignette de navigation, les montants exprimés en franc belge mentionnés dans la deuxième colonne du tableau ci-dessus, sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du tableauci-dessus :

Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 7 april 1993 tot verlening van een vaarvergunning in de vorm van een waterwegenvignet worden de in Belgische franken uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de onderstaande tabel worden vermeld, vervangen door de in euros uitgedrukte bedragen, vermeld in de derde kolom van de onderstaande tabel :


Article 1. Aux articles 2, 22, 27 et 32 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 1994 relatif à l'octroi de licences, à la fixation et à la perception des redevances pour l'utilisation privative du domaine des voies navigables et de leurs attenances, des digues maritimes et des digues, les montants exprimés en franc belge mentionnés dans la deuxième colonne du tableau ci-dessus, sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du tableau ci-dessous :

Artikel 1. In artikel 5, 22, 27 en 32 van het besluit van de Vlaamse regering van 16 maart 1994 betreffende het toekennen van vergunningen, het vaststellen en innen van retributies voor het privatieve gebruik van het domein van de waterwegen en hun aanhorigheden, de zeewering en de dijken, worden de in Belgische franken uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de onderstaande tabel worden vermeld, vervangen door de in euros uitgedrukte bedragen, vermeld in de derde kolom van de onderstaande tabel :


Il est très probable qu'une action communautaire pourra apporter une valeur ajoutée aux troisième et quatrième domaines ci-dessus.

Maatregelen van de Gemeenschap kunnen ten aanzien van de punten 3 en 4 waarschijnlijk de meeste toegevoegde waarde bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessus troisièmement ->

Date index: 2024-12-05
w